| My great-grandfather was in the 28th. | Мой прадед служил в 28 батальоне. |
| This watch I got here... was first purchased by your great-grandfather during the First World War. | Вот эти часы, что я держу в руках, купил твой прадед во время Первой Мировой Войны. |
| Harington's uncle was Sir Nicholas John Harington, 14th Baronet, and his patrilineal great-grandfather was Sir Richard Harington, 12th Baronet. | Дядя Харингтона сэр Николас Джон Харингтон являлся 14-м баронетом Харингтон, а его прадед по отцовской линии - сэр Ричард Харингтон - 12-м баронетом. |
| That's something my great-grandfather would say. | Мой прадед сказал бы - |
| My great-grandfather drove the first spike into that rail himself. | Мой прадед самолично забил первый путевой костыль на этой ветке. |
| The boy is like his uncle and his great-grandfather. | Мальчик такой же, как его дядя и прадедушка. |
| Well, has your great-grandfather apologized to anyone yet? | А ваш прадедушка уже перед кем-нибудь извинился? |
| But Grandpa, your great-grandfather, said, As long as I'm alive, | Но дедушка, твой прадедушка, сказал: Пока я жив, |
| Who was your great-grandfather? | Кем был ваш прадедушка? |
| That's my great-grandfather. | Это же мой прадедушка! |
| Same well my great-grandfather drank from. | Так же как пил из этого колодца мой прапрадед. |
| We thought that our great-grandfather was some kind of a coward, a turncoat, but we were wrong. | Мы думали, что наш прапрадед был каким-то трусом, ренегатом, но мы ошибались. |
| I thought great-grandfather came and took it back from me. | Я думал, что прапрадед пришел и отобрал их у меня. |
| This is the great-grandfather of us. | Вот это - прапрадед их. |
| From 1812 William Suffield ran a book and stationery shop there; Tolkien's great-grandfather, also John Suffield, was there from 1826 with a drapery and hosiery business. | С 1812 года прапрадед Толкина Уильям Саффилд держал там книжный и канцелярский магазин, а с 1826 прадед Толкина, тоже Джон Саффилд, торговал там декоративными тканями и чулками. |
| Your great-grandfather Long John, who saved daddy's life, was of humble origin. | Твой прапрадедушка, Длинный Йен, который спас жизнь папе, был из незнатного рода. |
| And your great-grandfather walked all the way here with a sack of grain. | А твой прапрадедушка пришёл сюда с одним мешком зерна. |
| My great-grandfather Bartolomeo Biamonte sang for Giuseppe Verdi in Rome 150 years ago. | Мой прапрадедушка, Бартоломео Биамонти, выступал перед маэстро Джузеппе Верди в Риме, 150 лет назад. |
| Well, as my great-grandfather used to say, "cool." | Ну, как мой прапрадедушка говаривал, круто! |
| My great-grandfather built the last one that was in Chester's Mill. | Мой пра-прадедушка строил последнюю которая была в Честерс Милле. |
| My great-grandfather created our first spell, a tallness illusion. | Мой пра-прадедушка создал первое заклятие в своем гараже... простую высокотехнологичную иллюзию. |
| Great-grandfather Blossom used to play with it. | Пра-прадедушка Блоссом играл с ней. |