Same well my great-grandfather drank from. |
Так же как пил из этого колодца мой прапрадед. |
We thought that our great-grandfather was some kind of a coward, a turncoat, but we were wrong. |
Мы думали, что наш прапрадед был каким-то трусом, ренегатом, но мы ошибались. |
Unfortunately, it is not your great-grandfather Harry Chadwick. |
К сожалению, это вовсе не ваш прапрадед Гарри Чадвик. |
I thought great-grandfather came and took it back from me. |
Я думал, что прапрадед пришел и отобрал их у меня. |
Do you know what my great-grandfather voted in 1851? |
Знаете, за кого голосовал мой прапрадед в 1851 году? |
Great-grandfather George wrote the first textbook on Russian shorthand. |
Прапрадед Георгия написал первый российский учебник по стенографии. |
So you're my great-grandfather. |
Значит, ты мой прапрадед. |
My great-grandfather, Emmanuel, must have been the last Sonnenschein to feel like this. |
Мой прапрадед, Эммануил Зоннешайн, наверное, был последним из Зонненшайнов, кто чувствовал то же самое. |
This is the great-grandfather of us. |
Вот это - прапрадед их. |
From 1812 William Suffield ran a book and stationery shop there; Tolkien's great-grandfather, also John Suffield, was there from 1826 with a drapery and hosiery business. |
С 1812 года прапрадед Толкина Уильям Саффилд держал там книжный и канцелярский магазин, а с 1826 прадед Толкина, тоже Джон Саффилд, торговал там декоративными тканями и чулками. |