Примеры в контексте "Great-grandfather - Прадед"

Все варианты переводов "Great-grandfather":
Примеры: Great-grandfather - Прадед
Their great-grandfather ran a bootleg operation. Их прадед промышлял нелегальным алкоголем в своё время.
My great-grandfather killed this guy With a reincarnation trouble. Мой прадед убил парня с Бедой реинкарнации.
My great-grandfather was in the 28th. Мой прадед служил в 28 батальоне.
His great-grandfather falsely accused my mother's uncle Barry of stealing a horse. Его прадед ложно обвинил дядю моей матери Барри в краже коня.
As a matter of fact, my great-grandfather was Mylean. Фактически, мой прадед был майлин.
Too bad my great-grandfather wasn't a little better-looking. Ужасно. Но мой прадед выглядел не намного лучше.
My great-grandfather borrowed it along with some silverware when he fled to America. Мой прадед взял ее вместе с серебром, когда бежал в Америку.
My father, grandfather, great-grandfather. Мой отец, дед, прадед.
My great-grandfather was German, but you don't see me annexing countries. Мой прадед был немцем, но я же не захватываю страны.
Well, my great-grandfather came here from Wales. Мой прадед приехал сюда из Уэльса.
You know, Michelangelo's great-grandfather knew Verdi. Знаешь, прадед Микеланджело знал Верди.
No, but my great-grandfather was. Нет, но мой прадед был.
I think it is my great-grandfather Harry. Думаю, это мой прадед Гарри.
Because your great-grandfather Harry Chadwick took the photograph. Потому что ваш прадед Гарри Чадвик сделал этот снимок.
Her paternal great-grandfather built one of the first cinemas in the UK in Cornwall. Её прадед по отцовской линии построил один из первых кинотеатров в Великобритании в Корнуолле.
His great-grandfather King Ludwig III was the last ruling monarch of Bavaria until deposed in 1918. Его прадед Людвиг III был последним правящим монархом в Баварии до низложения в 1918 году.
His great-grandfather was writer Tosco R. Fyvel, who worked with author George Orwell. Его прадед Тоско Р. Фивел был писателем и работал с Джорджем Оруэллом.
His patrilineal great-grandfather was Edward Lawrence Bader, who was mayor of Atlantic City, New Jersey. Его прадед по отцовской линии, Эдвард Лоуренс Бадер, был мэром Атлантик-Сити, Нью-Джерси.
Your great-grandfather gave this watch to your granddad for good luck. Твой прадед дал эти часы твоему деду для удачи.
My great-grandfather gave it to my great-grandmother when they got married. Мой прадед подарил его моей прабабке, когда они поженились.
His great-grandfather, Ali Baksh Khan, was the founder of Patiala Gharana. Его прадед, Бакш Али Хан, был основателем школы Патиала Гхарана.
His great-grandfather Cen Wenben, granduncle Cen Changqian and uncle Cen Xi were all chancellors. Его прадед Цэнь Вэньбэнь, двоюродный дед Цэнь Чанцянь и дядя Цэнь Си были канцлерами.
His great-grandfather Richard Sterne had been the Master of the college as well as the Archbishop of York. Его прадед Ричард Стерн был магистром в колледже, а также Архиепископом Йоркским.
The same year that my great-grandfather arrived alone. Тот же год, что мой прадед прибыл только.
No, that's my great-grandfather Manfred. Нет, это мой прадед, Манфред.