Английский - русский
Перевод слова Great-grandfather

Перевод great-grandfather с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прадед (примеров 88)
His patrilineal great-grandfather was Edward Lawrence Bader, who was mayor of Atlantic City, New Jersey. Его прадед по отцовской линии, Эдвард Лоуренс Бадер, был мэром Атлантик-Сити, Нью-Джерси.
Logone-Birni has been suggested as the birthplace of Abram Petrovich Gannibal (1696-1781), a General in the Imperial Russian Army and great-grandfather of Alexander Pushkin. Из Логон-Бирни, как предполагается, был родом Абрам Петрович Ганнибал (1696-1781), генерал русской Императорской армии и прадед Александра Пушкина.
Watson's great-grandfather, Samuel Watson, and his grandfather, also Samuel Watson, had been sculptors and stonemasons engaged on the re-building of Chatsworth House between 1687 and 1706. Дед и прадед Уотсона (обоих их звали Самуэль Уотсон) были скульпторами и каменщинками, участвовавшими в перестройке Чатсуорт-хауса в 1687-1706 годы.
From 1812 William Suffield ran a book and stationery shop there; Tolkien's great-grandfather, also John Suffield, was there from 1826 with a drapery and hosiery business. С 1812 года прапрадед Толкина Уильям Саффилд держал там книжный и канцелярский магазин, а с 1826 прадед Толкина, тоже Джон Саффилд, торговал там декоративными тканями и чулками.
His great-grandfather, Henry Morgenthau, was the ambassador to the Ottoman Empire during World War I; his uncle is Robert M. Morgenthau, Manhattan district attorney for 35 years. Его дедом был Генри Моргенто-младший, министр финансов США во время администрации Рузвельта; его прадед, Генри Моргенто, был послом в Османской империи во время Первой Мировой войны; его дядя, Роберт М. Моргенто, является окружным прокурором Манхэттена уже 35 лет.
Больше примеров...
Прадедушка (примеров 25)
But Grandpa, your great-grandfather, said, As long as I'm alive, Но дедушка, твой прадедушка, сказал: Пока я жив,
That's my great-grandfather. Это же мой прадедушка!
My great-grandfather was a tallis maker, Мой прадедушка делал ковры.
Your great-grandfather and a few others created this industry. Твой прадедушка в числе немногих породил эту индустрию.
My great-grandfather was a coal miner, and he spent 50 years of his life underground. Мой прадедушка был шахтёром, он провёл 50 лет своей жизни под землёй.
Больше примеров...
Прапрадед (примеров 10)
Same well my great-grandfather drank from. Так же как пил из этого колодца мой прапрадед.
Unfortunately, it is not your great-grandfather Harry Chadwick. К сожалению, это вовсе не ваш прапрадед Гарри Чадвик.
Great-grandfather George wrote the first textbook on Russian shorthand. Прапрадед Георгия написал первый российский учебник по стенографии.
So you're my great-grandfather. Значит, ты мой прапрадед.
This is the great-grandfather of us. Вот это - прапрадед их.
Больше примеров...
Прапрадедушка (примеров 4)
Your great-grandfather Long John, who saved daddy's life, was of humble origin. Твой прапрадедушка, Длинный Йен, который спас жизнь папе, был из незнатного рода.
And your great-grandfather walked all the way here with a sack of grain. А твой прапрадедушка пришёл сюда с одним мешком зерна.
My great-grandfather Bartolomeo Biamonte sang for Giuseppe Verdi in Rome 150 years ago. Мой прапрадедушка, Бартоломео Биамонти, выступал перед маэстро Джузеппе Верди в Риме, 150 лет назад.
Well, as my great-grandfather used to say, "cool." Ну, как мой прапрадедушка говаривал, круто!
Больше примеров...
Пра-прадедушка (примеров 3)
My great-grandfather built the last one that was in Chester's Mill. Мой пра-прадедушка строил последнюю которая была в Честерс Милле.
My great-grandfather created our first spell, a tallness illusion. Мой пра-прадедушка создал первое заклятие в своем гараже... простую высокотехнологичную иллюзию.
Great-grandfather Blossom used to play with it. Пра-прадедушка Блоссом играл с ней.
Больше примеров...