Английский - русский
Перевод слова Greeting

Перевод greeting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приветствие (примеров 117)
It's an Indian greeting the hippies stole. Это приветствие, которое хиппи украли у индийцев.
It would be courteous to return her greeting, don't you think? Было бы вежливо ответить на приветствие, тебе не кажется?
I think that's a... greeting? Я думаю что это приветствие.
President Note: A warm greeting of Iokwe from the people of the Republic of the Marshall Islands at this pivotal gathering. Президент Ноут (говорит по-английски): Народ Республики Маршалловы Острова передает участникам этой исключительно важной встречи теплое приветствие «йокве».
The greeting contains up to three different elements: features optional channel management profile feature tokens supported by the peer. localize optional preferred language tags for reporting and messages. profile profiles supported by the peer. Приветствие содержит до трех разных элементов: имеет дополнительные маркеры профилей управления каналами, поддерживаемые одноранговым узлом; есть возможность локализовать предпочтительные языковые теги для отчетов и сообщений; возможность обработки профиля, поддерживаемая одноранговым узлом.
Больше примеров...
Поздравительные (примеров 2)
In 1937, Austria issued two "Christmas greeting stamps" featuring a rose and zodiac signs. В 1937 году в Австрии вышли две «рождественские поздравительные марки» с изображениями розы и знаков Зодиака.
AKVIS Chameleon Plug-in allows you to recall the happy days and make your own personalized greeting postcard, even though with a photo editing software. Теперь вы выросли, и, возможно, уже только ваши младшие братья и сестры или дети и внуки радуют вас самодельными открытками. Но теперь и у вас есть возможность вспомнить детство и создать поздравительные открытки своими руками.
Больше примеров...
Приветствовать (примеров 15)
He was also known for personal eccentricity such as greeting house guests with a large pet snake around his neck, driving to work in a rundown Pontiac, and using a mannequin dressed in a tuxedo with a bucket labelled "The Resident" as his mailbox. Кроме того он отличался экстравагантностью, и, например, мог приветствовать гостей дома с большой ручной змеёй на шее, ездить на работу на разваленном Понтиаке или использовать одетый в смокинг манекен с ведром с надписью «Постоялец» в качестве почтового ящика.
I will not be greeting you by name, not will I be looking you directly in the eyes, for I am impartial. Я не буду приветствовать вам по именам, и не буду смотреть вам прямо в глаза, так как я беспристрастный.
Let me finish by greeting Switzerland, one of the host countries of the United Nations and warmly welcoming it as a full Member of the United Nations. В заключение я хотела бы приветствовать Швейцарию, одну из стран, принимающих у себя учреждения Организации Объединенных Наций, и тепло приветствовать ее в качестве полноправного члена Организации Объединенных Наций.
In the mountains, people still continue the century-old custom of greeting passing travellers. В Татрах по-прежнему культивируется старинный обычай приветствовать всех встречных путешественников.
You think that we're greeting people in our home to "La Cucaracha"! это отличная идея - приветствовать гостей "Кукарачей"!
Больше примеров...
Приветствую (примеров 11)
President Chinchilla Miranda (spoke in Spanish): From this universal podium I convey a warm greeting to the Assembly and the whole of humanity. Президент Чинчилья Миранда (говорит по-испански): С трибуны этой всемирной Организации я тепло приветствую Ассамблею и все человечество.
Greeting everyone, my name is Stewie Griffin. Приветствую всех, меня зовут Стюи Гриффин.
you know greeting this beautiful morning Ну, знаешь, приветствую прекрасный день.
Mr. Mautamate (Vanuatu): I bring to this gathering a warm greeting from the people of the Republic of Vanuatu. Г-н Мааутамате (Вануату) (говорит поанг-лийски): Я тепло приветствую этот форум от имени народа Республики Вануату.
To put of huge quantities of wheat itself Parrot I pass 'emilia' says massive use antibiotics in the Elba of then I carry cattle me Tronchetti-Man does resistant bacteria to them with negative relapses on more greeting of'. Помещать огромных количеств зерна Parrot я прохожу, 'emilia' говорит массовое использование антибиотики в Elba, потом перемещаю скот он делает меня им прочными бактериями с отрицательными рецидивами на больше я приветствую dell' Tronchetti-Человек.
Больше примеров...
Поздравление (примеров 7)
Well, it's not a traditional Christmas greeting, but it has punch and concision. Ну, это не похоже на традиционное Рождественское поздравление, но тоже краткое и эмоциональное.
Because it's a Christmas greeting, isn't it? Это ведь рождественское поздравление, да?
Personalize your work of art by adding an inscription (a signature or a greeting) to your pencil drawing (on the Text tab). Можно добавить надпись на изображение: подпись "художника", название рисунка, поздравление. По желанию можно также включить в закладке Холст создание основы (холста) для имитации рисования по поверхности: рисунок на бумаге, ткани, на кирпичной или деревянной стене.
The Procurement Officer concerned had shown undue familiarity in that a personal greeting of "Happy Holidays to all" was added by him in the request for quotation addressed to the vendor. В запросе о ценах, направленном этому продавцу, соответствующий сотрудник по закупкам проявил излишнюю фамильярность в том, что приписал к запросу личное поздравление: "Поздравляю всех с праздником".
Its meaning varies with the context of use but can include as a greeting, congratulations, or celebration. Смысл жеста зависит от контекста использования и может означать приветствие, поздравление или просто выражение дружеских чувств.
Больше примеров...
Приветствуя (примеров 9)
Once again greeting organizers and participants let me wish success in all kind of undertakings and proceedings. Еще раз приветствуя организаторов и участников, разрешите пожелать успехов во всех начинаниях и делах.
Who are you with, greeting the sunrise? Кто ты с, приветствуя восход солнца?
I'mjust going down the list, greeting my summerstudents. Я просто собираюсь вниз по списку, приветствуя мое лето студентов.
More than 50 years ago, the first Secretary-General of the United Nations, Trygve Lie, used the following words in greeting his successor, Dag Hammarskjöld: "You are about to take over the most impossible job on Earth". Более 50 лет назад, приветствуя своего преемника Дага Хаммаршельда, первый Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Трюгве Ли сказал следующие слова: «Вы сейчас готовитесь приступить к самой невозможной работе на Земле».
Greeting the guest Gurbanguly Berdimuhamedov said that Turkmenistan viewed its status of an associated member of the Commonwealth of Independent States as a real opportunity to take more concrete and constructive part in the activity of the Commonwealth in the bilateral and multilateral formats. Приветствуя гостя, Гурбангулы Бердымухамедов подчеркнул, что свой статус ассоциированного члена СНГ Туркменистан воспринимает как реальную возможность более конкретного и конструктивного участия в делах Содружества как в двустороннем, так и многостороннем формате.
Больше примеров...
Встречать (примеров 6)
Well, we should get back to greeting guests, so excuse us. Нам надо идти встречать гостей, так что извините нас.
You got a nasty habit of greeting your mates like that. Кузнеца? У тебя дурная привычка встречать своих друзей вот так.
You're greeting them dressed like that? Ты собираешься встречать их в этом платье?
Granderson's sending out a greeting party. Люди Грандерсона будут их встречать.
I'll wait here for the subpoena, wearing my badge, greeting customers. Я подожду здесь, пока принесут ордер, надену значок, и буду встречать посетителей.
Больше примеров...