| My great-grandfather was in the 28th. | Мой прадед служил в 28 батальоне. |
| His great-grandfather falsely accused my mother's uncle Barry of stealing a horse. | Его прадед ложно обвинил дядю моей матери Барри в краже коня. |
| My father's, grandfather' and great-grandfather's profession was wood processors (wood handlers). | Отец, дед, и прадед были по профессии обработчиками древесины. |
| Adams's maternal great-grandfather, Michael Hannaway, was also a member of the IRB during its dynamiting campaign in England in the 1860s and 1870s. | Прадед Адамса, Майкл Ханнавэй, был членом фениев во время их динамитной кампании в Англии в 1860-1870-х годах. |
| His great-grandfather, Henry Morgenthau, was the ambassador to the Ottoman Empire during World War I; his uncle is Robert M. Morgenthau, Manhattan district attorney for 35 years. | Его дедом был Генри Моргенто-младший, министр финансов США во время администрации Рузвельта; его прадед, Генри Моргенто, был послом в Османской империи во время Первой Мировой войны; его дядя, Роберт М. Моргенто, является окружным прокурором Манхэттена уже 35 лет. |
| Your little friend Cheryl's great-grandfather murdered yours, Betty. | Прадедушка твоей Шерил убил твоего, Бетти. |
| His maternal great-grandfather, Edward Francis Blewitt, was a member of the Pennsylvania State Senate. | Его прадедушка, Эдвард Ф. Блюитт (Edward F. Blewitt), был членом Сената Пенсильвании. |
| Well, has your great-grandfather apologized to anyone yet? | А ваш прадедушка уже перед кем-нибудь извинился? |
| My great-grandfather was a tallis maker, | Мой прадедушка делал ковры. |
| My great-grandfather loved cats. | Говорят, прадедушка очень любил кошек. |
| Unfortunately, it is not your great-grandfather Harry Chadwick. | К сожалению, это вовсе не ваш прапрадед Гарри Чадвик. |
| I thought great-grandfather came and took it back from me. | Я думал, что прапрадед пришел и отобрал их у меня. |
| So you're my great-grandfather. | Значит, ты мой прапрадед. |
| My great-grandfather, Emmanuel, must have been the last Sonnenschein to feel like this. | Мой прапрадед, Эммануил Зоннешайн, наверное, был последним из Зонненшайнов, кто чувствовал то же самое. |
| From 1812 William Suffield ran a book and stationery shop there; Tolkien's great-grandfather, also John Suffield, was there from 1826 with a drapery and hosiery business. | С 1812 года прапрадед Толкина Уильям Саффилд держал там книжный и канцелярский магазин, а с 1826 прадед Толкина, тоже Джон Саффилд, торговал там декоративными тканями и чулками. |
| Your great-grandfather Long John, who saved daddy's life, was of humble origin. | Твой прапрадедушка, Длинный Йен, который спас жизнь папе, был из незнатного рода. |
| And your great-grandfather walked all the way here with a sack of grain. | А твой прапрадедушка пришёл сюда с одним мешком зерна. |
| My great-grandfather Bartolomeo Biamonte sang for Giuseppe Verdi in Rome 150 years ago. | Мой прапрадедушка, Бартоломео Биамонти, выступал перед маэстро Джузеппе Верди в Риме, 150 лет назад. |
| Well, as my great-grandfather used to say, "cool." | Ну, как мой прапрадедушка говаривал, круто! |
| My great-grandfather built the last one that was in Chester's Mill. | Мой пра-прадедушка строил последнюю которая была в Честерс Милле. |
| My great-grandfather created our first spell, a tallness illusion. | Мой пра-прадедушка создал первое заклятие в своем гараже... простую высокотехнологичную иллюзию. |
| Great-grandfather Blossom used to play with it. | Пра-прадедушка Блоссом играл с ней. |