| And now, if you'll allow me, I will go up and ring the gong. | А сейчас, если позволите, пора ударить в гонг. |
| Sounds a bit like a dinner gong, doesn't it Zoe? | Звук похож на обеденный гонг, не так ли Зоэ? |
| Your lifelong dream was to be a contestant on The Gong Show. | Ты всю жизнь мечтал участвовать в "Гонг шоу". |
| I... ring the gong. | А я... звоню в гонг. |
| It was reaching the gong. | Она попала бы в гонг! |
| A Memorial Hall to Gong opened in 1990 in Hangzhou. | В 1990 году в Ханчжоу открылся мемориал Гун Цзычжэня. |
| Mr. Gong Tingrong said that his delegation was pleased that economic and technical cooperation among developing countries had attracted the interest of a growing number of countries and international organizations. | Г-н Гун Тинжун говорит, что его делегация с удовлетворением отмечает, что экономическое и техническое сотрудничество между развивающимися странами привлекает интерес все большего числа стран и международных организаций. |
| (c) "China Aerospace Science and Technology Corporation efforts on dealing with space debris towards space long-term sustainability", by Zizheng Gong, China Aerospace Science and Technology Corporation (China); | с) "Мероприятия Китайской аэрокосмической научно-технической корпорации по борьбе с космическим мусором в интересах обеспечения долгосрочной устойчивости космонавтики" (Цзиньхэнь Гун, Китайская аэрокосмическая научно-техническая корпорация (Китай)); |
| In 1999, Dr. Zhiyuan Gong and his colleagues at the National University of Singapore were working with a gene that encodes the green fluorescent protein (GFP), originally extracted from a jellyfish, that naturally produced bright green fluorescence. | В 1999 году доктор Чжиюань Гун и его коллеги из Национального университета Сингапура работали с геном зелёного флуоресцентного белка (GFP), которым природа наделила лишь некоторых тихоокеанских медуз. |
| At present days Bao Gong (Gong means prince) has become a hero of stories, films, TV serials and even a video game. | В наши дни Баогун (гун - князь) стал героем рассказов, фильмов, телевизионных сериалов и даже видеоигры. |
| Gong Chan, you can't be absent. | Гон Чан, ты не можешь это пропустить. |
| Looks like the relationship between Gong Chan and Sae Hyun isn't smooth-sailing. | Похоже, что отношения между Гон Чаном и Сэ Хён вовсе не гладкие. |
| But CEO Joo has Tae Gong Shil. | Но у Президент Чу есть Тэ Гон Шиль. |
| Mr Seol Gong Chan, I'm really sorry. | Соль Гон Чан, прости меня, пожалуйста. |
| Gong Chan said he was going crazy with shock because of that. | Гон Чан сказал, что это его сводит с ума. |
| Yesterday, you were just a drunk Tae Gong Shil. | Вчера ты просто была нетрезвой Тхэ Кон Силь. |
| Tae Gong Shil came back? Why? | Тхэ Кон Силь вернулась? |
| Gong Shil ruined a person. | Кон Силь его погубила. |
| You, Tae Gong Shil. | глядя на Кон Силь? |
| Teacher Gong Dal has a lot of very good medicine. | Наставник Кон Даль знатный врачеватель. |
| It must be hard for you to see her on TV doing so well, after she left Gong Chan with all that mental anguish. | Наверное тяжело видеть по телевизору, как у неё всё хорошо после того, как она бросила Ган Чана с душевными страданиями. |
| In April 2007, Wan Gang, Deputy Chair of the Zhi Gong Party Central Committee, was appointed Technology Minister of China. | В апреле 2007 года Вань Ган, заместитель председателя ЦК партии, был назначен министром технологии КНР. |
| But... there are the shrines of Confucious and Moon Sun Gong. | Но... там святыни Конфуция и Мун Сан Гона. |
| They seemed to sneak into Moon Sung Gong's shrine. | они скрываются в святыне Мун Сан Гона. |
| This trilogy forms a central part of the Gong mythology. | Трилогия составляет центральную часть мифологии Gong. |
| In 1982 he left Channel One to work at Tuff Gong studio as second engineer to Errol Brown. | В 1982 он покинул Channel One, чтобы работать в студии Tuff Gong как помощник инженера для Эррола Брауна (Errol Brown). |
| The bulk of the album, however, was recorded at Tuff Gong Studios in Kingston, Jamaica, the studio built by reggae musician Bob Marley. | Однако, бо́льшая часть альбома была подготовлена на студии Tuff Gong, построенной регги музыкантом Бобом Марли. |
| Angels Egg is the second in Gong's Radio Gnome Invisible trilogy of albums, following Flying Teapot and preceding You. | Это второй альбом трилогии Gong Radio Gnome Invisible, он вышел вслед за Flying Teapot и предшествовал You. |
| It was home to the Tuff Gong reggae record label which was founded by The Wailers in 1970. | Здесь же находилась звукозаписывающая студия Tuff Gong, которая была основана группой The Wailers в 1970 году. |
| For several months China Central Television's evening news contained little but anti-Falun Gong rhetoric. | В течение нескольких месяцев вечерние новости Центрального телевидения Китая не содержали ничего, кроме репортажей против Фалуньгун. |
| On 10 June, the 610 Office was formed to handle day-to-day coordination of the anti-Falun Gong campaign. | 10 июня был создан «Офис 610» для ежедневной координации кампании против Фалуньгун. |
| The central 610 Office has traditionally been headed by a high-ranking member of the Communist Party's Politburo Standing Committee, and it frequently directs other state and party organs in the anti-Falun Gong campaign. | Центральный «Офис 610» традиционно возглавлялся высокопоставленным членом комиссии Политбюро Коммунистической партии и руководил другими государственными органами в кампании против Фалуньгун. |
| According to a report published in the Wall Street Journal, in February 2001 the 6-10 Office "stepped up pressure on local governments" to implement the anti-Falun Gong campaign. | Чарльза Хуцлера в феврале 2001 года, Офис 610 «усилил давление на местные органы власти» для реализации кампании против Фалуньгун. |
| This, coupled with the 610 Office's organizational position above the main news and propaganda organs, gives it sufficient influence to direct the anti-Falun Gong propaganda efforts at the central level. | Последний совместно с «Офисом 610», занимающим главенствующую позицию над всеми органами пропаганды и вещания, оказывают существенное давление на Центральный Комитет для усиления пропаганды против Фалуньгун. |
| Consequently, the reconstructions of Arakawa and Gong do not account for this distinction. | Реконструкции Аракавы и Гуна не учитывают данную особенность. |
| For the offence of causing intentional bodily harm, Gong's co-defendants received fixed-term prison sentences ranging from 2 to 15 years. | За совершение преступлений в виде умышленного причинения телесных повреждений соподсудимые Гуна получили фиксированные сроки тюремного заключения от 2 до 15 лет. |
| After the massacre, he pardoned the survivors, posthumously rehabilitated Lun Zhi (倫直) and Jia Fan (賈範) - two of Gongsun Yuan's subordinates who opposed going to war with Wei - and freed the overthrown Gongsun Gong from jail. | После этого он простил выживших, посмертно реабилитировал Лунь Чжи и Цзя Фаня - ляодунских министров, выступавших против войны с Вэй - и освободил из заключения свергнутого Гунсунь Гуна. |
| After Jin defeated Chu at the Battle of Chengpu in 632 BC, Jin crushed the State of Cao, rescued the State of Song and took Duke Gong of Cao prisoner. | После того, как Цзинь победило Чу в битве при Чэнпу в 632 г. до н. э., Цзинь разгромили государство Цао, спасли государство Сун и освободили князя Гуна, заключённого в Цао. |
| The other counts in the indictments brought by the procuratorial authorities against Gong and the other defendants were dismissed, as the facts in the indictment were not clear, evidence was lacking and there was no determination of the offence. | Остальные пункты обвинительных заключений, выдвинутых органами прокуратуры против Гуна и других подсудимых, были отклонены, поскольку факты в обвинительных заключениях были неясными, не хватало свидетельских показаний и отсутствовало определение состава этих преступлений. |