Their great-grandfather ran a bootleg operation. |
Их прадед промышлял нелегальным алкоголем в своё время. |
My great-grandfather killed this guy With a reincarnation trouble. |
Мой прадед убил парня с Бедой реинкарнации. |
My great-grandfather was in the 28th. |
Мой прадед служил в 28 батальоне. |
His great-grandfather falsely accused my mother's uncle Barry of stealing a horse. |
Его прадед ложно обвинил дядю моей матери Барри в краже коня. |
As a matter of fact, my great-grandfather was Mylean. |
Фактически, мой прадед был майлин. |
Too bad my great-grandfather wasn't a little better-looking. |
Ужасно. Но мой прадед выглядел не намного лучше. |
My great-grandfather borrowed it along with some silverware when he fled to America. |
Мой прадед взял ее вместе с серебром, когда бежал в Америку. |
My father, grandfather, great-grandfather. |
Мой отец, дед, прадед. |
My great-grandfather was German, but you don't see me annexing countries. |
Мой прадед был немцем, но я же не захватываю страны. |
Well, my great-grandfather came here from Wales. |
Мой прадед приехал сюда из Уэльса. |
You know, Michelangelo's great-grandfather knew Verdi. |
Знаешь, прадед Микеланджело знал Верди. |
No, but my great-grandfather was. |
Нет, но мой прадед был. |
I think it is my great-grandfather Harry. |
Думаю, это мой прадед Гарри. |
Because your great-grandfather Harry Chadwick took the photograph. |
Потому что ваш прадед Гарри Чадвик сделал этот снимок. |
Her paternal great-grandfather built one of the first cinemas in the UK in Cornwall. |
Её прадед по отцовской линии построил один из первых кинотеатров в Великобритании в Корнуолле. |
His great-grandfather King Ludwig III was the last ruling monarch of Bavaria until deposed in 1918. |
Его прадед Людвиг III был последним правящим монархом в Баварии до низложения в 1918 году. |
His great-grandfather was writer Tosco R. Fyvel, who worked with author George Orwell. |
Его прадед Тоско Р. Фивел был писателем и работал с Джорджем Оруэллом. |
His patrilineal great-grandfather was Edward Lawrence Bader, who was mayor of Atlantic City, New Jersey. |
Его прадед по отцовской линии, Эдвард Лоуренс Бадер, был мэром Атлантик-Сити, Нью-Джерси. |
Your great-grandfather gave this watch to your granddad for good luck. |
Твой прадед дал эти часы твоему деду для удачи. |
My great-grandfather gave it to my great-grandmother when they got married. |
Мой прадед подарил его моей прабабке, когда они поженились. |
His great-grandfather, Ali Baksh Khan, was the founder of Patiala Gharana. |
Его прадед, Бакш Али Хан, был основателем школы Патиала Гхарана. |
His great-grandfather Cen Wenben, granduncle Cen Changqian and uncle Cen Xi were all chancellors. |
Его прадед Цэнь Вэньбэнь, двоюродный дед Цэнь Чанцянь и дядя Цэнь Си были канцлерами. |
His great-grandfather Richard Sterne had been the Master of the college as well as the Archbishop of York. |
Его прадед Ричард Стерн был магистром в колледже, а также Архиепископом Йоркским. |
The same year that my great-grandfather arrived alone. |
Тот же год, что мой прадед прибыл только. |
No, that's my great-grandfather Manfred. |
Нет, это мой прадед, Манфред. |