| My great-grandfather killed this guy With a reincarnation trouble. | Мой прадед убил парня с Бедой реинкарнации. |
| Well, my great-grandfather came here from Wales. | Мой прадед приехал сюда из Уэльса. |
| My great-grandfather served with general Bragg. | ћой прадед служил с генералом Ѕрэггом. |
| Lam Son had been established by Lê Lợi's great-grandfather Le Hoi sometime in the 1330s. | Ламшон основал прадед Ле Лоя, Ле Хой, примерно в 1330-х годах. |
| Adams's maternal great-grandfather, Michael Hannaway, was also a member of the IRB during its dynamiting campaign in England in the 1860s and 1870s. | Прадед Адамса, Майкл Ханнавэй, был членом фениев во время их динамитной кампании в Англии в 1860-1870-х годах. |
| My great-grandfather was a coal miner, and he spent 50 years of his life underground. | Мой прадедушка был шахтёром, он провёл 50 лет своей жизни под землёй. |
| His great-grandfather came with some of them in 1859. See? | Его прадедушка приехал сюда в 1859. |
| So you're my great-grandfather. | начит, ты мой прадедушка? |
| My great-grandfather was a tallis maker, | Мой прадедушка делал ковры. |
| Your great-grandfather and a few others created this industry. | Твой прадедушка в числе немногих породил эту индустрию. |
| Great-grandfather George wrote the first textbook on Russian shorthand. | Прапрадед Георгия написал первый российский учебник по стенографии. |
| So you're my great-grandfather. | Значит, ты мой прапрадед. |
| My great-grandfather, Emmanuel, must have been the last Sonnenschein to feel like this. | Мой прапрадед, Эммануил Зоннешайн, наверное, был последним из Зонненшайнов, кто чувствовал то же самое. |
| This is the great-grandfather of us. | Вот это - прапрадед их. |
| From 1812 William Suffield ran a book and stationery shop there; Tolkien's great-grandfather, also John Suffield, was there from 1826 with a drapery and hosiery business. | С 1812 года прапрадед Толкина Уильям Саффилд держал там книжный и канцелярский магазин, а с 1826 прадед Толкина, тоже Джон Саффилд, торговал там декоративными тканями и чулками. |
| Your great-grandfather Long John, who saved daddy's life, was of humble origin. | Твой прапрадедушка, Длинный Йен, который спас жизнь папе, был из незнатного рода. |
| And your great-grandfather walked all the way here with a sack of grain. | А твой прапрадедушка пришёл сюда с одним мешком зерна. |
| My great-grandfather Bartolomeo Biamonte sang for Giuseppe Verdi in Rome 150 years ago. | Мой прапрадедушка, Бартоломео Биамонти, выступал перед маэстро Джузеппе Верди в Риме, 150 лет назад. |
| Well, as my great-grandfather used to say, "cool." | Ну, как мой прапрадедушка говаривал, круто! |
| My great-grandfather built the last one that was in Chester's Mill. | Мой пра-прадедушка строил последнюю которая была в Честерс Милле. |
| My great-grandfather created our first spell, a tallness illusion. | Мой пра-прадедушка создал первое заклятие в своем гараже... простую высокотехнологичную иллюзию. |
| Great-grandfather Blossom used to play with it. | Пра-прадедушка Блоссом играл с ней. |