Английский - русский
Перевод слова Greeting
Вариант перевода Приветствие

Примеры в контексте "Greeting - Приветствие"

Примеры: Greeting - Приветствие
it will bring good luck to you a greeting from your friend Heinrich Это принесет тебе удачу. Приветствие от твоего друга Хайнриха.
[weeds Mode: ON] I gave you Pizzari of Pisa: I saw off the greeting for much less. [сорняков Mode: ON] Я дал вам Pizzari Пизы: я провожал приветствие для гораздо меньше.
want a nice greeting to leave for the weekend. хотите приятно приветствие уехать на выходные.
All I ask from you is to accept a greeting - Все я чего я прошу у вас это принять приветствие -
'Ahoy' can also be used as a greeting, a warning, or a farewell. «Ave» - как приветствие, так и прощальное слово.
Cleopatra, Caesar sends greeting to the Queen of Egypt! Клеопатра, египетской царице Цезарь шлет приветствие,
Okay, that may be the most confusing phone greeting I've ever gotten. Это самое странное приветствие из тех, что я слышала.
The record bears in English an additional handwritten greeting that says: Пластинка содержит дополнительное приветствие на английском, написанное от руки:
And you only use "hello" as a greeting, not as a way to outdo some imaginary antagonist in conversation. И ты используешь слово "здравствуй" просто как приветствие, не для того, чтобы превзойти вымышленного противника в беседе.
Why? You taped the greeting with a video camera, right? Ты записывал приветствие на видеокамеру, так?
It would be courteous to return her greeting, don't you think? Было бы вежливо ответить на приветствие, тебе не кажется?
It is possible when purchasing melody or with the help of «My d-jingle settings» section «Set personal greeting before melody» (function is available only via 465 short number). Это можно сделать при покупке мелодии или при помощи меню «Мои настройки Ди-Джингл» пункта «Установить личное приветствие перед мелодией» (функция доступна только по номеру 465).
29 she, having seen it, was confused from his words and reflected, that it would be for a greeting. 29 Она же, увидев его, смутилась от слов его и размышляла, что бы это было за приветствие.
Write a few words about yourself, or simple greeting, and show others that you exist! Напиши пару слов о себе, или просто приветствие, и показать другим, что ты есть!
thank you very much for having written the best book to read in my entire vida.un greeting. Большое спасибо за то, что написал лучшие книги для чтения во всей моей vida.un приветствие.
Is that a greeting, or is that your name? Это приветствие такое или твое имя?
Join me now in the universal Taelon greeting. Давайте же все вместе произнесем традиционное тейлонское приветствие -
It seems that the newcomer approaches the existing group with the greeting, "How wasted am I?" Кажется, что новичок входит в существующую группу с приветствие, "Как же я нажрался!"
Well, the poor square looks around his closed house sees no one there and what's more, has witnessed a greeting coming from his insides: Бедный квадрат оглядывает свой запертый дом, никого не видит и, мало того, ему кажется, что приветствие идет изнутри его тела:
the horn is an advertisement, a warning of danger, but also a greeting, statement of amazement ( like, you're here in the middle of the road? рог рекламы, предупреждающий об опасности, но и приветствие, заявление от изумления ( вот, ты здесь, на середине дороги?
Alexander Senkevich wrote, "Already in the first months of her stay in India, Blavatsky received an unusually warm greeting from Alfred Percy Sinnett, editor of The Pioneer, an influential daily English newspaper, the mouthpiece of the British government in India." «Уже в первые месяцы пребывания Блаватской в Индии она получила необычно тёплое приветствие от Альфреда Перси Синнетта, редактора "Пайонира", влиятельной ежедневной английской газеты, рупора британского правительства в Индии».
His poem "Darye Naika Ke Kinare Par" (Greeting to the Neckar) as well as a commemorative plaque in this popular German university town are reminders of his time there. Стихотворение Мухаммада Икбала «Darye Naika Ke Kinare Par» (Приветствие Неккару), а также памятная доска в этом германском университетском городке напоминают о его пребывании там.
GREETING OF HIS ROYAL HIGHNESS THE PRINCE PHILIP TO THE STUDENT BETHLEHEM MENEU. ПРИВЕТСТВИЕ Его Королевского Высочества Принца Филиппа MENEU Вифлеем студента.
Forgive me for the cursory nature of my greeting. Простите меня за небрежное приветствие.
Listen to his cheerful greeting. Слушайте его радостное приветствие .