Английский - русский
Перевод слова Great-grandfather

Перевод great-grandfather с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прадед (примеров 88)
His great-grandfather falsely accused my mother's uncle Barry of stealing a horse. Его прадед ложно обвинил дядю моей матери Барри в краже коня.
His great-grandfather King Ludwig III was the last ruling monarch of Bavaria until deposed in 1918. Его прадед Людвиг III был последним правящим монархом в Баварии до низложения в 1918 году.
And he lived in that house that his great-grandfather had built. А жил он в этом доме, который построил его прадед.
Her great-grandfather, Titta Madia, was a lawyer, a journalist, and a deputy in the 1950s. Её прадед, Титта Мадиа, был адвокатом, журналистом и депутатом (в 1950 году).
Along with the neighboring town of Mbacké (founded by Aamadu Bàmba's great-grandfather in 1796), the Mouride conurbation is Senegal's second largest urban area, after the capital region of Dakar. Вместе с городом-спутником Мбаке (который основал прадед Амаду Бамбы в 1796 и где он родился) Туба является вторым по величине городом в Сенегале после его столицы Дакара.
Больше примеров...
Прадедушка (примеров 25)
There's Gilbert, the patriarch - our great-grandfather. Это Гилберт, отец семейства - наш прадедушка.
My great-grandfather was a coal miner, and he spent 50 years of his life underground. Мой прадедушка был шахтёром, он провёл 50 лет своей жизни под землёй.
In 1583, the town was rebuilt by Alonso Esteban Rangel (great-grandfather of the founder of Cúcuta), on a site more appropriate for its defense in the event of new attacks by the natives. В 1583 году, город был перестроен Алонсо Эстебаном Рангелем (прадедушка основателя Кукута), на сайте, более подходящем для его защиты в случае новых нападений туземцев.
My great-grandfather was a tallis maker, Мой прадедушка делал ковры.
Your great-grandfather and a few others created this industry. Твой прадедушка в числе немногих породил эту индустрию.
Больше примеров...
Прапрадед (примеров 10)
We thought that our great-grandfather was some kind of a coward, a turncoat, but we were wrong. Мы думали, что наш прапрадед был каким-то трусом, ренегатом, но мы ошибались.
Unfortunately, it is not your great-grandfather Harry Chadwick. К сожалению, это вовсе не ваш прапрадед Гарри Чадвик.
I thought great-grandfather came and took it back from me. Я думал, что прапрадед пришел и отобрал их у меня.
Great-grandfather George wrote the first textbook on Russian shorthand. Прапрадед Георгия написал первый российский учебник по стенографии.
So you're my great-grandfather. Значит, ты мой прапрадед.
Больше примеров...
Прапрадедушка (примеров 4)
Your great-grandfather Long John, who saved daddy's life, was of humble origin. Твой прапрадедушка, Длинный Йен, который спас жизнь папе, был из незнатного рода.
And your great-grandfather walked all the way here with a sack of grain. А твой прапрадедушка пришёл сюда с одним мешком зерна.
My great-grandfather Bartolomeo Biamonte sang for Giuseppe Verdi in Rome 150 years ago. Мой прапрадедушка, Бартоломео Биамонти, выступал перед маэстро Джузеппе Верди в Риме, 150 лет назад.
Well, as my great-grandfather used to say, "cool." Ну, как мой прапрадедушка говаривал, круто!
Больше примеров...
Пра-прадедушка (примеров 3)
My great-grandfather built the last one that was in Chester's Mill. Мой пра-прадедушка строил последнюю которая была в Честерс Милле.
My great-grandfather created our first spell, a tallness illusion. Мой пра-прадедушка создал первое заклятие в своем гараже... простую высокотехнологичную иллюзию.
Great-grandfather Blossom used to play with it. Пра-прадедушка Блоссом играл с ней.
Больше примеров...