| But your grandfather thinks you can do this. | Твой дедушка считает, что ты сможешь. |
| Apparently the message was sent by his grandfather | Очевидно, сообщение послал его дедушка. |
| My grandfather taught me how - | Мой дедушка научил меня как - Дэрил: |
| My grandfather looked after me. | Обо мне заботился дедушка. |
| Don't blame yourself, Grandfather. | Не вини себя, дедушка. |
| My father, grandfather, great-grandfather. | Мой отец, дед, прадед. |
| My grandfather was still driving a laundry truck two days before his funeral. | Мой дед, за пару дней до его похорон, все еще работал на грузовике в прачечной. |
| Do you have any idea how your grandfather got this sword? | Ты знаешь, как твой дед получил этот меч? |
| His grandfather was a shaman. | Его дед был шаманом. |
| Your grandfather was an anti-fascist. | Ваш дед был антифашистом. |
| I remember seeing the time on our grandfather clock when I walked in. | Я запомнила, потому что посмотрела на дедушкины часы когда вошла. |
| That's what this stuff from my grandfather is, research on human mitochondria that... | Вот о чём эти дедушкины данные: это исследование человеческих митохондрий... |
| I usually wake up when the grandfather clock strikes six. | Я всегда обычно просыпаюсь, когда дедушкины часы бьют шесть. |
| I see you brought some of my grandfather's friends. | Видимо... это и есть дедушкины друзья? |
| You said you didn't like to listen to Grandfather's traditional music life story. | Разве ты не говорил, что не хочешь слушать дедушкины истории? |
| Now now, grandfather, this may be your last chance if you're heading North. | Брось, дедуля, если ты едешь на Север, то можешь её больше нигде не услышать. |
| My Grandfather must've walled it up before he lost the house. | Наверно дедуля возвел стену, перед тем, как потерял поместье. |
| Don't be afraid, grandfather. | Не переживай, дедуля. |
| Let's just go with it, Grandfather. | Ну разреши, дедуля. |
| But I do believe that paw paw is Lily's grandfather. | Но я считаю, что дедуля - дедушка Лили. |
| Your great grandfather, whenever it would storm, he'd get scared. | Твой прадед, всякий раз, услышав гром пугался как ребенок. |
| Tom's great grandfather was born blind. | Прадед Тома родился слепым. |
| Estoyanoff's grandfather, Dimitar Stoyanov, was a Bulgarian stock breeder from the Sofia Valley who emigrated to Uruguay during the Balkan Wars (1912-13). | Прадед Фабиана - болгарин Димитр Стоянов - мигрировал в Уругвай в 1912 году, спасаясь от Балканской войны. |
| Her father (the grandfather of Eduard) came from an old Dutch-German family of painters; some of them decorated several churches in north Bohemia with frescoes. | Дед и прадед происходили из старинной голландско-немецкой семьи художников, некоторые из них украсили настенными фресками церкви в Богемии. |
| Watson's great-grandfather, Samuel Watson, and his grandfather, also Samuel Watson, had been sculptors and stonemasons engaged on the re-building of Chatsworth House between 1687 and 1706. | Дед и прадед Уотсона (обоих их звали Самуэль Уотсон) были скульпторами и каменщинками, участвовавшими в перестройке Чатсуорт-хауса в 1687-1706 годы. |
| In 1931, my grandfather drove one of the 200 Cadillacs hired by the legendary Vito Genovese for his wife's funeral cortège. | В 1931 мой отец управлял одним из 200 кадиллаков нанятых легендарным Вито Дженовезе для похоронного кортежа его жены. |
| As a father and grandfather, I dream of a better world for my children and theirs. | Как отец и дедушка я мечтаю о лучшем мире для своих детей и внуков. |
| He was the father of August Coppola, Francis Ford Coppola, and Talia Shire, and grandfather of Nicolas Cage, Sofia Coppola, Roman Coppola, Jason Schwartzman and Robert Schwartzman. | Он отец Августа Копполы, Фрэнсиса Форда Копполы и Талии Шайр, и дед Николаса Кейджа, Софии Копполы, Романа Копполы, Джейсона Шварцмана и Роберта Шварцмана. |
| He, too, worked (like his father George Brettingham Sowerby II and his grandfather George Brettingham Sowerby I) on the Thesaurus Conchyliorium, a comprehensive, beautifully illustrated work on molluscs. | Он также работал (как и его отец Джордж Бреттингэм Соверби II и его дед Джордж Бреттингэм Соверби I) над Thesaurus Conchyliorium, всеобъемлющей, красочно иллюстрированной книгой о моллюсках. |
| Burke's grandfather starred at East High School in Columbus in the 1950s and his father starred at Eastmoor Academy in the 1980s before going on to set records at Northwest Missouri State University. | Его дед играл за старшую школу Востока в Колумбусе в 1950-х, отец выступал на играх за Истмур в 1980-х, до того как стал игроком Северо-западного Университета штата Миссури. |
| As it turns out, it was George Michael who had finally gotten his grandfather's jet pack to work. | Так вышло, что это оказался Джорж Майкл, который наконец-то заставил работать дедушкин реактивный ранец. |
| Well, my mom and Elise are going down to North Carolina to sell my grandfather's restaurant. | Мама с Элиз поехали в Северную Каролину продавать дедушкин ресторан. |
| I should have known when she kept asking to leave grandfather's compound a week early. | Я должен был знать, когда она спрашивала, чтобы оставить дедушкин комплекс на неделю раньше. |
| He's been carrying Grandfather's spirit this whole time! | Он все это время носил в себе дедушкин дух! |
| That's my grandfather's telescope. | Дедушкин телескоп... был. |
| Now, you knew about your grandfather's map and the trouble it would cause once people noticed it. | Вы знали о карте вашего прадеда, и о проблемах которые возникнут, как только ее обнаружат. |
| You could learn a few things from your great grandfather! | Мог бы сам научиться некоторым манерам от своего прадеда! |
| Born in 1942, all of Harrison's paternal family, up to his great grandfather, were involved in the ice cream industry in one way or another. | Вся семья отца Харрисона, вплоть до его прадеда, так или иначе была вовлечена в индустрию мороженого. |
| His grandfather and his two great-grandfathers had fought in the American Revolutionary War under Francis Marion, the "Swamp Fox" guerrilla leader. | Его дед и два прадеда сражались в годы Американской революции под началом Френсиса Мариона. |
| He was part of a famous family of Spanish artists which included his father Raimundo de Madrazo, his uncle Ricardo de Madrazo, his grandfather, Federico de Madrazo, and his great grandfather José de Madrazo. | Принадлежал к известной семье художников, включавшей также его отца, Раймундо де Мадрасо, дядю Рикардо де Матрасо-и-Гаррета, деда Федерико Мадрасо-и-Кунтца и прадеда, Хосе де Мадрасо. |
| Your great grandfather, the ship... did it sink, or was it grounded? | Ваш прадедушка, его корабль утонул или сел на мель? |
| Nearly 100 years ago, Grandfather Blossom came to this sacred maple grove. | Около 100 лет назад, прадедушка Блоссом пришел в эту священную кленовую рощу. |
| Tom's great grandfather was born blind. | Прадедушка Тома родился слепым. |
| Her great-grandfather, Sarju Singh Ranaut, was a Member of the Legislative Assembly and her grandfather was an officer for the Indian Administrative Service. | Её прадедушка, Сарджу Сингх Ранаут был членом Законодательной ассамблеи, а её дед был офицером индийской административной службы. |
| His great grandfather played the trumpet, as did his grandfather, and his father. | Его прадедушка играл на трубе, и его дедушка, и его отец. |
| Jessé de Forest was also Edie's seventh-great grandfather. | Джесси Дё Лес был также седьмым прадедом Эди. |
| Through his daughters Fausta and Flavia, Maximian was grandfather or great-grandfather to every reigning emperor from 337 to 363. | Через своих дочерей Фаусту и Феодору Максимиан был дедом или прадедом каждого императора, правившего с 337 по 363 год. |
| Canali fu Camillo (Canali son of the late Camillo) was the name of the first company set up in Genoa back in 1878 by his great-great grandfather Edoardo Canali, afterwards handed down to his grandfather Lionello, Consul of Japan at that time. | Canali fu Camillo» в далеком 1878 году, основанная прадедом Edoardo Canali, унаследованная в последствии дедом Lionello, тогда являющимся Японским Консулом. |
| His father's family's original surname, "Rudnitsky", was changed by his grandfather to "Rudd", and his mother's family's surname was originally "Goldstein". | Его фамилией по отцовской линии изначально была фамилия «Рудницкий», однако прадедом была изменена на «Радд»; фамилией его матери изначально была фамилия «Голдстейн». |
| My great grandfather was Henry Ford, and on my mother's side, my great grandfather was Harvey Firestone. | Моим прадедом был Генри Форд, а по линии моей матери прадед - Харви Файрстоун. |
| His great-great grandfather worked with Lord Kelvin on the discovery of absolute zero. | Его прапрадед работал вместе с Лордом Келвином, над открытием абсолютного нуля. |
| My great grandfather, he invented the ice cream. | Мой прапрадед изобрел мороженое. |
| As-a my great-a grandfather once said, | Как сказал мой прапрадед, |
| My great-great grandfather is your great-great uncle. | Мой прапрадед - твой двоюродный прапрадед |
| Hiss's paternal great-great grandfather had emigrated from Germany in 1729, married well, and changed his surname from "Hesse" to "Hiss". | Прапрадед Хисса по отцовской линии эмигрировал из Германии в 1729 году, вступил в удачный брак и сменил свою фамилию с «Гессе» на «Хисс». |
| It was actually great-great-great grandfather on my mother's side. | На самом деле, это был пра-пра-прадед по материнской линии. |
| And further back, we shared the same great-great-great grandfather. | И, еще раньше, у нас был общие пра-пра-прадед. |
| How is it even possible that I'm someone's great-great-great-great grandfather? | Вообще, как так вышло, что я чей-то пра-пра-прадед? |
| My great-great-great grandfather was Zuni. | Мой пра-пра-прадед был из племени зуни. |
| I just found out that my great, great, great grandfather was mutton chop enthusiast Ambrose Burnsides. | Я только что обнаружил, что мой пра-пра-прадед, Амброуз Баки, был большим любителем бакенбардов. |