Chow Gong Hong, when will you settle your debt? |
Чоу Гон Хон, когда ты вернёшь долг? |
Chow Gong Hong, here's the last chance for you |
Чоу Гон Хон, это последний для тебя шанс. |
'Seol Gong Chan - The youngest Director in Hotel Industry' |
"Соль Гон Чан - самый молодой директор в гостиничной индустрии" |
Seol Gong Chan, are you sleeping? |
Соль Гон Чан, ты спишь? |
Gong was holding onto the toilet, vomiting, and never opened the door to us. |
Гон сидела в туалете, её рвало, и дверь нам она так и не открыла. |
Gong Min, why are you late? |
Гон Мин, почему ты так поздно? |
Lonely love. Tae Gong Shil! |
Одинокая любовь. Тэ Гон Шиль! |
Chow Gong Hong, what're you doing? |
Чоу Гон Хон, что ты делаешь? |
You better watch out for Chow Gong Hong |
Вам лучше присматривать за Чоу Гон Хоном. |
That tennis player, Kim Sae Hyun, used to date Gong Chan right? |
Та теннисистка, Ким Сэ Хён, раньше встречалась с Гон Чаном? |
At the beginning of 2000 with his wife Gong Cha, Mun gave a serial concerts in Germany, France and the Netherlands for Korean diaspora in Europe. |
В начале 2000-х вместе с женой, Мун, Гон Де дал серию благотворительных концертов в Германии, Франции, Голландии для корейской диаспоры в Европе. |
Is Seol Gong Chan in his office now? |
Соль Гон Чан у себя в кабинете? |
Yes, that was a very nice song by Kim Mu Gong hua's family! |
Да, это была очень красивая песня от семьи Ким Му Хю Гон! |
Chow Gong Hong, you get no way out! |
Чоу Гон Хон, тебе не уйти! |
After three years in Australia, the Gong family moved back to Korea in 1997 due to the IMF crisis. |
После трех лет в Австралии, семья Гон возвращается обратно в Корею в 1997 году в связи с кризисом МВФ. |
At the end of World War II, his disciple, Master Mann Gong (1871-1946), proclaimed that lineage Dharma should be transmitted worldwide to encourage peace through enlightenment. |
В конце Второй мировой войны, его ученик, мастер Ман Гон (1871-1946), объявил, что линия дхармы должна быть передана по всему миру, чтобы поддерживать мир через просветление. |
Seol Gong Chan sshi, I've thought about it |
Соль Гон Чан, я всё обдумала. |
Now, what exactly would happen, for Gong Chan to go crazy over this? |
Что такое должно случиться, раз Гон Чан по этому поводу сходит с ума? |
I think those two are going to Tae Gong Shil's office. |
они идут в офис к Тэ Гон Шиль. |
Avenuel Hotel Director Seol Gong Chan |
Директор гостиницы "Эвенюэл", Соль Гон Чан. |
Sports socks for Gong Min. |
Спортивные носки для Гон Мина. |
Gong Chan, I'm so sorry. |
Гон Чан, прости меня. |
Is Gong Chan in his office? |
Гон Чан у себя? |
Gong Chan, you're back. |
Гон Чан, ты пришёл. |
Gong Chan is so late again. |
Гон Чан опять задерживается. |