Английский - русский
Перевод слова Granada

Перевод granada с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гранады (примеров 83)
No complaint had been lodged with the Office of the Attorney-General concerning the alleged threats and attacks against Leddy Moxombit Linares, Mónica Vecco, César Hildebrant, Alexis Fiestas Quintos and Victor Granada. В Генеральной прокуратуре не было зарегистрировано никакой жалобы в связи с предполагаемыми угрозами и нападениями в отношении Ледди Мосомбите Линарес, Моники Векко, Сесара Ильдебранта, Алексиса Фиестаса Кинтоса и Виктора Гранады.
They have strong accent in Cadiz, Granada and... Шильный акшент у этих из Кадиша, Гранады...
So the Haskers pour their life savings into finding the Granada, only to have to give two-thirds of it over to the Spanish government and cutthroat lawyers? Значит, Хаскеры вложили все свои сбережения в поиски "Гранады" только для того, чтобы отдать две трети от них испанскому правительству и адвокатам-кровопийцам?
In the following years Venezuelan forces, as part of the army of Gran Colombia, continued campaigning under the leadership of Bolívar to liberate the southern parts of New Granada and Ecuador. В последующие годы венесуэльские силы в составе армии Великой Колумбии продолжили освобождение южных частей Новой Гранады (современного Эквадора).
Eighteen years later, the Nasrid Sultan of Granada, Muhammed and the Marinid Sultan of Fez, Abu al-Hasan Ali ibn Othman, united to besiege Gibraltar with a large army and naval force. 18 лет спустя султан Гранады Мухаммад IV ибн Исмаил и султан Феса Абу-л-Хасан Али ибн Усман совместно организовали третью осаду Гибралтара, приведя к городу огромную армию и мощный флот.
Больше примеров...
Гранада (примеров 65)
His forces were involved in an unsuccessful attempt to acquire Gibraltar from the Emirate of Granada in 1410. В 1410 году он безуспешно пытался отбить Гибралтар у эмирата Гранада.
The Province of Venezuela came under the jurisdiction of the Viceroyalty of New Granada (established in 1717). Провинция Венесуэла находилась в составе вице-королевства Новая Гранада (создана в 1717 году).
He wrote a gloss on the Laberinto de Fortuna by Juan de Mena, which appeared in two editions (Seville, 1499; and Granada, 1505). Похвально отозвался о главном труде Хуана де Мена, дидактической поэме «Laberinto de Fortuna» («Лабиринт Фортуны»), который появился в двух изданиях (Севилья, 1499 и Гранада, 1505).
States of Colombia existed from February 27, 1855, in the Republic of New Granada and the Granadine Confederation, where they were called "federal states". При этом собственно штаты существовали уже с 27 февраля 1855 года - в составе Республики Новая Гранада и Гранадской конфедерации, где они назывались «федеральными штатами».
In 1547, New Granada became the Captaincy-General of New Granada within the viceroyalty. В 1547 году Новая Гранада стала генерал-капитанством на правах наместничества.
Больше примеров...
Гранаде (примеров 53)
In Granada, I have seen the most beautiful women on the planet! В Гранаде я видел самых красивых женщин на планете!
But Sancho refused to honour his agreement to hand the citadel over to Granada and instead he decided to keep Tarifa for himself. Но Санчо отказался выполнить соглашение о передаче цитадели Гранаде, и вместо этого решил оставить Тарифу в своих руках.
Walker then announced in Granada the deposition of Rivas and his replacement by the proxy government of Fermín Ferrer. Тогда Уокер объявил в Гранаде, что Ривас низложен, а вместо него временным президентом стал Фермин Феррер.
The initial work on that model curriculum was conducted at the Meeting of Experts on the Development of Education Curricula, which was organized and hosted by the Government of Spain and held at Granada, Spain, in February and March 1995. Работа над типовой программой началась на Совещании экспертов по разработке учебной программы, которое было организовано правительством Испании в Гранаде, Испания, в феврале и марте 1995 года.
In order to secure its control over the isthmus of Panama, Nueva Granada authorized the signing of a treaty with the United States of America whereby the latter would guarantee Nueva Granada's sovereignty over Panama by military means. Чтобы не терять контроль над Панамским перешейком, Новая Гранада заключила договор с Соединенными Штатами, с тем чтобы те с помощью военной силы обеспечили подчинение Панамы Новой Гранаде.
Больше примеров...
Гранаду (примеров 27)
In 1794 he was transferred back to New Granada, at his request. В 1794 году по собственному желанию был вновь переведён в Новую Гранаду.
The Queen departs immediately for Granada. Королева немедленно отбывает в Гранаду.
It was believed she was traveling to Granada to plant a car-bomb outside a building that was to house a European summit meeting. Предположительно, она ехала в Гранаду, чтобы поставить машину-бомбу возле здания, где был центр Европейского саммита.
The Nasrid rulers of Granada were concerned that if Abu Inan was able to gain full control of the Maghreb, he would then invade Granada. Насридские правители Гранады были обеспокоены тем, что, если Абу Инан получит полный контроль над Магрибом, он решит вторгнуться в Гранаду.
In a letter written in August 1483, Ferdinand wrote To put Granada in division and destroy it We have decided to free him... В письме в августе 1483 года Фердинанд написал: «Чтобы покорить Гранаду и уничтожить её Мы решили освободить его... Он ведет войну с отцом.»
Больше примеров...
Гренады (примеров 12)
From Seville to Granada... От Севильи до Гренады...
The inspiration for these works began in 1936 with a visit to the Alhambra, a fourteenth-century Moorish castle near Granada, Spain. Источником вдохновения для этих работ послужило путешествие художника в Альгамбру в мавританский замок XIV века неподалёку от испанской Гренады в 1936 году.
To date the depositary country has received ratifications from three countries: France, Granada and Mexico; in addition, Cuba, Panama and Venezuela have informed the ACS secretariat that they have completed their domestic ratification procedures. До настоящего времени страна-депозитарий получила ратификационные грамоты от трех стран: Гренады, Мексики и Франции, а Венесуэла, Куба и Панама информировали секретариат АКГ о завершении процесса ратификации на национальном уровне.
On the day after the contract was published, Venezuelan diplomatic officials in Bogotá wrote to the Minister for Foreign Affairs of New Granada, requesting that the Los Monjes group of islets be excluded because they belonged to Venezuela rather than to my country. На следующий день после публикации договора дипломатические агенты Венесуэлы в Боготе обратились с письменной просьбой к министру иностранных дел Новой Гренады об исключении группы островов Монхес по той причине, что они принадлежат Венесуэле, а не моей стране.
On 3 March 1856, the Secretary for Foreign Affairs of New Granada replied to those plenipotentiaries, stating that the contract published four days earlier contained typographical errors, including a reference in article 6 to 'Los Monjes' rather than 'Los Mangles'. Министр иностранных дел Новой Гренады в ответе от З марта 19856 года сообщил указанным полномочным лицам о том, что в выпущенной четырьмя днями ранее публикации были допущены опечатки, в результате одной из которых в статье 6 вместо Манглес было упомянуто название «Монхес».
Больше примеров...
Гранадой (примеров 8)
A peace treaty was signed at Fez on 26 February 1334 between Castile, Granada and Morocco with a four-year duration. 26 февраля 1334 года в Фесе был подписан мирный договор между Кастилией, Гранадой и Марокко на четыре года.
"Juan de Leon" Who was killed in the war between Loja and Granada Хуана де Леона... павшего в войне между Лохой и Гранадой...
After a fine first season with Granada, on 30 June 2011 he penned a four-year contract to remain with the club, as his contract with Udinese expired. После удачного первого сезона с Гранадой 30 июня 2011 года он подписал новый контракт с клубом на четыре года, а его контракт с «Удинезе» истёк.
On 9 July 2012, after one year in the lower leagues with CD Atlético Baleares, Angulo moved straight into the top level, penning a three-year contract with Granada CF. 9 июля 2012 года, проведя год в низших лигах в составе «Атлетико Балеарес», Ангуло отправился прямиком в Ла Лигу, подписав трёхлетний контракт с «Гранадой».
He's the one who realized the debris field we were working came from the Granada. Это он определил, что место кораблекрушения, где мы работали, связано с "Гранадой".
Больше примеров...
Гранадской (примеров 4)
The seizure of Alhama and its subsequent royal endorsement is usually said to be the formal beginning of the Granada War. Захват Альхамы христианским отрядом и его последующее одобрение королевской четой Кастилии обычно считают формальным началом Гранадской войны.
States of Colombia existed from February 27, 1855, in the Republic of New Granada and the Granadine Confederation, where they were called "federal states". При этом собственно штаты существовали уже с 27 февраля 1855 года - в составе Республики Новая Гранада и Гранадской конфедерации, где они назывались «федеральными штатами».
A full-scale outdoor replica of Baker Street was constructed at Granada's studios in Quay Street, Manchester, which later formed a central part of the Granada Studios Tour tourist attraction, before that venue's closure in 1999. Полномасштабная наружная точная копия Бейкер-Стрит была построена в студиях Гранады на Куэй-Стрит, Манчестер, который позже явился центральной частью Гранадской Туристической достопримечательности перед закрытием в 1999 году.
It is based on a portion of the verse account of the Granada War by Hernando de Ribera. Оно основано на отрывке из стихотворного отчета Эрнандо де Рибера о Гранадской войне.
Больше примеров...
Гранадского эмирата (примеров 8)
Málaga, the chief seaport of Granada, was the main objective of the Castilian forces in 1487. Малага, главный морской порт Гранадского эмирата, в 1487 году стал главной целью кастильских войск.
The supply line for the invasion army passed through Seville and crossed the Guadalquivir River and travelled by sea to the territories of the Kingdom of Granada. Линия снабжения армии проходила через Севилью, пересекала реку Гвадалквивир и морем добралась до территорий Гранадского эмирата.
Ferdinand and Isabella had previously not been intent on conquering all of Granada. Фердинанд II и Изабелла I ранее не были намерены завоевывать всю территорию Гранадского эмирата.
In 1418 (or 1419), the armies of the Marinid rulers of Morocco, assisted by auxiliary forces from the Nasrid Emirate of Granada, finally gathered and laid siege to the citadel. В 1418 (1419) году большая армия Маринидов, поддерживаемая войсками династии Насридов Гранадского эмирата осадили Сеуту.
At the Courts of Madrid of 1309, the first courts to ever occur in the actual Spanish capital, Ferdinand IV publicly announced his desire to wage war against the Emirate of Granada and demanded subsidies to begin battle manoeuvres. В суде Мадрида 1309 года, первом суде, возникшем в испанской столице, Фердинанд IV публично объявил о своем желании вести войну против Гранадского эмирата и потребовал субсидий для начала боевых манёвров.
Больше примеров...
Granada (примеров 20)
Similar styling elements were subsequently introduced in the 1979 Cortina 80, 1980 Escort Mk III and the 1981 Granada Mk IIb. Подобные элементы стайлинга впоследствии появились на 1979 Cortina 80, 1980 Escort Mk III и 1981 Granada Mk IIb.
In February of the same year, they also performed the songs "Granada" and "Un amore così grande" for Queen Rania of Jordan during the 60th Sanremo Music Festival. В феврале того же года, они исполнили песни "Granada" и "Un amore così grande"" для королевы Иордании Раньи во время 60-й музыкальный фестиваля в Сан-Ремо.
A 19771/2 variation on the Granada Sports Coupe, produced from May 1977 through the end of the model year, featured blacked-out molding, modified trim, taillights, and color selections. В первой половине 1977 внесены изменения в Granada Sports Coupe, выпускаемой с мая и до конца 1977 года - устанавливались тёмные молдинги, изменились задние фонари - их цвет и они стали более аккуратными.
Granada paid for him to take motorcycle lessons and a test. Granada Television оплатила актёру уроки езды на мотоцикле и тестовый прогон.
The revue caught the attention of Granada Television, who, keen to replicate the success of the BBC's Not the Nine O'Clock News, hired Fry, Laurie and Thompson to star alongside Ben Elton in There's Nothing to Worry About! Ревю привлекло внимание телекомпании Granada Television, которая, стремясь повторить успех BBC c скетч-шоу Not the Nine O'Clock News, пригласила Фрая, Лори и Томпсон вместе с Беном Элтоном в телесериал There's Nothing to Worry About!.
Больше примеров...