Английский - русский
Перевод слова Greeting

Перевод greeting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приветствие (примеров 117)
The standard Islamic greeting is "Peace be upon you". «Да будет мир с Вами» - таково обычное исламское приветствие.
the horn is an advertisement, a warning of danger, but also a greeting, statement of amazement ( like, you're here in the middle of the road? рог рекламы, предупреждающий об опасности, но и приветствие, заявление от изумления ( вот, ты здесь, на середине дороги?
That's not really the greeting I was expecting. Не такое приветствие я ожидала.
Yes, the surprise blindfold greeting. Да, приветствие закрывания глаз.
When Elizabeth heard Mary's greeting, the child moved within her, and Elizabeth herself was filled with the Holy Spirit, and cried aloud: Blessed are you among women, and blessed is your unborn child! Когда Елизавета услышала приветствие Марии, младенец в её утробе взыграл, и Елизавета исполнилась Святого Духа и громко воскликнула: «Благословенна ты среди женщин и благословен плод твоей утробы!
Больше примеров...
Поздравительные (примеров 2)
In 1937, Austria issued two "Christmas greeting stamps" featuring a rose and zodiac signs. В 1937 году в Австрии вышли две «рождественские поздравительные марки» с изображениями розы и знаков Зодиака.
AKVIS Chameleon Plug-in allows you to recall the happy days and make your own personalized greeting postcard, even though with a photo editing software. Теперь вы выросли, и, возможно, уже только ваши младшие братья и сестры или дети и внуки радуют вас самодельными открытками. Но теперь и у вас есть возможность вспомнить детство и создать поздравительные открытки своими руками.
Больше примеров...
Приветствовать (примеров 15)
Most people took to greeting each other in the arm and squeezed tightly. Большинство людей вышли приветствовать друг друга в руку и крепко сжал.
I will not be greeting you by name, not will I be looking you directly in the eyes, for I am impartial. Я не буду приветствовать вам по именам, и не буду смотреть вам прямо в глаза, так как я беспристрастный.
Let me finish by greeting Switzerland, one of the host countries of the United Nations and warmly welcoming it as a full Member of the United Nations. В заключение я хотела бы приветствовать Швейцарию, одну из стран, принимающих у себя учреждения Организации Объединенных Наций, и тепло приветствовать ее в качестве полноправного члена Организации Объединенных Наций.
In the mountains, people still continue the century-old custom of greeting passing travellers. В Татрах по-прежнему культивируется старинный обычай приветствовать всех встречных путешественников.
These videos usually feature him wearing a hat and greeting his viewers by saying, "Hello YouToobs!" Его видео ввели моду среди интернет-видеоманов надевать шляпу и приветствовать зрителей фирменным «Hello Youtubes».
Больше примеров...
Приветствую (примеров 11)
I extend to President José Ramos-Horta a very cordial and warm greeting. Я тепло и сердечно приветствую президента Жозе Рамуша-Орту.
you know greeting this beautiful morning Ну, знаешь, приветствую прекрасный день.
I'm greeting him like a brother. Я приветствую его как брата.
Mr. Mautamate (Vanuatu): I bring to this gathering a warm greeting from the people of the Republic of Vanuatu. Г-н Мааутамате (Вануату) (говорит поанг-лийски): Я тепло приветствую этот форум от имени народа Республики Вануату.
To put of huge quantities of wheat itself Parrot I pass 'emilia' says massive use antibiotics in the Elba of then I carry cattle me Tronchetti-Man does resistant bacteria to them with negative relapses on more greeting of'. Помещать огромных количеств зерна Parrot я прохожу, 'emilia' говорит массовое использование антибиотики в Elba, потом перемещаю скот он делает меня им прочными бактериями с отрицательными рецидивами на больше я приветствую dell' Tronchetti-Человек.
Больше примеров...
Поздравление (примеров 7)
Well, it's not a traditional Christmas greeting, but it has punch and concision. Ну, это не похоже на традиционное Рождественское поздравление, но тоже краткое и эмоциональное.
Because it's a Christmas greeting, isn't it? Это ведь рождественское поздравление, да?
Personalize your work of art by adding an inscription (a signature or a greeting) to your pencil drawing (on the Text tab). Можно добавить надпись на изображение: подпись "художника", название рисунка, поздравление. По желанию можно также включить в закладке Холст создание основы (холста) для имитации рисования по поверхности: рисунок на бумаге, ткани, на кирпичной или деревянной стене.
To recite the greeting at the ceremony completing the reading of the Book of Genesis with Rashi! Прочитать поздравление на церемонии, посвящённой Книге Бытия с Раши!
Its meaning varies with the context of use but can include as a greeting, congratulations, or celebration. Смысл жеста зависит от контекста использования и может означать приветствие, поздравление или просто выражение дружеских чувств.
Больше примеров...
Приветствуя (примеров 9)
Who are you with, greeting the sunrise? Кто ты с, приветствуя восход солнца?
Greeting the guests, the Prime Minister emphasized the importance of the meeting by stating in part: Today's meeting is devoted to an agricultural agenda and cattle breeding, in particular. Приветствуя гостей и подчеркивая важность встречи, Премьер-министр отметил: «Наша сегодняшняя встреча посвящена вопросам сельскохозяйственной сферы и, в частности, вопросам животноводства.
Greeting the guest, the Prime Minister congratulated the ambassador for appointment and wished him a successful mission in our country. Приветствуя гостя в Правительстве РА, Премьер-министр поздравил его с назначением на пост посла и пожелал плодотворной деятельности.
Greeting the guest Gurbanguly Berdimuhamedov said that Turkmenistan viewed its status of an associated member of the Commonwealth of Independent States as a real opportunity to take more concrete and constructive part in the activity of the Commonwealth in the bilateral and multilateral formats. Приветствуя гостя, Гурбангулы Бердымухамедов подчеркнул, что свой статус ассоциированного члена СНГ Туркменистан воспринимает как реальную возможность более конкретного и конструктивного участия в делах Содружества как в двустороннем, так и многостороннем формате.
In greeting the Minister, I should also like to express my personal appreciation for the collaboration and ongoing cooperation between our two countries in the domain of nuclear disarmament. Приветствуя г-жу министра, я хочу также выразить личную признательность за тесное и постоянное сотрудничество между нашими двумя странами в области ядерного разоружения.
Больше примеров...
Встречать (примеров 6)
Well, we should get back to greeting guests, so excuse us. Нам надо идти встречать гостей, так что извините нас.
You got a nasty habit of greeting your mates like that. Кузнеца? У тебя дурная привычка встречать своих друзей вот так.
You're greeting them dressed like that? Ты собираешься встречать их в этом платье?
Granderson's sending out a greeting party. Люди Грандерсона будут их встречать.
I'll wait here for the subpoena, wearing my badge, greeting customers. Я подожду здесь, пока принесут ордер, надену значок, и буду встречать посетителей.
Больше примеров...