| There's grape and apple and the gatekeeper made spaghetti. | Есть яблочный и виноградный. А Хранитель Ворот приготовил спагетти! |
| "I don't think I know what a grape drink is." | "Не думаю, что знаю про виноградный напиток." |
| Well, in her stomach, I found cow's milk, penicillium, grape extract, ethanol, carbon dioxide - or as most people call it, wine and cheese. | В желудке я нашел коровье молоко, пенициллин, виноградный экстракт, этиловый спирт, углекислый газ... или, как большинство людей их называют - вино и сыр. |
| Give me my grape soda. | Отдай мой виноградный напиток. |
| I never had pale grape sauce before. | Впервые попробовал виноградный соус. |
| He would not accept the cucumber because the other monkey had the grape. | Она отказалась брать огурец потому, что другой обезьяне дали виноград. |
| Ancient ruins (located on the outskirts of the town), consisting of pits built into the rocks where the residents used their feet to press their grape crop to make wine. | Древние руины (расположенные на окраине города), состоят из ям, встроенных в скалы, где жители давили ногами виноград, получая хорошее вино. |
| It's the grape stomping one. | Там давят виноград и одна... |
| In other words, the first couple of sentences here, assuming this is a grape plant: make a root, make a branch, create a blossom. | Другими словами, если это, например, виноград то первая пара предложений здесь будет: сделать корень, сделать ветку, создать цветок. |
| Now the funny thing is that Sarah Brosnan, who's been doing this with chimpanzees, had a couple of combinations of chimpanzees where, indeed, the one who would get the grape would refuse the grape until the other guy also got a grape. | Забавно то, что когда Сара Броснан проводила этот эксперимент с шимпанзе, у неё было несколько пар шимпанзе, в которых тот, кто получал виноград, действительно отказывался от него, пока и его соседу не давали виноград. |
| Are you sure it's not your brain grape about to pop? | А ты уверена, что это не твоя мозговая виноградина готова лопнуть? |
| Look at all looks like a skinny grape. | Она выглядит как тощая виноградина. |
| A plum - a peach - a grape. | Слива - персик - виноградина. |
| Last time it was a navel orange, and the time before that was a grape. | В прошлый раз это был апельсин, а до этого виноградина. |
| I mean, it's just a grape. | В смысле, это ведь всего-навсего виноградина. |
| Due to his deteriorating state and notwithstanding that he was no longer functioning in the band, Spence was supported by Moby Grape band members for extended periods. | Из-за ухудшающегося состояния и несмотря на то, что он больше не функционировал в группе, МоЬу Grape поддерживали Спенса в течение долгого периода. |
| By July 1967, Time magazine wrote, "From jukeboxes and transistors across the nation pulses the turned-on sound of acid-rock groups: the Jefferson Airplane, the Doors, Moby Grape". | В июне 1967 года журнал Time написал: «Музыкальные автоматы по всей стране играют эйсид-рок: Jefferson Airplane, The Doors, Moby Grape». |
| Preparing for the event, Nagel happened to hear Moby Grape, a relatively unknown group at the time, and convinced the other team members to invite the band to play at the concert as well. | В ходе подготовки к мероприятию, Мелани узнала о существовании ещё никому не известной в то время группы МоЬу Grape и убедила Мукунду и Сэма позволить им выступить на концерте. |
| Vero Beach also has other free public access trails and walkways with beach access, such as Riomar Beach, Sea Cove, Sea Grape Trail, Sexton Plaza, and Turtle Trail. | В Виро-Бич также есть бесплатные общественные тропинки и дорожки с выходом на пляж, например на Риомар-Бич (Riomar Beach), Си-Коув (Sea Cove), Си-Грэйп-Трэил (Sea Grape Trail), Секстон Плаза (Sexton Plaza) и Тёртл-Трэил (Turtle Trail). |
| The products from the line Grape EnergY are dermatologically tested! | Продукты серии Grape EnergY прошли дерматологические испытания и контроль. |
| I think he's inside trying to figure out what's eating Gilbert Grape. | Я думаю, он внутри пытается понять, что грызет Гилберта Грейпа |
| It was "What's Eating Gilbert Grape?". | Это было "Что гложет Гилберта Грейпа?" |
| "What's Eating Gilbert Grape". | В частности, она работала на фильме «Что гложет Гилберта Грейпа». |
| Hedges' novel What's Eating Gilbert Grape was adapted into a critically acclaimed movie of the same title, which launched his film career. | Дебютный роман Хеджеса, «Что гложет Гилберта Грейпа», был адаптирован в одноимённый фильм 1993 года, к которому тот написал сценарий. |
| The reason why it's interesting is because, like, the same variety of grape grown in different soil or different weather would always taste different, right? | Причина почему у него такой интересный вкус заключается в том, что один и тот же сорт винограда растет в разных условиях и погоде, и поэтому они всегда отличаются по вкусу. |
| In the volcanic soil of Santorini, there appear to be some unique characteristics that develop in the grape variety, and therefore in the wine. | В вулканической почве Санторина, вероятно, есть уникальные характеристики, накладывающие отпечаток на сорт винограда и переходящие в вино. |
| In Italy, the Grechetto grape is found in DOCs of the central region-most notably Umbria's Orvieto region as well as the DOCs of Torgiano and Colli Martani. | В Италии, сорт Грекетто встречается в марочных винах центрального региона-более всего в Умбрии - Орвието а также в марочных винах регионов Торджано и Колли Мартани. |
| Identifying the grape as "Sangiogheto" Soderini notes that in Tuscany the grape makes very good wine but if the winemaker is not careful, it risks turning into vinegar. | Упоминая этот сорт как «Sangiogheto», Содерини отмечает, что из него в Тоскане делают хорошее вино, однако при ошибках технологии оно быстро превращается в уксус. |
| In other words: when the same grape variety is planted in different regions, it can produce wines that are significantly different from each other. | Другими словами, один и тот же сорт винограда, культивируемый в разных местах может давать вино с весьма различными вкусовыми качествами. |