The main character of the festival though is the Nebbiolo grape. |
Главное же действующее лицо фестиваля - виноград Неббиоло. |
Ground floor large front room with kitchen corner, 2 bedrooms, bathroom, large arcade panoramic, land with citrus fruits and grape vine. |
Дом состоит из просторной гостиной вместе с кухней, двух спален, ванной комнаты, крытой террасы около входа. Рядом с домом имеется свой участок земли общей площадью 4.615 м2, на котором растут цитрусовые и виноград. |
In 2002 it adopted the moniker Uva (meaning "grape" in Italian, Portuguese and Spanish), after the vineyards of its home area, southern Tochigi Prefecture. |
В 2002 году клуб прибавил к своему названию прозвище «Ува» (что в переводе с итальянского, португальского и испанского языков означает «виноград»), происходящее от многочисленных виноградников, произрастающих на юге префектуры Тотиги. |
An interesting red called Carmenere Piu' will show how the particular, almost Australian red soil of its vineyard influences a traditionally bordelaise red grape. |
Насыщенность белых не уступает концентрации красных. С Vigneto du Lot вы наверняка по-новому посмотрите на Соаве, с Vulcaia Fume' вы будете приятны удивлены необычным стилем Совиньона, с Carmenere Piu' вы можете попытаться распознать влияние по-австралийски красных почв на исконно бордосский виноград. |
At the 59th session of the Specialized Section on DDP, the United States delegation proposed to remove the tolerances for "underdeveloped berries" from the dried grape standard. |
На пятьдесят девятой сессии Специализированной секции по разработке стандартов на сухие и сушеные продукты делегация Соединенных Штатов предложила исключить допуски по "недостаточно развившимся ягодам" из стандарта на сушеный виноград. |
Fontanafredda is the most beautiful estate granted by the first king of Italy Victorio-Emmanuele the II to his morganatic wife Rose Verchellane the daughter of a mere soldier who afterwards became a countess of Mirafiori and their son Emmanuele Gverieri who started to grow the grape in 1878. |
Fontanafredda - это красивейшее имение, которое было подарено первым королём Италии Витторио-Эммануэле II его морганатической супруге Розе Верчеллане, дочери простого солдата, ставшей впоследствии графиней Мирафиори, и их сыну Эммануэле Гверьери, который начал выращивать виноград в 1878 году. |
Molon discovered that the Italian grape known as "Sangiovese" was actually several "varieties" of clones which he broadly classified as Sangiovese Grosso and Sangiovese Piccolo. |
Он обнаружил, что итальянский виноград, известный как санджовезе, состоит из нескольких «сортов-клонов», которые он свёл в две общие группы: Sangiovese Grosso и Sangiovese Piccolo. |
What, all the ugly doctors are busy so they got to enlist Snow White to come and peel us like a grape? |
Что, все остальные доктора заняты вербовкой других Белоснежек, которые будут обдирать нас как виноград? |
Is it the grape or the vintner? Or is it the climate? |
Виноград, его сборщики или климат? |
Wine expert Tom Stevenson notes that while Agiorgitiko vines can withstand heat well, the grape tends to produce better in higher altitude vineyards that are slightly cooler but still sufficiently warm to insure that the grape fully ripens. |
Винный эксперт Том Стивенсон отмечает, что хотя Агиоргитико хорошо переносит жару, виноград имеет тенденцию производить больше в виноградниках на большой высоте, где немного прохладнее, но достаточно тепло, чтобы гарантировать что виноград полностью созреет. |
The Mediterranean climate allows grape and olive cultivation. |
Средиземноморский климат позволяет выращивать виноград и оливки. |
"White" grapes are actually green in color, and are evolutionarily derived from the purple grape. |
«Белый» виноград на самом деле зелёного цвета, и эволюционно происходит от фиолетового винограда. |
The first monkey took the grape. |
Первая обезьяна взяла виноград, она любила виноград. |
Then she sees the other one getting grape, and you will see what happens. |
Затем она видит, как соседка получает виноград, и вот что происходит. |
It's from - it's from my family's vineyard in the basque country, where my ancestors have worked the grape for centuries. |
Оно с моего фамильного виноградника в Басконии, где мои предки веками выращивали виноград. |
When the grape harvest. |
Когда соберёт весь виноград. |
I remind you there's a grape out there. |
Напоминаю вам, что виноград выбыл |
It cannot be completely ruled out that the descriptions refer to dried grape wines, a common style of wine in Roman times, where the raisin-like grapes were harvested late enough for the first frost to have fallen. |
Не стоит исключать, что эти описания относятся к изготовленному из высохшего винограда вину - распространённому в римские времена виду вина - при котором высохший почти до изюма виноград собирается поздно, достаточно для первых заморозков. |
This districts is one of the warmest in the region and has one more peculiarity: warming up in daytime and irradiating heat in the night warming the grape from which the sweetest wine in Transcarpathia is being produced. |
Этот район - один из самых тёплых в области., который имеет ещё одну особенность: нагреваясь днём, оно отдаёт тепло ночью, питая виноградные лозы, которые дают самый сладкий виноград в Закарпатье. |
A grape may just be a grape to you but everyone else is here to learn something about these fascinating Bordeaux. |
Виноград может быть для вас просто виноградом но здесь есть те, кто хочет что-то узнать об этом увлекательном Бордо. |
Now the funny thing is that Sarah Brosnan, who's been doing this with chimpanzees, had a couple of combinations of chimpanzees where, indeed, the one who would get the grape would refuse the grape until the other guy also got a grape. |
Забавно то, что когда Сара Броснан проводила этот эксперимент с шимпанзе, у неё было несколько пар шимпанзе, в которых тот, кто получал виноград, действительно отказывался от него, пока и его соседу не давали виноград. |
Then she sees the other one getting grape, and you will see what happens. |
Затем она видит, как соседка получает виноград, и вот что происходит. |
In other words, the first couple of sentences here, assuming this is a grape plant: make a root, make a branch, create a blossom. |
Другими словами, если это, например, виноград то первая пара предложений здесь будет: сделать корень, сделать ветку, создать цветок. |
Now the funny thing is that Sarah Brosnan, who's been doing this with chimpanzees, had a couple of combinations of chimpanzees where, indeed, the one who would get the grape would refuse the grape until the other guy also got a grape. |
Забавно то, что когда Сара Броснан проводила этот эксперимент с шимпанзе, у неё было несколько пар шимпанзе, в которых тот, кто получал виноград, действительно отказывался от него, пока и его соседу не давали виноград. |