| Faulkner's great-grandfather William Clark Falkner, himself a colonel in the American Civil War, served as the model for Colonel John Sartoris. | Кларк Фолкнер, прадед Уильяма Фолкнера, полковник гражданской войны, послужил прототипом для полковника Джона Сарториса. |
| This watch I got here... was first purchased by your great-grandfather during the First World War. | Вот эти часы, что я держу в руках, купил твой прадед во время Первой Мировой Войны. |
| His paternal fourth great-grandfather, Li E (厉鹗), was a great poet and scholar during the Qing Dynasty, who has been recognized as a leader of the Qing Dynasty poetry. | Его четвертый прадед, Ли Э (厉鹗), был великим поэтом и ученым во времена династии Цин, который был признан лидером поэзии династии Цин. |
| My father's, grandfather' and great-grandfather's profession was wood processors (wood handlers). | Отец, дед, и прадед были по профессии обработчиками древесины. |
| The Wright family had a long tradition in Northern Ireland politics; Billy's great-grandfather Robert Wright had once served as a Royal Commissioner. | Семья имела отношение к долгим североирландским политическим традициям: прадед Роберт Райт был в своё время главой одной из королевских комиссий. |
| My great-grandfather was a tallis maker, | Мой прадедушка делал ковры. |
| My great-grandfather was a knife sharpener. | Мой прадедушка был точильщиком ножей. |
| My great-grandfather was only in there a few moments. | Мой прадедушка провел там всего пару секунд |
| My great-grandfather loved cats. | Говорят, прадедушка очень любил кошек. |
| My great-grandfather was a coal miner, and he spent 50 years of his life underground. | Мой прадедушка был шахтёром, он провёл 50 лет своей жизни под землёй. |
| We thought that our great-grandfather was some kind of a coward, a turncoat, but we were wrong. | Мы думали, что наш прапрадед был каким-то трусом, ренегатом, но мы ошибались. |
| Unfortunately, it is not your great-grandfather Harry Chadwick. | К сожалению, это вовсе не ваш прапрадед Гарри Чадвик. |
| Do you know what my great-grandfather voted in 1851? | Знаете, за кого голосовал мой прапрадед в 1851 году? |
| Great-grandfather George wrote the first textbook on Russian shorthand. | Прапрадед Георгия написал первый российский учебник по стенографии. |
| From 1812 William Suffield ran a book and stationery shop there; Tolkien's great-grandfather, also John Suffield, was there from 1826 with a drapery and hosiery business. | С 1812 года прапрадед Толкина Уильям Саффилд держал там книжный и канцелярский магазин, а с 1826 прадед Толкина, тоже Джон Саффилд, торговал там декоративными тканями и чулками. |
| Your great-grandfather Long John, who saved daddy's life, was of humble origin. | Твой прапрадедушка, Длинный Йен, который спас жизнь папе, был из незнатного рода. |
| And your great-grandfather walked all the way here with a sack of grain. | А твой прапрадедушка пришёл сюда с одним мешком зерна. |
| My great-grandfather Bartolomeo Biamonte sang for Giuseppe Verdi in Rome 150 years ago. | Мой прапрадедушка, Бартоломео Биамонти, выступал перед маэстро Джузеппе Верди в Риме, 150 лет назад. |
| Well, as my great-grandfather used to say, "cool." | Ну, как мой прапрадедушка говаривал, круто! |
| My great-grandfather built the last one that was in Chester's Mill. | Мой пра-прадедушка строил последнюю которая была в Честерс Милле. |
| My great-grandfather created our first spell, a tallness illusion. | Мой пра-прадедушка создал первое заклятие в своем гараже... простую высокотехнологичную иллюзию. |
| Great-grandfather Blossom used to play with it. | Пра-прадедушка Блоссом играл с ней. |