| Our greeting is committed because we all bear the responsibility, which we cannot abdicate, of being the masters of our own lives and the architects of our own futures. | Наше приветствие проникнуто чувством долга, потому что мы все несем неотвратимую ответственность за то, чтобы быть хозяевами своей собственной судьбы и созидателями своего собственного будущего. |
| The greeting is visible on the official posters of the games at Paris 1924 and Berlin 1936. | Это приветствие использовалось на Олимпийских играх 1924 года в Париже и 1936 года в Берлине. |
| You called me all the way back over here and this is the greeting I get? | Ты называл меня всю дорогу обратно здесь, и это приветствие, которое я получаю? |
| That's a fine and proper greeting. | Это хорошее и уместное приветствие. |
| I acknowledge the High Priest's greeting. | Я принимаю приветствие Верховных Жрецов. |
| That was an interesting greeting. | Это было интересно приветствие. |
| Well, that's an unusual greeting. | Ну, довольно необычное приветствие. |
| Cause this greeting sucks. | Потому что такое приветствие отстой. |
| What greeting, anyway? | Что за приветствие вообще? |
| Likely a ritual greeting, sir. | Видимо, ритуальное приветствие. |
| Record your greeting after the tone. | Запишите ваше приветствие после сигнала. |
| And it's a... form of... greeting. | Это такое... приветствие. |
| That's a nice greeting the Miller Gold Agency's got going on there, Ari. | Милое приветствие у вас в агенстве Миллер-Голд, Ари. |
| Now do your very best in personation of a German aristocrat's formal greeting. | Хорошо. А теперь продемонстрируй формальное приветствие немецкого джентльмена. |
| Okay, we... we should probably go over the Minnekopa greeting custom again. | Ладно, наверное, еще порепетируем традиционное приветствие миннекопа. |
| Periodically search for new contacts based on profiles that may contain personal and business information, a photo, and a voice greeting. | Периодический поиск новых знакомств по профилям, содержащим личную и деловую информацию о человеке, фотографию и звуковое приветствие. |
| Beside a few formalities like various papers sign there was an exceedingly nice greeting. | Наряду с несколькими формальностями как различные документы подписываются имелось весьма миловидное приветствие. |
| To enable an anonymous connection to submit messages and change the FQDN name greeting we will tinker with the Receive Connector. | Чтобы разрешить неизвестному соединению передавать и изменять приветствие полного доменного имени машины, мы настроим соединение получения (Receive Connector). |
| President Note: A warm greeting of Iokwe from the people of the Republic of the Marshall Islands at this pivotal gathering. | Президент Ноут (говорит по-английски): Народ Республики Маршалловы Острова передает участникам этой исключительно важной встречи теплое приветствие «йокве». |
| Its meaning varies with the context of use but can include as a greeting, congratulations, or celebration. | Смысл жеста зависит от контекста использования и может означать приветствие, поздравление или просто выражение дружеских чувств. |
| Those who understand the religion and its culture know that the first greeting in the Islamic world is "peace be upon you". | Те, кто понимает эту религию и культуру, знают что первое приветствие в исламском мире звучит так: «Да снизойдет на вас мир». |
| That's the kind of greeting a girl likes. | Такое приветствие порадует любую девушку. |
| Morning greeting is the fundamental step in promoting communication. | Утреннее приветствие способствует укреплению отношений с ними. |
| 'What is new?' - a personal greeting since the Hellenistic age - captures the essence of the Western mind. | "Что нового?" - приветствие, сохранившееся с эллинистической эпохи, отражает сущность западного мышления. |
| Thank you to Carsten and Yngve who got in touch after last week's newsletter to say that the Danish greeting I used then - 'Det' - is not a greeting in common use in Denmark and suggesting a range of alternatives. | Спасибо Карстену и Ингве, которые связались со мной после предыдущей рассылки и пояснили, что датское приветствие "Det", которое я использовал, не очень часто употребляется в Дании и предложили несколько альтернативных вариантов. |