| My great-grandfather was in the 28th. | Мой прадед служил в 28 батальоне. |
| If I may, Mr. Doyle should remember that his own great-grandfather... | Если позволите, мистер Дойл должен помнить, что его собственный прадед... |
| My great-grandfather founded it. | Его основал мой прадед. |
| Though Frigga does not know it, she is assisted in her guarding by Tiwaz, the great-grandfather of Thor. | Хотя Фригга и не знает этого, ей помогают в ее охране Тиваз, прадед Тора. |
| My great-grandfather was a drunk in Detroit, who sometimes managed to hold down a factory job. | Мой прадед, любитель выпить, жил в Детройте. Иногда ему удавалось справляться с работой на заводе. |
| My great-grandfather - he was a hustler, con man, a townie. | Мой прадедушка - был жуликом, мошенником, проходимцем. |
| There's Gilbert, the patriarch - our great-grandfather. | Это Гилберт, отец семейства - наш прадедушка. |
| The boy is like his uncle and his great-grandfather. | Мальчик такой же, как его дядя и прадедушка. |
| So you're my great-grandfather. | начит, ты мой прадедушка? |
| My great-grandfather told my grandfather, Men are like spiders. | Мой прадедушка частенько говорил моему деду, что люди - как пауки. |
| Unfortunately, it is not your great-grandfather Harry Chadwick. | К сожалению, это вовсе не ваш прапрадед Гарри Чадвик. |
| Do you know what my great-grandfather voted in 1851? | Знаете, за кого голосовал мой прапрадед в 1851 году? |
| Great-grandfather George wrote the first textbook on Russian shorthand. | Прапрадед Георгия написал первый российский учебник по стенографии. |
| My great-grandfather, Emmanuel, must have been the last Sonnenschein to feel like this. | Мой прапрадед, Эммануил Зоннешайн, наверное, был последним из Зонненшайнов, кто чувствовал то же самое. |
| This is the great-grandfather of us. | Вот это - прапрадед их. |
| Your great-grandfather Long John, who saved daddy's life, was of humble origin. | Твой прапрадедушка, Длинный Йен, который спас жизнь папе, был из незнатного рода. |
| And your great-grandfather walked all the way here with a sack of grain. | А твой прапрадедушка пришёл сюда с одним мешком зерна. |
| My great-grandfather Bartolomeo Biamonte sang for Giuseppe Verdi in Rome 150 years ago. | Мой прапрадедушка, Бартоломео Биамонти, выступал перед маэстро Джузеппе Верди в Риме, 150 лет назад. |
| Well, as my great-grandfather used to say, "cool." | Ну, как мой прапрадедушка говаривал, круто! |
| My great-grandfather built the last one that was in Chester's Mill. | Мой пра-прадедушка строил последнюю которая была в Честерс Милле. |
| My great-grandfather created our first spell, a tallness illusion. | Мой пра-прадедушка создал первое заклятие в своем гараже... простую высокотехнологичную иллюзию. |
| Great-grandfather Blossom used to play with it. | Пра-прадедушка Блоссом играл с ней. |