In fact, you might say it's been a David and Goliath battle. |
Можно с уверенностью сравнить этот поединок с битвой Давида и Голиафа. |
I'm putting goliath to rest under his favorite tree. |
Я похоронила Голиафа под его любимым деревом. |
Don't take me off of goliath. |
Не снимай меня с "Голиафа". |
This is what we need to do, change Goliath's mind. |
Изменить взгляды Голиафа - это то, что нам необходимо сделать. |
The Saharans were now struggling against the Goliath Morocco. |
Сегодня сахарцы ведут борьбу против такого голиафа, как Марокко. |
And then there's this whole weird thing about how long it takes Goliath to react to the sight of David. |
И потом вся эта странная история о том, сколько времени занимает у Голиафа, чтобы отреагировать на вид Давида. |
However, since we're on this built-in-a-shed David versus big-business Goliath theme |
Однако, сейчас мы на построенном-в-сарае Давиде против Голиафа из большого-бизнеса |
Well, find Goliath on the couch. |
Позови в кровать Голиафа. |
Anyway, every Goliath has his own David. |
Как бы там ни было, на каждого Голиафа найдется свой Давид. |
It's also that we profoundly misunderstand Goliath. Goliath is not what he seems to be. |
Мы также глубоко не поняли Голиафа. Голиаф не тот, кем кажется. |
Like little David against Goliath, Guam has always been relentless in its struggle for freedom, since the first visit of superior Powers, but it accepted and defended Goliath: the United States. |
Подобно маленькому Давиду, который выступил против Голиафа, Гуам всегда боролся за свободу с самого первого визита верховной державы, но он принял и защитил Голиафа - Соединенные Штаты Америки. |
David cannot kill Goliath, but he can change his mind, he can show him that Goliath has the power to alter the future of both of them. |
Давид не может убить Голиафа, но он может изменить его взгляды, он может показать Голиафу, что у него есть возможность изменить будущее их обоих. |
It is the slingshot young David used to bring down the monster Goliath. |
Это то, чем Давид убил Голиафа. |
And if you talk David and Goliath, at least get your history the right way round. |
И если затронули "Давида и Голиафа", то хотя бы свою историю истолковывайте верно. |
According to unverified data provided by Goldman to the Wall Street Journal during an interview, the sales volume of David and Goliath was 90 million USD in 2004. |
Согласно Wall Street Journal, стоимость «Давида и Голиафа» составила 90 миллионов долларов в 2004 году. |
In fact, that term, David and Goliath, has entered our language as a metaphor for improbable victories by some weak party over someone far stronger. |
На самом деле, имена Давида и Голиафа появились в нашем языке в качестве метафоры невероятной победы какой-то слабой стороны над гораздо более сильной. |