Английский - русский
Перевод слова Gringo
Вариант перевода Гринго

Примеры в контексте "Gringo - Гринго"

Все варианты переводов "Gringo":
Примеры: Gringo - Гринго
Time will pass and she will forget this gringo. Пройдет время и она забудет этого гринго.
This gringo is not worth your precious tears. Этот гринго не стоит ваших драгоценных слез.
You have no chance, gringo. У тебя нет шансов, гринго.
Forget that he is not Mexican, but a gringo. Забудь, что он не мексиканец, а гринго.
I decided to bring the gringo myself to make sure everything goes as planned. Я решил принести себя гринго, чтобы убедиться, что все идет как запланировано.
You mean this gringo with the haircut of a donkey. Ты имеешь в виду этого гринго с прической осла.
A gringo coming in from Miami raises suspicions. Гринго из Майами - это всегда подозрительно.
Right, I forgot you're a gringo. Ну да, я и забыл, что ты гринго.
I am the great Cornholio. I am a gringo. Я Великий Корнхолио, я Гринго.
I'll never understand the gringo, never. Никогда не пойму этих гринго, никогда.
Come on, gringo, don't kill me. Ладно тебе, гринго, не убивай меня.
Then we went to the gringo doctors but they turned us away. Тогда мы пошли к докторам гринго но они нас прогнали.
But the gringo has already left with the shipment, senor. Но гринго уже ушел с отгрузки, сеньор.
He punched a kid in the balls and called him a gringo. Он ударил ребёнка по яйцам и назвал его гринго.
Talk to the gringo that stole it. Спросите у гринго, который вас ограбил.
I told you the gringo would be trouble Я тебе говорил, что с гринго будут проблемы.
And there was a gringo DEA agent taking pictures. И ещё там какой-то гринго из УБН фоткал всё.
Sure you got tell to me something gringo. Ты должен сказать мне, гринго.
Let me tell you something, gringo. Дай-ка я кое-что скажу тебе, гринго.
There is no shaking hands, gringo. Никто ничего не пожмет, гринго.
I can't believe you would look at me and the word "gringo" would come to mind. Честно говоря, я даже поверить не могу, что смотря на меня, тебе вообще пришло в голову слово "гринго".
One moment, you are not going to believe this gringo's story? Подождите, вы же не собираетесь верить этому гринго?
And this gringo, as you call him, succeeded where your men just plain failed. И этот гринго, как ты сказал, преуспел там, где твои люди не смогли.
Talk to the gringo that stole it. Спросите у гринго, который их украл!
If the gringo hadn't killed him, I would have Если бы не этот гринго, я бы сам его ухлопал.