make up the primary guardians of the Grail. |
являются главными хранителями Грааля. |
They have not found the Grail. |
Они не нашли Грааля. |
I am on a Grail quest. |
Я в поисках Грааля. |
You're the guardian of the Grail. |
Вы - хранитель Грааля. |
The stone was hollowed out to hold the Grail. |
Камень выдолблен по форме Грааля. |
You're the last remaining guardian of the Grail. |
Вы - последний хранитель Грааля. |
I saw the Grail. |
Я видел Чашу Грааля. |
Let me drink from the Grail. |
Позволить мне выпить из Грааля. |
I seek the Grail. |
В поисках Святого Грааля. |
Grail quests require sacrifice. |
Поиски Грааля требуют жертв. |
I do know a Grail historian, absolutely obsessed with Priory myth. |
Я знаю историка Грааля, одержимого легендой о Приорате. |
Tell me, why has the Priory kept the Grail location secret all these years? |
Почему Приорат хранил в тайне местонахождение Грааля? |
However, Indiana recovers his father's diary filled with his research, and manages to rescue him before finding the location of the Grail. |
Однако, Индиана находит отцовский дневник и успевает спасти отца, прежде чем устанавливает местонахождение Грааля. |
Toasted the Queen, quaffed mead from the Grail of Eternal Buzzery, and crossed over the River Styx. |
Салютовал Королеве, осушил напиток из Никогда Неиссякаемого Грааля и пересёк реку Стикс. |
These pages are taken from Professor Jones' diary, Your Highness, and they include a map that pinpoints the exact location of the Grail. |
Это страницы из дневника профессора Джонса, на них изображена карта, где указано нахождение Грааля. |
The battle features in Bernard Cornwell's historical novel Vagabond-part of his Grail Quest trilogy of books, set against the background of the Hundred Years' War. |
Эта битва упоминается в историческом романе Бернарда Корнуэлла "Скиталец", который является частью трилогии "Поиски Грааля"; под этой битвой подразумевалась Столетняя война. |
James felt that neither Indiana or his father is preoccupied with finding the Grail or defeating the evil Nazis, but that, rather, both seek professional respect for one another in their boys' own adventure. |
По мнению Джеймс, для Индианы и его отца поиск Грааля и противостояние немцам не было главной задачей в их «мальчишечьем» приключении - скорее они стремились найти профессиональное уважение по отношению друг к другу. |
To the north there lies a cave... the cave of Caerbannog... wherein carved in mystic runes upon the very living rock... the last words of Olfin Bedwere of Rheged... make plain the last resting place of the most Holy Grail. |
На север отсюда лежит пещера... пещера Кербэнног... где, вырезанные в мистических рунах на очень живом камне... последние слова Олфина Бедвера из Регеда... раскрывают место последнего успокоения самого Святого Грааля. |
Mere currency for the location of the Grail. |
Лучшее укрытие для Грааля. |
All Grail teams included the environment in their plans for action. |
Все группы «Грааля» включили вопросы окружающей среды в их планы действий. |
Grail members work with indigenous in many countries. |
Члены «Грааля» работают с коренными народами во многих странах. |
Now, my dear, the word in French for Holy Grail. |
Теперь, моя дорогая, священная чаша Грааля по-французски. |
I don't pretend to possess journalism's Holy Grail: a sustainable business plan for the newspaper of the future. |
Я не претендую на обладание святой чаши Грааля журналистики: надежного бизнес-плана для газет будущего. |
Jack then attempts to steal Merlin's wand while Merlin concentrates on the whereabouts of the Grail. |
Выбравшийся оттуда Джек пытается украсть волшебную палочку у Мерлина, который в это время сконцентрировался на местонахождении Святого Грааля. |
B.R.A.D. is the pinnacle of Grail precise engineering. |
Б.Д.М.Д. - вершина инженерии "Грааля". |