Английский - русский
Перевод слова Granada

Перевод granada с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гранады (примеров 83)
It was not until 19 December 2011 that the appeal was admitted by the High Court of Granada. Только 19 декабря 2011 года апелляция была принята Верховным судом Гранады.
In 2004 he was awarded the inaugural Federico García Lorca Poetry Prize by the City of Granada. В 2004 году получил международную поэтическую премию города Гранады имени Федерико Гарсиа Лорки.
Viceroy Antonio José Amar y Borbón considered this a rebellious act, and fearing for similar developments in New Granada, ordered military action to put down the junta in conjunction with the Viceroy of Peru. Вице-король Новой Гранады Антонио Хосе Амар-и-Борбон счёл это попыткой мятежа и, опасаясь аналогичных событий на территории собственно Новой Гранады, предпринял совместно с вице-королём Перу военные акции по подавлению сепаратизма.
The Spanish government got $120 million from the Granada treasure. Испанское правительство получило 120 миллионов за сокровища "Гранады".
In response to this threat, one of Abu Yaqub's first acts was to reach agreement on a fresh treaty with the Nasrid ruler Muhammad II of Granada, ceding all Marinid possessions in Spain, with the exception of Algeciras, Tarifa, Ronda and Guadix. В ответ на эту угрозу Абу Якуб, чтобы развязать себе руки в борьбе против Тлемсена, первым делом заключил соглашение с правителем Гранады Мухаммадом II, уступив ему все владения Маринидов в Испании, за исключением Альхесираса, Тарифы, Ронды и Гуадикса.
Больше примеров...
Гранада (примеров 65)
His forces were involved in an unsuccessful attempt to acquire Gibraltar from the Emirate of Granada in 1410. В 1410 году он безуспешно пытался отбить Гибралтар у эмирата Гранада.
The former Department of Cundinamarca (as established in 1819 at Angostura) became a new country, the Republic of New Granada. Департамент Кундинамарка (как было решено в Ангостуре) стал новой страной, называвшейся Республика Новая Гранада.
Abu Faris Abd al-Aziz came to power at a time when the Moorish states of Granada, Morocco and Tlemcen were all weak, and were all prone to meddling in each other's affairs. Абу-ль-Фариз Абдул Азиз пришел к власти в то время, когда мусульманские государства Гранада, Марокко и Тлемсен были слабы и склонны вмешиваться в дела друг друга.
The shoot's Spanish portion wrapped on June 2, 1988, in Guadix, Granada, with filming of Brody's capture at İskenderun train station. Съёмки в Испании закончились 2 июня 1988 года в Гуадисе, провинция Гранада - там снималась сцена, в которой Броуди похищают на железнодорожной станции в Искендеруне.
However, the new republic was unstable and three countries emerged from the collapse of Gran Colombia in 1830 (New Granada, Ecuador and Venezuela). Однако положение новой республики было нестабильно в связи с внутреннеполитическими и территориальными разногласиями и в 1830 году три страны вышли из её состава - Новая Гранада, Эквадор и Венесуэла.
Больше примеров...
Гранаде (примеров 53)
Booking entry museums, theatres, Alhambra and Generalife of Granada, etc. Бронирование билетов в музеи, театры, Альгамбра в Гранаде и т.д.
In that scenery, the Palace of Charles V by Pedro Machuca, in Granada, supposed an unexpected achievement in the most advanced Renaissance of the moment. В этом контексте, дворец Карла V мастера Педро Мачуки в Гранаде удивил всех, своими очертаниями наиболее продвинутого ренессанса.
The initial work on that model curriculum was conducted at the Meeting of Experts on the Development of Education Curricula, which was organized and hosted by the Government of Spain and held at Granada, Spain, in February and March 1995. Работа над типовой программой началась на Совещании экспертов по разработке учебной программы, которое было организовано правительством Испании в Гранаде, Испания, в феврале и марте 1995 года.
But if I had to choose one building in the world to be cast out on a desert island, to live the rest of my life, being an addict of symmetry, I would probably choose the Alhambra in Granada. Если бы мне пришлось выбрать только одно здания в мире, в котором пришлось бы провести остаток своей жизни на необитаемом острове, то, будучи помешанным на симметрии, я бы, скорее всего, выбрал замок Альгамбры в Гранаде.
In order to secure its control over the isthmus of Panama, Nueva Granada authorized the signing of a treaty with the United States of America whereby the latter would guarantee Nueva Granada's sovereignty over Panama by military means. Чтобы не терять контроль над Панамским перешейком, Новая Гранада заключила договор с Соединенными Штатами, с тем чтобы те с помощью военной силы обеспечили подчинение Панамы Новой Гранаде.
Больше примеров...
Гранаду (примеров 27)
In 1794 he was transferred back to New Granada, at his request. В 1794 году по собственному желанию был вновь переведён в Новую Гранаду.
The Queen departs immediately for Granada. Королева немедленно отбывает в Гранаду.
It was believed she was traveling to Granada to plant a car-bomb outside a building that was to house a European summit meeting. Предположительно, она ехала в Гранаду, чтобы поставить машину-бомбу возле здания, где был центр Европейского саммита.
This cleared the way for Bolívar and Santander to invade New Granada, where, in Pantano de Vargas, the Spaniards were defeated in a battle in which the British Legion played a central role and its commander, Rooke, was killed in action. Это открыло путь Боливару и Сантандеру для вторжения в Новую Гранаду, где испанцы потерпели поражение в сражении при Пантано-де-Варгас, в котором главную роль сыграл Британский легион (сам Рук был убит в бою).
I can't believe you bought another Granada Mark ll. Поверить не могу, что ты купил ещё одну Гранаду Марк-2.
Больше примеров...
Гренады (примеров 12)
Medals of the Faculty of Law of Granada and Universidad del Rosario, Bogotá Медали факультета права Университета Гренады и Университета дель Росарио
To date the depositary country has received ratifications from three countries: France, Granada and Mexico; in addition, Cuba, Panama and Venezuela have informed the ACS secretariat that they have completed their domestic ratification procedures. До настоящего времени страна-депозитарий получила ратификационные грамоты от трех стран: Гренады, Мексики и Франции, а Венесуэла, Куба и Панама информировали секретариат АКГ о завершении процесса ратификации на национальном уровне.
On the day after the contract was published, Venezuelan diplomatic officials in Bogotá wrote to the Minister for Foreign Affairs of New Granada, requesting that the Los Monjes group of islets be excluded because they belonged to Venezuela rather than to my country. На следующий день после публикации договора дипломатические агенты Венесуэлы в Боготе обратились с письменной просьбой к министру иностранных дел Новой Гренады об исключении группы островов Монхес по той причине, что они принадлежат Венесуэле, а не моей стране.
The current subregional geological update, conducted in cooperation with the University of Granada, will also produce a new map. В результате проводимых совместно с Университетом Гренады работ по обновлению геологических карт субрегиона также будет составлена новая карта.
Requests from Cuba and Granada in relation radio translations on USA. О просьбе ЦК Компартии Кубы и правительства Гренады. Пост.
Больше примеров...
Гранадой (примеров 8)
A peace treaty was signed at Fez on 26 February 1334 between Castile, Granada and Morocco with a four-year duration. 26 февраля 1334 года в Фесе был подписан мирный договор между Кастилией, Гранадой и Марокко на четыре года.
During this time, the frontier with Granada was practically ignored; the Castilians did not even bother to ask for or obtain reparation for a raid in 1477. За время войны граница с Гранадой оставалась практически беззащитной: кастильцы даже не потрудились потребовать возмещения за мусульманский рейд 1477 года.
On 9 July 2012, after one year in the lower leagues with CD Atlético Baleares, Angulo moved straight into the top level, penning a three-year contract with Granada CF. 9 июля 2012 года, проведя год в низших лигах в составе «Атлетико Балеарес», Ангуло отправился прямиком в Ла Лигу, подписав трёхлетний контракт с «Гранадой».
The war with Granada continued for ten more years during which Alfonso XI made a few small territorial gains from the western part of Granada. Война с Гранадой продолжалась ещё более десяти лет, в течение которых Альфонсо XI сделал несколько небольших территориальных приобретений за счет западной части Гранадского эмирата.
The Mallarino-Bidlack Treaty (also known as the Bidlack Treaty and Treaty of New Granada) was a treaty signed between New Granada (today Colombia and Panama) and the United States, on December 12, 1846. Догово́р Мальяри́но - Би́длэка (также известный как договор Бидлэка и Новогранадский договор) - договор, подписанный между Новой Гранадой (ныне Колумбия и Панама) и Соединёнными Штатами Америки 12 декабря 1846 года.
Больше примеров...
Гранадской (примеров 4)
The seizure of Alhama and its subsequent royal endorsement is usually said to be the formal beginning of the Granada War. Захват Альхамы христианским отрядом и его последующее одобрение королевской четой Кастилии обычно считают формальным началом Гранадской войны.
States of Colombia existed from February 27, 1855, in the Republic of New Granada and the Granadine Confederation, where they were called "federal states". При этом собственно штаты существовали уже с 27 февраля 1855 года - в составе Республики Новая Гранада и Гранадской конфедерации, где они назывались «федеральными штатами».
A full-scale outdoor replica of Baker Street was constructed at Granada's studios in Quay Street, Manchester, which later formed a central part of the Granada Studios Tour tourist attraction, before that venue's closure in 1999. Полномасштабная наружная точная копия Бейкер-Стрит была построена в студиях Гранады на Куэй-Стрит, Манчестер, который позже явился центральной частью Гранадской Туристической достопримечательности перед закрытием в 1999 году.
It is based on a portion of the verse account of the Granada War by Hernando de Ribera. Оно основано на отрывке из стихотворного отчета Эрнандо де Рибера о Гранадской войне.
Больше примеров...
Гранадского эмирата (примеров 8)
Málaga, the chief seaport of Granada, was the main objective of the Castilian forces in 1487. Малага, главный морской порт Гранадского эмирата, в 1487 году стал главной целью кастильских войск.
Pier Luigi Borgia fought alongside the Spanish armies during the Granada War (Reconquista). Педро Луис де Борха участвовал на стороне испанской армии в войне против Гранадского эмирата.
The supply line for the invasion army passed through Seville and crossed the Guadalquivir River and travelled by sea to the territories of the Kingdom of Granada. Линия снабжения армии проходила через Севилью, пересекала реку Гвадалквивир и морем добралась до территорий Гранадского эмирата.
The forces from the Crown of Aragon, under the command of James II had already begun their own war against the Kingdom of Granada and were in place besieging the city of Almería by 15 August 1309. Силы Арагона под командованием короля Хайме II также присоединились к ведению военных действий против Гранадского эмирата и подошла к городу Альмерия к 15 августа 1309 года.
Ferdinand and Isabella had previously not been intent on conquering all of Granada. Фердинанд II и Изабелла I ранее не были намерены завоевывать всю территорию Гранадского эмирата.
Больше примеров...
Granada (примеров 20)
2 February - ITV plc is formed from the merger of Carlton and Granada. Основана 2 февраля 2004 в результате слияния Carlton і Granada.
A 19771/2 variation on the Granada Sports Coupe, produced from May 1977 through the end of the model year, featured blacked-out molding, modified trim, taillights, and color selections. В первой половине 1977 внесены изменения в Granada Sports Coupe, выпускаемой с мая и до конца 1977 года - устанавливались тёмные молдинги, изменились задние фонари - их цвет и они стали более аккуратными.
Boddingtons largely eschewed above the line advertising until 1987, when it was first advertised on Granada television in the North West of England. Пиво "Boddingtons" рекламировалось только в отраслевых изданиях до 1987 года, когда его реклама в первый раз появилась в телевизионных программах канала "Granada", транслируемого на северо-западе Англии.
He also worked as a reporter for Granada Television from 1991 to 1993. Он также работал репортёром в телекомпании Granada Television с 1991 по 1993 год.
The magazine folded after issue 23 in 1993 when the publisher's contract with Granada Studios Tour expired and Granada wanted to produce their own magazine. Журнал стали делать сложенным, начиная с 23 выпуска в 1993 году, когда закончился издательский контракт с Granada Studios Tour и студия Granada захотела выпускать полностью собственный журнал.
Больше примеров...