| Simon Graham. FBI. | Саймон Грэхэм, ФБР. |
| Tell me, Graham Trevorrow. | Скажите, Грэхэм Треворроу. |
| Graham was Mayor for four years. | Грэхэм был мэром четыре года. |
| Graham was a born politician. | Грэхэм был прирожденным политиком. |
| Graham was a powerful man. | Грэхэм был влиятельным человеком. |
| Then Graham closed the door. | Потом Грэхэм закрыл дверь. |
| My name is James Graham. | Меня зовут Джеймс Грэхэм. |
| Graham, it's Emma. | Грэхэм, это Эмма. |
| You checked Donna Graham's references. | Вы проверяли рекомендацию Донны Грэхэм. |
| This isn't Donna Graham. | Это не Донна Грэхэм. |
| Mr. Graham, please. | Мистер Грэхэм, пожалуйста. |
| Dr Graham, I suppose? | Доктор Грэхэм, полагаю? |
| Are you lying to me, Graham? | Ты обманываешь меня, Грэхэм? |
| Graham, it's Nina Metro. | Грэхэм, это Нина Метро. |
| She needs help, Graham. | Ей нужна помощь, Грэхэм. |
| And that is how Emma Graham's friends and neighbors came to gather at the smokehouse lounge two weeks later. | И вот так друзья и соседи Эммы Грэхэм оказались в барбекю-баре две недели спустя. |
| In 1972, she married actor-model Graham Rogers, who starred in the Milk Tray chocolate adverts. | В 1972 году Твинкл вышла замуж за Грэхема Уилсона, известного как Грэхэм Роджерс, который снялся в рекламе шоколада Milk Trayruen. |
| I want Mendoza and Graham in the situation room right away. | Мендоза и Грэхэм, немедленно в комнату для экстренных совещиний. |
| In 1993, Graham Nelson released Inform, a programming language and set of libraries which compiled to a Z-Code story file. | В 1993 году Грэхэм Нельсон выпустил Inform - язык программирования и компилятор, создающий Z-code файл историй. |
| And my colleagues, Brian Nosek and Jesse Graham, and I, made a questionnaire, which we put up on the. | И мои коллеги, Брайан Нозек, Джесси Грэхэм и я сам создали опросник, который расположен в сети, по адресу. |
| Supporting characters appear briefly in single episodes, while the show also featured several guest stars, such as actor Simon Pegg and writer Graham Linehan. | Второстепенные персонажи появляются ненадолго в отдельных сериях; кроме того в шоу снялись несколько приглашённых актёров, среди которых известный актёр Саймон Пегг и сценарист Грэхэм Лайнехэн. |
| Grahamstown was founded in 1812 as a military outpost by Lieutenant-Colonel John Graham as part of the effort to secure the eastern frontier of British influence in the Cape Colony against the Xhosa, whose lands lay just to the east. | Грейамстаун основал в 1812 г. как военный форпост подполковник Джон Грэхэм (Грейам) в рамках плана по защите восточной границы британских земель на юге Африки против народности коса, чьи земли располагались восточнее. |
| The BBC Pronouncing Dictionary of British Names uses only/ɑː/, but its author, Graham Pointon, has stated on his blog that he finds both variants to be acceptable in place names. | В транскрипциях словаря ВВС Pronouncing Dictionary of British Names можно увидеть только/ɑː/, однако его автор, Грэхэм Пойнтон, в своем блоге в Интернете выразил мнение, что оба варианта правильны при произношении названий мест и населенных пунктов. |
| Graham pointed out that Draganović, in running his 'ratline,' was not acting on behalf of the Vatican: Just because he's a priest doesn't mean he represents the Vatican. | Однако Грэхэм настаивал, что Драганович не имел на это официальной санкции своего руководства: «То, что он священник не значит, что он представляет Ватикан. |
| Dr. Bloom just called me about you, Mr. Graham... or should I call you Dr. Graham? | Доктор Блум только что рассказал мне о вас, мистер Грэхэм... или я должен называть вас доктор Грэхэм? |