| This is your grandfather, Paddy... | Вот это ваш дедушка Падди, ...маленький Эл и Стюи. |
| The man grandfather wanted me to find. | Тот, за кем меня посылал дедушка. |
| Today my grandfather will be here. | Сегодня здесь будет мой дедушка. |
| But you're not a grandfather. | Но ты не дедушка. |
| I know, grandfather. | Я знаю, дедушка. |
| This grandfather's birth year of 1845 had complicated the investigation. | Тот факт, что дед Хирси Али родился в 1845 году, осложнил расследование. |
| My dad, my uncles, hell, my grandfather - all Irish mob. | Мой отец, дяди, черт подери, мой дед, все мы - ирландский сброд. |
| I've often wondered if I was a Hungarian like my grandfather, would I think differently, would I still be me? | Мне всегда было интересно, будь я венгром, как мой дед, был бы я мной, или мыслил бы совсем по-другому? |
| Grandfather Sholom Rosenberg (1887-1942) was awarded the St. George Cross for bravery in the First World War, was killed during the siege of Leningrad. | Дед - Шолом Иосифович Розенберг (1887-1942) был награждён Георгиевским крестом за храбрость в Первую мировую войну, погиб во время блокады Ленинграда. |
| The king's grandfather tells a different story. | Дед короля рассказывает другую историю. |
| You know, Charlie told me once that your grandmother used to put your grandfather's slippers in the oven to warm them up. | Знаешь, Чарли однажды мне сказал, что твоя бабушка клала дедушкины тапочки в духовку, чтобы их подогреть. |
| In the twentieth century, the Court began to interpret the amendment more broadly, striking down grandfather clauses in Guinn v. United States (1915) and dismantling the white primary system in the "Texas primary cases" (1927-1953). | В ХХ веке суд начал интерпретировать поправку в более широком смысле, отменив дедушкины оговорки по итогам процесса «Гуинн против США» (1915) и ликвидации системы «белых праймериз» после «процессов о техасских праймериз» (1927-1953). |
| A visible sign of the care Amish provide for the elderly are the smaller Grossdaadi Hauser or Daadihauser ("grandfather houses"), often built near the main dwelling. | Явным примером заботы амишей о старшем поколении служат небольшие «дедушкины дома» (пенсил.-нем. Grossdaadi Heiser или Daadiheiser), часто строящиеся рядом с основным домом детей. |
| "Sam Patch's Fearsome Leap," a tale in Grandfather Stories by Samuel Hopkins Adams, is a reconstructed first-hand account of the day of Patch's last leap. | «Страшный прыжок Сэма Пэтча», рассказ из сборника «Дедушкины рассказы», автор которого - Самюэль Гопкинс Адамс, является реконструкцией информации из первых рук о последнем прыжке Пэтча. |
| She created a short-film "Ojii-chan no Tulip" (おじいちゃんのチューリップ, Granddad's Tulips) and a song (Grandfather's Ship) in his honour. | おじいちゃんのチューリップ «Дедушкины тюльпаны») и написала песню «Дедушкин корабль» в его честь. |
| The grandfather may have left a clue in this piano. | Дедуля мог оставить ключ к разгадке в это рояле. |
| I mean my grandfather's ashes are in that... | То есть, там мой дедуля. |
| Don't be afraid, grandfather. | Не переживай, дедуля. |
| Bad idea, grandfather. | Большая ошибка, дедуля. |
| Is grandfather, it what this acoutrement? | Ну и нарядился ты, дедуля. |
| But I love the railroad my great grandfather built. | Но я люблю железную дорогу, которую построил мой прадед. |
| Your great grandfather, whenever it would storm, he'd get scared. | Твой прадед, всякий раз, услышав гром пугался как ребенок. |
| Your grandfather and ancestors before that have all worked this land. | Твой дед и прадед, все твои предки работали на этой земле. |
| That's my great-grandfather, the grandfather of my father | Мой прадед был расклейщиком афиш в этой же компании. |
| My great grandfather was Henry Ford, and on my mother's side, my great grandfather was Harvey Firestone. | Моим прадедом был Генри Форд, а по линии моей матери прадед - Харви Файрстоун. |
| My grandfather was a businessman, my father, too. | Мой дед был бизнесменом и мой отец тоже. |
| His parents were George Edward Logue, an accountant at his grandfather's brewery who later managed the Burnside Hotel and Elephant and Castle Hotel, and Lavinia Rankin. | Отец Лайонела, Джордж Эдвард Лог, был бухгалтером на фирме деда, а позже управляющим отелями Бернсайд, Элефант, Касл и Лавиния Ранкин. |
| You know, my father - your grandfather - he was a... he was an excellent athlete. | Знаешь, мой отец... твой дед... он был... он был отличным спортсменом. |
| Mr Mason has given his whole life to this farm, like his father and grandfather before him, but where's the gratitude? | Мистер Мэйсон всю жизнь отдал этой ферме, и отец его отдал, и дед, а где благодарность? |
| My father and my grandfather were always looking for thenewest thing in alternative or traditional therapies for PH, butafter six months, I couldn't walk up a small hill. I couldn't climba flight of stairs. | Мой отец и дедушка постоянно искали новейшие лекарства вальтернативной или традиционной медицине для лечения ЛГ. Но после 6месяцев Я не могла даже подняться на горку или хотя бы на одинэтаж, |
| On one hand as Raj you are showing her heaven and on the other hand, as Suri you show her your grandfather's cottage. | С одной стороны как Радж, ты показал ей небеса а с другой стороны как Сури ты показал ей дедушкин коттедж. |
| Because Sammy Davis Jr. was Grandfather's most beloved singer. | Потому что Сэмми Дэвис Джуниор был дедушкин любимый певец. |
| He's been carrying Grandfather's spirit this whole time! | Он все это время носил в себе дедушкин дух! |
| She created a short-film "Ojii-chan no Tulip" (おじいちゃんのチューリップ, Granddad's Tulips) and a song (Grandfather's Ship) in his honour. | おじいちゃんのチューリップ «Дедушкины тюльпаны») и написала песню «Дедушкин корабль» в его честь. |
| "grandfather's shoe." | "дедушкин башмак." |
| I'll stuff your great grandfather in my backpack. | Я положу твоего прадеда в свой рюкзак. |
| But a hundred years after the Turks hang my great grandfather from a lamppost, I try to sing about him in a native tongue, I can't even get Good Day L.A. | Но сто лет назад турки повесили моего прадеда на фонарном столбе, я попыталась спеть о нём на родном языке, но не нашла понимания в Лос-Анджелесе. |
| Born in 1942, all of Harrison's paternal family, up to his great grandfather, were involved in the ice cream industry in one way or another. | Вся семья отца Харрисона, вплоть до его прадеда, так или иначе была вовлечена в индустрию мороженого. |
| The path of my father, my grandfather, my great-grandfather. | Путь моего отца, моего деда, моего прадеда. |
| and actually Eames Demetrius may be here in the audience, but in two instances, his great-grandfather, grandfather - | В зале, возможно, присутствует Имз Деметриус в двух образах - его прадеда и деда. |
| Your great grandfather, the ship... did it sink, or was it grounded? | Ваш прадедушка, его корабль утонул или сел на мель? |
| Tom's great grandfather was born blind. | Прадедушка Тома родился слепым. |
| My great-grandfather told my grandfather, Men are like spiders. | Мой прадедушка частенько говорил моему деду, что люди - как пауки. |
| Her great-grandfather, Sarju Singh Ranaut, was a Member of the Legislative Assembly and her grandfather was an officer for the Indian Administrative Service. | Её прадедушка, Сарджу Сингх Ранаут был членом Законодательной ассамблеи, а её дед был офицером индийской административной службы. |
| and my grandfather and my great grandfather. | Мои дедушка и прадедушка тоже... |
| He was the grandfather of the emperor Nerva. | Второй из них был прадедом императора Нервы. |
| Jessé de Forest was also Edie's seventh-great grandfather. | Джесси Дё Лес был также седьмым прадедом Эди. |
| Through his daughters Fausta and Flavia, Maximian was grandfather or great-grandfather to every reigning emperor from 337 to 363. | Через своих дочерей Фаусту и Феодору Максимиан был дедом или прадедом каждого императора, правившего с 337 по 363 год. |
| My great-grandfather Paolo started this activity in 1886, which then passed on to my grandfather Carlo. | Предприятие было создано в 1886 году мой прадедом Паоло, а мой дедушка Карло унаследовал дело. |
| Canali fu Camillo (Canali son of the late Camillo) was the name of the first company set up in Genoa back in 1878 by his great-great grandfather Edoardo Canali, afterwards handed down to his grandfather Lionello, Consul of Japan at that time. | Canali fu Camillo» в далеком 1878 году, основанная прадедом Edoardo Canali, унаследованная в последствии дедом Lionello, тогда являющимся Японским Консулом. |
| His great-great grandfather worked with Lord Kelvin on the discovery of absolute zero. | Его прапрадед работал вместе с Лордом Келвином, над открытием абсолютного нуля. |
| Do I need to remind you that my great-great- grandfather was Alpha? | Нужно ли мне напоминать тебе, что мой прапрадед был вожаком? |
| My great grandfather, he invented the ice cream. | Мой прапрадед изобрел мороженое. |
| As-a my great-a grandfather once said, | Как сказал мой прапрадед, |
| My great-great grandfather is your great-great uncle. | Мой прапрадед - твой двоюродный прапрадед |
| And further back, we shared the same great-great-great grandfather. | И, еще раньше, у нас был общие пра-пра-прадед. |
| My great, great grandfather was one of the original settlers. | Мой пра-пра-прадед был в числе первых поселенцев. |
| How is it even possible that I'm someone's great-great-great-great grandfather? | Вообще, как так вышло, что я чей-то пра-пра-прадед? |
| My great-great-great grandfather was Zuni. | Мой пра-пра-прадед был из племени зуни. |
| I just found out that my great, great, great grandfather was mutton chop enthusiast Ambrose Burnsides. | Я только что обнаружил, что мой пра-пра-прадед, Амброуз Баки, был большим любителем бакенбардов. |