| His great-grandfather Richard Sterne had been the Master of the college as well as the Archbishop of York. | Его прадед Ричард Стерн был магистром в колледже, а также Архиепископом Йоркским. |
| My great-grandfather signed his marriage certificate with a cross so... | Мой прадед подписал свидетельство о браке крестиком, так что... |
| His great-grandfather and great-grandmother had been born in the islands. | На островах родились его прадед и прабабушка. |
| His paternal great-grandfather was an Asante warrior who was taken prisoner and sold into slavery at Barbados, where his grandfather was born. | Прадед по отцовской линии был воином ашанти, взятым в плен и проданным в рабство на Барбадос. |
| We found proof that his great-grandfather abducted my great-grandfather. | Мы нашли доказательство что его прадед похитил моего прадеда. |
| My great-grandfather - he was a hustler, con man, a townie. | Мой прадедушка - был жуликом, мошенником, проходимцем. |
| Your little friend Cheryl's great-grandfather murdered yours, Betty. | Прадедушка твоей Шерил убил твоего, Бетти. |
| In 1583, the town was rebuilt by Alonso Esteban Rangel (great-grandfather of the founder of Cúcuta), on a site more appropriate for its defense in the event of new attacks by the natives. | В 1583 году, город был перестроен Алонсо Эстебаном Рангелем (прадедушка основателя Кукута), на сайте, более подходящем для его защиты в случае новых нападений туземцев. |
| So you're my great-grandfather. | Значит, ты мой прадедушка? |
| My great-grandfather was a coal miner, and he spent 50 years of his life underground. | Мой прадедушка был шахтёром, он провёл 50 лет своей жизни под землёй. |
| Same well my great-grandfather drank from. | Так же как пил из этого колодца мой прапрадед. |
| Great-grandfather George wrote the first textbook on Russian shorthand. | Прапрадед Георгия написал первый российский учебник по стенографии. |
| So you're my great-grandfather. | Значит, ты мой прапрадед. |
| This is the great-grandfather of us. | Вот это - прапрадед их. |
| From 1812 William Suffield ran a book and stationery shop there; Tolkien's great-grandfather, also John Suffield, was there from 1826 with a drapery and hosiery business. | С 1812 года прапрадед Толкина Уильям Саффилд держал там книжный и канцелярский магазин, а с 1826 прадед Толкина, тоже Джон Саффилд, торговал там декоративными тканями и чулками. |
| Your great-grandfather Long John, who saved daddy's life, was of humble origin. | Твой прапрадедушка, Длинный Йен, который спас жизнь папе, был из незнатного рода. |
| And your great-grandfather walked all the way here with a sack of grain. | А твой прапрадедушка пришёл сюда с одним мешком зерна. |
| My great-grandfather Bartolomeo Biamonte sang for Giuseppe Verdi in Rome 150 years ago. | Мой прапрадедушка, Бартоломео Биамонти, выступал перед маэстро Джузеппе Верди в Риме, 150 лет назад. |
| Well, as my great-grandfather used to say, "cool." | Ну, как мой прапрадедушка говаривал, круто! |
| My great-grandfather built the last one that was in Chester's Mill. | Мой пра-прадедушка строил последнюю которая была в Честерс Милле. |
| My great-grandfather created our first spell, a tallness illusion. | Мой пра-прадедушка создал первое заклятие в своем гараже... простую высокотехнологичную иллюзию. |
| Great-grandfather Blossom used to play with it. | Пра-прадедушка Блоссом играл с ней. |