Английский - русский
Перевод слова Great-grandfather

Перевод great-grandfather с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прадед (примеров 88)
My great-grandfather was German, but you don't see me annexing countries. Мой прадед был немцем, но я же не захватываю страны.
Your great-grandfather gave this watch to your granddad for good luck. Твой прадед дал эти часы твоему деду для удачи.
And he lived in that house that his great-grandfather had built. А жил он в этом доме, который построил его прадед.
The Wright family had a long tradition in Northern Ireland politics; Billy's great-grandfather Robert Wright had once served as a Royal Commissioner. Семья имела отношение к долгим североирландским политическим традициям: прадед Роберт Райт был в своё время главой одной из королевских комиссий.
Adams's maternal great-grandfather, Michael Hannaway, was also a member of the IRB during its dynamiting campaign in England in the 1860s and 1870s. Прадед Адамса, Майкл Ханнавэй, был членом фениев во время их динамитной кампании в Англии в 1860-1870-х годах.
Больше примеров...
Прадедушка (примеров 25)
My great-grandfather was a coal miner, and he spent 50 years of his life underground. Мой прадедушка был шахтёром, он провёл 50 лет своей жизни под землёй.
The boy is like his uncle and his great-grandfather. Мальчик такой же, как его дядя и прадедушка.
In 1583, the town was rebuilt by Alonso Esteban Rangel (great-grandfather of the founder of Cúcuta), on a site more appropriate for its defense in the event of new attacks by the natives. В 1583 году, город был перестроен Алонсо Эстебаном Рангелем (прадедушка основателя Кукута), на сайте, более подходящем для его защиты в случае новых нападений туземцев.
My great-grandfather was a tallis maker, Мой прадедушка делал ковры.
My great-grandfather loved cats. Говорят, прадедушка очень любил кошек.
Больше примеров...
Прапрадед (примеров 10)
We thought that our great-grandfather was some kind of a coward, a turncoat, but we were wrong. Мы думали, что наш прапрадед был каким-то трусом, ренегатом, но мы ошибались.
I thought great-grandfather came and took it back from me. Я думал, что прапрадед пришел и отобрал их у меня.
Do you know what my great-grandfather voted in 1851? Знаете, за кого голосовал мой прапрадед в 1851 году?
So you're my great-grandfather. Значит, ты мой прапрадед.
This is the great-grandfather of us. Вот это - прапрадед их.
Больше примеров...
Прапрадедушка (примеров 4)
Your great-grandfather Long John, who saved daddy's life, was of humble origin. Твой прапрадедушка, Длинный Йен, который спас жизнь папе, был из незнатного рода.
And your great-grandfather walked all the way here with a sack of grain. А твой прапрадедушка пришёл сюда с одним мешком зерна.
My great-grandfather Bartolomeo Biamonte sang for Giuseppe Verdi in Rome 150 years ago. Мой прапрадедушка, Бартоломео Биамонти, выступал перед маэстро Джузеппе Верди в Риме, 150 лет назад.
Well, as my great-grandfather used to say, "cool." Ну, как мой прапрадедушка говаривал, круто!
Больше примеров...
Пра-прадедушка (примеров 3)
My great-grandfather built the last one that was in Chester's Mill. Мой пра-прадедушка строил последнюю которая была в Честерс Милле.
My great-grandfather created our first spell, a tallness illusion. Мой пра-прадедушка создал первое заклятие в своем гараже... простую высокотехнологичную иллюзию.
Great-grandfather Blossom used to play with it. Пра-прадедушка Блоссом играл с ней.
Больше примеров...