His great-grandfather, Ali Baksh Khan, was the founder of Patiala Gharana. | Его прадед, Бакш Али Хан, был основателем школы Патиала Гхарана. |
Your great-grandfather and his brother Frank they built this place. | Твой прадед и его брат Фрэнк построили это. |
Her great-grandfather, Jacques de Beaune was a superintendent of finance to King Francis I who ordered his execution in 1527 at the instigation of his mother, Louise of Savoy. | Её прадед был суперинтендантом финансов короля Франциска I, который велел казнить его в 1527 году, по наущению своей матери Луизы Савойской. |
My great-grandfather founded it. | Его основал мой прадед. |
His great-grandfather, Henry Morgenthau, was the ambassador to the Ottoman Empire during World War I; his uncle is Robert M. Morgenthau, Manhattan district attorney for 35 years. | Его дедом был Генри Моргенто-младший, министр финансов США во время администрации Рузвельта; его прадед, Генри Моргенто, был послом в Османской империи во время Первой Мировой войны; его дядя, Роберт М. Моргенто, является окружным прокурором Манхэттена уже 35 лет. |
My great-grandfather - he was a hustler, con man, a townie. | Мой прадедушка - был жуликом, мошенником, проходимцем. |
She and my great-grandfather were married there in 1743. | Мой прадедушка женился на ней в 1743. |
My great-grandfather was a coal miner, and he spent 50 years of his life underground. | Мой прадедушка был шахтёром, он провёл 50 лет своей жизни под землёй. |
Well, has your great-grandfather apologized to anyone yet? | А ваш прадедушка уже перед кем-нибудь извинился? |
That's my great-grandfather. | Это же мой прадедушка! |
Same well my great-grandfather drank from. | Так же как пил из этого колодца мой прапрадед. |
I thought great-grandfather came and took it back from me. | Я думал, что прапрадед пришел и отобрал их у меня. |
Great-grandfather George wrote the first textbook on Russian shorthand. | Прапрадед Георгия написал первый российский учебник по стенографии. |
This is the great-grandfather of us. | Вот это - прапрадед их. |
From 1812 William Suffield ran a book and stationery shop there; Tolkien's great-grandfather, also John Suffield, was there from 1826 with a drapery and hosiery business. | С 1812 года прапрадед Толкина Уильям Саффилд держал там книжный и канцелярский магазин, а с 1826 прадед Толкина, тоже Джон Саффилд, торговал там декоративными тканями и чулками. |
Your great-grandfather Long John, who saved daddy's life, was of humble origin. | Твой прапрадедушка, Длинный Йен, который спас жизнь папе, был из незнатного рода. |
And your great-grandfather walked all the way here with a sack of grain. | А твой прапрадедушка пришёл сюда с одним мешком зерна. |
My great-grandfather Bartolomeo Biamonte sang for Giuseppe Verdi in Rome 150 years ago. | Мой прапрадедушка, Бартоломео Биамонти, выступал перед маэстро Джузеппе Верди в Риме, 150 лет назад. |
Well, as my great-grandfather used to say, "cool." | Ну, как мой прапрадедушка говаривал, круто! |
My great-grandfather built the last one that was in Chester's Mill. | Мой пра-прадедушка строил последнюю которая была в Честерс Милле. |
My great-grandfather created our first spell, a tallness illusion. | Мой пра-прадедушка создал первое заклятие в своем гараже... простую высокотехнологичную иллюзию. |
Great-grandfather Blossom used to play with it. | Пра-прадедушка Блоссом играл с ней. |