Английский - русский
Перевод слова Granada
Вариант перевода Гранады

Примеры в контексте "Granada - Гранады"

Примеры: Granada - Гранады
The capitulations were sealed at the Santa Fe encampment, on the outskirts of a besieged Granada. В итоге «Капитуляции» были скреплены печатями в лагере Санта-Фе, в окрестностях осаждённой Гранады.
They have strong accent in Cadiz, Granada and... Шильный акшент у этих из Кадиша, Гранады...
Knox appealed to president Taft for military intervention, arguing that the Nicaraguan railway from Corinto to Granada was threatened, interfering with U.S. interests. Нокс призвал Тафта к военному вмешательству, убеждая того, что угроза никарагуанской железной дороге, проходящей от Коринто до Гранады, вредит интересам США.
Boabdil was held prisoner here in 1483 until he promised to make Granada a tributary state. Боабдиль содержался в Алькасаре пленником в 1483 году пока не согласился платить в качестве эмира Гранады дань христианским королям.
There were bitter attacks against Mercedes's marriage in the newspapers and protest on the streets in Madrid, Seville and Granada. Об их союзе неодобрительно писали в испанских газетах, собирались протестующие на улицах Мадрида, Севильи и Гранады.
In 1549 he was transferred to America in order to found the Audiencia of New Granada. В 1547 году он был назначен в аудиенцию Гранады, а в 1549 отправился в Америку в аудиенцию Новой Гранады.
The Correo Mayor period ended in 1768, when the Spanish Crown took back the postal services monopoly and named José Antonio de Pando Postmaster General of the Viceroyalties of Peru and New Granada. Начальный почтмейстерский период завершился в 1768 году, когда испанская корона вернула себе почтовую монополию и назначила Хосе Антонио де Пандо (исп. José Antonio de Pando) главным почтмейстером вице-королевств Перу и Новой Гранады.
Only as part of Bolívar's campaign to liberate New Granada in 1819-20 did Venezuela achieve a lasting independence from Spain (initially as part of Gran Colombia). Только в рамках кампании Боливара по освобождению Новой Гранады в 1819-1820 годах позволило Венесуэле обрести прочную независимость от Испании (на тот момент в рамках Великой Колумбии).
Viceroy Antonio José Amar y Borbón considered this a rebellious act, and fearing for similar developments in New Granada, ordered military action to put down the junta in conjunction with the Viceroy of Peru. Вице-король Новой Гранады Антонио Хосе Амар-и-Борбон счёл это попыткой мятежа и, опасаясь аналогичных событий на территории собственно Новой Гранады, предпринял совместно с вице-королём Перу военные акции по подавлению сепаратизма.
At times, the emir did not even control all the city, but rather one rival emir would control the Alhambra, and another the Albayzín, the most important district of Granada. Время от времени эмир даже не контролировал весь город, а занимал лишь дворец Альгамбра и Альбайсин - наиболее важный район Гранады.
In 1605, he created the Tribunal de Cuentas de Santafé, and, in 1620, a royal decree ordered the establishment of a Mint for the New Kingdom of Granada. В 1605 году он создал Трибунал де Куэнтас-де-Сантафе, а в 1620 году королевским указом учредил Монетный двор для Нового королевства Гранады.
In 1814, following defeat by the royalists, he was forced to emigrate to Cartagena de Indias in the New Granada, where he undertook the defense of the city against the siege imposed by the Spanish general Pablo Morillo. В 1814 году после победы роялистов был вынужден иммигрировать в Картахену-де-Индиас в Соединённых Провинциях Новой Гранады, где руководил обороной города, осаждаемого испанским генералом Пабло Морильо.
In 1278, in a remarkable turn-around, the Marinid ruler struck a deal with the Banu Ashqilula, rivals of the Nasrids of Granada, whereby the Ashqilula ceded their city of Málaga to the Marinids, in return for Marinid protection. В 1278 году маринидский правитель совершил резкий поворот во внешней политике и заключил сделку с Бану Ашкилул, соперниками Насридов Гранады, в результате чего Ашкулул уступил Малагу Маринидам в обмен на защиту.
Plans for the conquest occurred as soon as the Fall of Granada in 1492. Кульминацией войны стало падение Гранады в 1492 году.
The Spanish government got $120 million from the Granada treasure. Испанское правительство получило 120 миллионов за сокровища "Гранады".
I was living in Bayonne and she needed a car brought to Granada, and I contacted Brahim. Я жила в Байонне, а ей нужна была машина, чтобы доехать до Гранады, и я связалась с Брахимом.
So the Haskers pour their life savings into finding the Granada, only to have to give two-thirds of it over to the Spanish government and cutthroat lawyers? Значит, Хаскеры вложили все свои сбережения в поиски "Гранады" только для того, чтобы отдать две трети от них испанскому правительству и адвокатам-кровопийцам?
The furthest I've been is to Granada. Я дальше Гранады не выбирался.
In the following years Venezuelan forces, as part of the army of Gran Colombia, continued campaigning under the leadership of Bolívar to liberate the southern parts of New Granada and Ecuador. В последующие годы венесуэльские силы в составе армии Великой Колумбии продолжили освобождение южных частей Новой Гранады (современного Эквадора).
Lecture at the Ibero-American Symposium on Crime Prevention and the Treatment of Offenders, University of Granada, Department of Criminal Law and Andalusian Inter-University Institute of Criminology, Granada Section, Granada, Spain, 4-7 May 1992. Конференция в ходе Иберо-американской декады по теме предотвращения преступности и обращения с правонарушителями, Университет Гранады, Департамент уголовного права и Андалусийский межуниверситетский институт криминологии (отделение Гранады), Гранада, Испания, 4 - 7 мая 1992 год.
Military personnel to be deployed on international missions complete a course taught jointly by the Army training and doctrine command in Granada and by the University of Granada. Военнослужащие, которых направляют в международные миссии, проходят курс обучения, который совместно проводят командование армии по разработке доктрины и боевой подготовке в Гранаде и Университет Гранады.
In order to ensure control over the Panamanian isthmus, New Granada approved the signing of a treaty with the United States authorizing it to guarantee New Granada's sovereignty over Panama by military means. В целях закрепления своего контроля над Панамским перешейком Новая Гранада пошла на подписание договора с Соединенными Штатами Америки, в соответствии с которым вооруженные силы США должны были гарантировать суверенитет Гранады над Панамой.
The Granada TV studios are actually at the back of BBC Television Centre: the corridor (actually leading to the BBC multi-storey car park) was transformed for a day for the filming in 2005 with the addition of a Granada logo and pictures of past stars. Телестудия канала Гранада ТВ на самом деле находится на задворках телевизионного центра Би-би-си: коридор (на самом деле ведущий к парковке ВВС Multi Storey) на один день был переоборудован для съемок в 2005 году с добавлением логотипа Гранады и фотографий бывших звёзд.
In 1861 a 20c stamp was issued inscribed Estados Unidos de Nueva Granada, or the United States of New Granada. В 1861 году была издана фискальная марка номиналом в 20 сентаво с надписью исп. «Estados Unidos de Nueva Granada» («Соединённые Штаты Новой Гранады»).
The Nasrid rulers of Granada were concerned that if Abu Inan was able to gain full control of the Maghreb, he would then invade Granada. Насридские правители Гранады были обеспокоены тем, что, если Абу Инан получит полный контроль над Магрибом, он решит вторгнуться в Гранаду.