| One of them was found 6 miles from the Goodwin house just a few hours ago - reported stolen last week. | Один из них был найден в 6 милях от дома Гудвина всего несколько часов назад, судя по записям, угнан на прошлой неделе. |
| But... I feel it's important to personally address the document found in Mr. Goodwin's residence that was made available to you just before this conference. | Но мне кажется важным лично обратить внимание на документ, найденный в квартире мистера Гудвина, который показали вам перед пресс-конференцией. |
| Now that we have everyone on the list from the tail section, what about Goodwin? | Теперь, когда у нас есть список с хвостового отсека, что насчет Гудвина? |
| The bulk of the records are the files of team coach and manager Freddie Goodwin, and concern the general management of the franchise. | Большая часть записей и файлов тренера команды и менеджер, Фредди Гудвина, касается общего управления франшизой. |
| If a sliver of Goodwin's story holds up - | Если в истории Гудвина есть хоть доля правды... |
| Do you remember when you were trying to get me away from Henry Goodwin? | Помнишь, как ты пытался отбить меня у Генри Гудвина? |
| Captain Edward Hawker arrived to take over command on 11 February 1813, and preparations were made for Bellerophon to become the flagship of Vice-Admiral Sir Richard Goodwin Keats, the newly appointed Governor of Newfoundland. | 11 февраля 1813 года на борт прибыл капитан Эдвард Хаукер, чтобы взять на себя командование кораблем и были сделаны необходимые приготовления, чтобы «Беллерофон» стал флагманом вице-адмирала сэра Ричарда Гудвина Китса, вновь назначенного губернатором Ньюфаундленда. |
| However, before the May 1983 debut of that film, the character made his first chronological appearance in a series of Star Wars newspaper comic strips by Archie Goodwin and Al Williamson. | Однако, дебютировав в этом фильме в мае 1983 года, персонаж хронологически впервые был упомянут в серии «Звездных Войн» в газете комиксов от Арчи Гудвина и Аль Уильямсон. |
| The attorney general says you pressured her to look into Lucas Goodwin's claims - | Генеральный прокурор говорит, что вы требовали от неё изучить обвинения Лукаса Гудвина... |
| In the previous home invasions, the suspects left behind prints, so I compared them against the prints we found in the Goodwin house - they were all over the place. | В прошлые взломы подозреваемые оставили отпечатки, так что я сравнил их с теми, что мы нашли в доме Гудвина, их там было полно. |
| I'm just going over councilman Goodwin's appointments. | Смотрю посещения советника Гудвина. |
| I had an idea for Goodwin's paper. | Есть идея по работе Гудвина. |
| Maybe I was wrong about Goodwin. | Я заблуждалась насчет Гудвина. |
| We got Lucas Goodwin. | Мы взяли Лукаса Гудвина. |
| I don't remember Goodwin. | Я не помню Гудвина. |
| Georgia works at Goodwin. | Джорджия работает у Гудвина. |
| We got Goodwin's class. | У нас лекция Гудвина. |
| Burgess, you and special sauce here will be doing foot patrol at Ron Goodwin High School. | Бёрджесс, ты и этот недотёпа работаете сегодня в районе старшей школы Рона Гудвина. |
| Lucas Goodwin was released from a federal detention center in Terre Haute, Indiana, two months ago. | Лукаса Гудвина выпустили из федеральной тюрьмы в Терре-Хоте, штат Индиана, два месяца назад. |
| And Timothy Hutton is equally perfect as his leg-man and always squabbling employee/amanuensis/Dr. Watson/Captain Hastings sidekick, Archie Goodwin... | Тимоти Хаттон в равной степени совершенен в роли его мальчика на побегушках/склочного сотрудника/личного секретаря/доктора Ватсона/капитана Гастингса/кореша, Арчи Гудвина». |
| The discussion involved an anonymised privacy injunction, concerning former Royal Bank of Scotland head Sir Fred Goodwin. | В Эдинбурге (Шотландия) совершено нападение на дом экс-главы банка Royal Bank of Scotland сэра Фреда Гудвина. |
| By 1680, Ann and her daughter Mary were living in Boston - at the time, part of the Massachusetts Bay Colony - where they worked as housekeepers for John Goodwin. | В 1680-х годах Энн и её дочь жили в Бостоне и были служанками в доме Джона Гудвина. |
| But mostly it pains me for Mr. Goodwin's parents, who are coping with the loss of their son. | Но больше всего я переживаю за родителей мистера Гудвина, которые потеряли сына. |
| who say Goodwin was recently released and is in a witness protection program. | Это подтверждает данные наших источников в Минюсте, что Гудвина недавно освободили и он был в программе по защите свидетелей. |
| The site is dominated by its water features, principal among which is the Goodwin Fountain. | Это место выделяется своими водными достопримечательностями, главной из которых является фонтан Гудвина (англ. Goodwin Fountain). |