Time will pass and she will forget this gringo. |
Пройдет время и она забудет этого гринго. |
This gringo is not worth your precious tears. |
Этот гринго не стоит ваших драгоценных слез. |
You have no chance, gringo. |
У тебя нет шансов, гринго. |
Forget that he is not Mexican, but a gringo. |
Забудь, что он не мексиканец, а гринго. |
I decided to bring the gringo myself to make sure everything goes as planned. |
Я решил принести себя гринго, чтобы убедиться, что все идет как запланировано. |
You mean this gringo with the haircut of a donkey. |
Ты имеешь в виду этого гринго с прической осла. |
A gringo coming in from Miami raises suspicions. |
Гринго из Майами - это всегда подозрительно. |
Right, I forgot you're a gringo. |
Ну да, я и забыл, что ты гринго. |
I am the great Cornholio. I am a gringo. |
Я Великий Корнхолио, я Гринго. |
I'll never understand the gringo, never. |
Никогда не пойму этих гринго, никогда. |
Come on, gringo, don't kill me. |
Ладно тебе, гринго, не убивай меня. |
Then we went to the gringo doctors but they turned us away. |
Тогда мы пошли к докторам гринго но они нас прогнали. |
But the gringo has already left with the shipment, senor. |
Но гринго уже ушел с отгрузки, сеньор. |
He punched a kid in the balls and called him a gringo. |
Он ударил ребёнка по яйцам и назвал его гринго. |
Talk to the gringo that stole it. |
Спросите у гринго, который вас ограбил. |
I told you the gringo would be trouble |
Я тебе говорил, что с гринго будут проблемы. |
And there was a gringo DEA agent taking pictures. |
И ещё там какой-то гринго из УБН фоткал всё. |
Sure you got tell to me something gringo. |
Ты должен сказать мне, гринго. |
Let me tell you something, gringo. |
Дай-ка я кое-что скажу тебе, гринго. |
There is no shaking hands, gringo. |
Никто ничего не пожмет, гринго. |
I can't believe you would look at me and the word "gringo" would come to mind. |
Честно говоря, я даже поверить не могу, что смотря на меня, тебе вообще пришло в голову слово "гринго". |
One moment, you are not going to believe this gringo's story? |
Подождите, вы же не собираетесь верить этому гринго? |
And this gringo, as you call him, succeeded where your men just plain failed. |
И этот гринго, как ты сказал, преуспел там, где твои люди не смогли. |
Talk to the gringo that stole it. |
Спросите у гринго, который их украл! |
If the gringo hadn't killed him, I would have |
Если бы не этот гринго, я бы сам его ухлопал. |