Granddad says you shouldn't hit somebody when they're down. |
Убью всех! - Ну дед, мы тут просто обделались. |
Do you remember Granddad telling us about how it once rained frogs? |
Дед рассказывал, как с неба падали лягушки. |
Get your granddad, he will cure him. |
Зовите деда, дед его сразу вылечит. |
Granddad stayed in London but he was persecuted. |
Мой дед оставался в Лондоне, но его преследовали. |
Don't talk rubbish, Granddad! |
Дед, не мети пургу, понял? |
You've got to be kidding, Granddad! |
Я в это не верю. 20-ый век, дед. |
What, Kate's granddad? |
Дед Кэйт допустил такое? |
Like Granddad always said: |
Мой дед всегда говорил: |
Is the minstrel right, Granddad? |
Дед, правду говорит гусляр? |