Английский - русский
Перевод слова Goliath

Перевод goliath с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Голиаф (примеров 85)
I was designing Goliath National Bank's new headquarters on the site of this old hotel, The Arcadian. Я проектировал штаб-квартиру Национального Банка Голиаф на месте старого отеля, Аркадиан.
The Charter of the United Nations has got to be taken into account, and who knows whether the Goliath of today may tomorrow not be the same. Мы должны принимать во внимание принципы Устава Организации Объединенных Наций, и, кто знает, возможно, сегодняшний Голиаф, уже не будет таковым завтра.
Repeat - aborting mission goliath. Повторяю - операция Голиаф отменяется.
What's the Goliath? В чем дело... Голиаф?
So what's Goliath? Так кто такой Голиаф?
Больше примеров...
Голиафа (примеров 66)
In fact, that term, David and Goliath, has entered our language as a metaphor for improbable victories by some weak party over someone far stronger. На самом деле, имена Давида и Голиафа появились в нашем языке в качестве метафоры невероятной победы какой-то слабой стороны над гораздо более сильной.
Like David who slew Goliath. Как и Давид, который убил Голиафа.
The beautiful youth stands in a classical contrapposto pose, with one hand on his hip and the other resting on Goliath's oversized sword. Молодой юноша стоит в классической контрапостной позе, одной рукой опираясь на бедро, а другой - на огромный двуручный меч Голиафа.
Ahimelech fed David and his men with the showbread, and gave David the sword of Goliath. Он видел, как Ахимелех дал Давиду священные хлебы и меч Голиафа, и уведомил о том Саула.
Anyway, every Goliath has his own David. Как бы там ни было, на каждого Голиафа найдется свой Давид.
Больше примеров...
Голиафом (примеров 18)
This is a classic David vs. Goliath story. Это классический пример борьбы Давида с Голиафом.
And this is really a David and Goliath situation, going up against a TV network. А тут ситуация, как у Давида с Голиафом, идти против телесети.
The decision to depict him as pensive rather than jubilant creates an unusual psychological bond between him and Goliath. Решение изобразить его задумчивым, а не ликующим, создаёт необычную психологическую связь между ним и Голиафом.
By the way, you might notice that in spite of your numerous distinctive features, I never gave you a name like Scar or Stripe or Goliath. Кстати, может, ты заметила, что несмотря на свои многочисленные приметы, я никогда не называл тебя Шрамом, Бичом или ГолиАфом.
like David before Goliath. как Давид перед Голиафом.
Больше примеров...
Голиафе (примеров 8)
Goliath and the Barbarians earned Alonso the award of "Italian Cinema's Female Discovery". Роль в Голиафе и Варварах принесла Алонсо премию в номинации «Актриса - открытие в итальянском кинематографе».
Using his stature he often plays imposing giants and villains in his films who are somehow beaten by smaller opponents in a David and Goliath manner, but he has also played heroic characters such as Gunnar the legendary warrior in The Viking Sagas. Благодаря своим внешним данным часто играл роли гигантов и злодеев, побеждаемых более мелкими противниками (по типу истории о Давиде и Голиафе), но часто играл и героические роли как Гуннара в фильме «Саги о викингах».
You're talking David and Goliath. Вы говорите о "Давиде и Голиафе".
Now, Eliza has been stationed on Goliath 19 for the last two months. Последние два месяца команда Элайзы работала на Голиафе 18.
The SK 700E allows soft start-up, and has defined dynamic braking to guarantee GOLIATH will take loads exactly to there intended locations. Так, в «Голиафе» работает преобразователь частоты SK 700E.
Больше примеров...
Голиафу (примеров 5)
All the odds were against Norway, but David is challenging Goliath. Все шансы были против Норвегии, но Давид бросил вызов Голиафу.
He cites a Byzantine historian who claimed that during Ivan Vladislav's reign the Byzantine state "hanged in the balance, because that barbarian like Goliath resisted the Romans and they were all despaired by that invincible foe." Он ссылается на византийского историка, утверждавшего, что во время правления Ивана Владислава византийское государство "повисло на волоске, потому что варвар, подобно Голиафу, сопротивлялся византийцам, и они были в отчаянии от этого непобедимого врага".
Like David and Goliath. Подобно Давиду и Голиафу.
Goliath, the largest known stalagmite in the world is over 900,000 years old. "Голиафу" - самому большому сталагмиту в мире - 900000 лет.
David cannot kill Goliath, but he can change his mind, he can show him that Goliath has the power to alter the future of both of them. Давид не может убить Голиафа, но он может изменить его взгляды, он может показать Голиафу, что у него есть возможность изменить будущее их обоих.
Больше примеров...