It is a greeting... Used in civilized cultures by their civilized inhabitants. | Это приветствие... используемое в цивилизованных обществах их цивилизованным населением. |
It would be courteous to return her greeting, don't you think? | Было бы вежливо ответить на приветствие, тебе не кажется? |
Harry, send a standard greeting. | Гарри, пошлите стандартное приветствие. |
Its meaning varies with the context of use but can include as a greeting, congratulations, or celebration. | Смысл жеста зависит от контекста использования и может означать приветствие, поздравление или просто выражение дружеских чувств. |
This week's newsletter greeting and farewell are in French, courtesy of both Emmanuelle and Christophe! | На этой неделе приветствие и прощание на французском, спасибо Эммануэли и Кристофу! |
In 1937, Austria issued two "Christmas greeting stamps" featuring a rose and zodiac signs. | В 1937 году в Австрии вышли две «рождественские поздравительные марки» с изображениями розы и знаков Зодиака. |
AKVIS Chameleon Plug-in allows you to recall the happy days and make your own personalized greeting postcard, even though with a photo editing software. | Теперь вы выросли, и, возможно, уже только ваши младшие братья и сестры или дети и внуки радуют вас самодельными открытками. Но теперь и у вас есть возможность вспомнить детство и создать поздравительные открытки своими руками. |
Most people took to greeting each other in the arm and squeezed tightly. | Большинство людей вышли приветствовать друг друга в руку и крепко сжал. |
Customarily, my subjects bow before greeting me, but you're the exception. | Обычно, мои люди кланяются мне, прежде чем приветствовать меня Но ты исключение |
Let me finish by greeting Switzerland, one of the host countries of the United Nations and warmly welcoming it as a full Member of the United Nations. | В заключение я хотела бы приветствовать Швейцарию, одну из стран, принимающих у себя учреждения Организации Объединенных Наций, и тепло приветствовать ее в качестве полноправного члена Организации Объединенных Наций. |
You think that we're greeting people in our home to "La Cucaracha"! | это отличная идея - приветствовать гостей "Кукарачей"! |
Together with greeting her, we would also like to greet all the other lady ambassadors present. | Вместе с ней нам хотелось бы приветствовать всех присутствующих послов-женщин. |
I'm warmly greeting you on Tatoeba too. | Я тоже сердечно приветствую тебя на Татоэбе. |
I'm taking my pen and greeting you. | Я беру перо и приветствую тебя. |
Greeting, Mr. Minister, please come. | Приветствую, господин Министр, проходите пожалуйста. |
you know greeting this beautiful morning | Ну, знаешь, приветствую прекрасный день. |
This week's newsletter greeting and farewell are in Maori, the native language of New Zealand, by the way... thank you Andrew! | На этой неделе приветствую и прощаюсь с вами на языке Маори, родном языке жителей Новой Зеландии... Кстати, спасибо Эндрю за информацию! |
Well, it's not a traditional Christmas greeting, but it has punch and concision. | Ну, это не похоже на традиционное Рождественское поздравление, но тоже краткое и эмоциональное. |
Because it's a Christmas greeting, isn't it? | Это ведь рождественское поздравление, да? |
Personalize your work of art by adding an inscription (a signature or a greeting) to your pencil drawing (on the Text tab). | Можно добавить надпись на изображение: подпись "художника", название рисунка, поздравление. По желанию можно также включить в закладке Холст создание основы (холста) для имитации рисования по поверхности: рисунок на бумаге, ткани, на кирпичной или деревянной стене. |
To recite the greeting at the ceremony completing the reading of the Book of Genesis with Rashi! | Прочитать поздравление на церемонии, посвящённой Книге Бытия с Раши! |
Its meaning varies with the context of use but can include as a greeting, congratulations, or celebration. | Смысл жеста зависит от контекста использования и может означать приветствие, поздравление или просто выражение дружеских чувств. |
Once again greeting organizers and participants let me wish success in all kind of undertakings and proceedings. | Еще раз приветствуя организаторов и участников, разрешите пожелать успехов во всех начинаниях и делах. |
I'mjust going down the list, greeting my summerstudents. | Я просто собираюсь вниз по списку, приветствуя мое лето студентов. |
While greeting German guests, Rafael Baidavletov noted that Bashkortostan and Germany are bounded with old and various business relations, and declared willingness to continue mutually beneficial co-operation. | Приветствуя немецких гостей, Рафаэль Байдавлетов отметил, что Башкортостан и Германию связывают давние и разносторонние деловые контакты, и выразил готовность продолжить сотрудничество на взаимовыгодных условиях. |
More than 50 years ago, the first Secretary-General of the United Nations, Trygve Lie, used the following words in greeting his successor, Dag Hammarskjöld: "You are about to take over the most impossible job on Earth". | Более 50 лет назад, приветствуя своего преемника Дага Хаммаршельда, первый Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Трюгве Ли сказал следующие слова: «Вы сейчас готовитесь приступить к самой невозможной работе на Земле». |
In greeting the Minister, I should also like to express my personal appreciation for the collaboration and ongoing cooperation between our two countries in the domain of nuclear disarmament. | Приветствуя г-жу министра, я хочу также выразить личную признательность за тесное и постоянное сотрудничество между нашими двумя странами в области ядерного разоружения. |
How nice, greeting me at the door. | Как мило, встречать меня у двери. |
You got a nasty habit of greeting your mates like that. | Кузнеца? У тебя дурная привычка встречать своих друзей вот так. |
You're greeting them dressed like that? | Ты собираешься встречать их в этом платье? |
Granderson's sending out a greeting party. | Люди Грандерсона будут их встречать. |
I'll wait here for the subpoena, wearing my badge, greeting customers. | Я подожду здесь, пока принесут ордер, надену значок, и буду встречать посетителей. |