Goliath and the Barbarians earned Alonso the award of "Italian Cinema's Female Discovery". |
Роль в Голиафе и Варварах принесла Алонсо премию в номинации «Актриса - открытие в итальянском кинематографе». |
At Goliath, customer satisfaction is our most important investment. |
А вот в Голиафе, самая главная задача это удовлетворение клиента. |
Finally, we would like to share with you the tale of David and Goliath, though a little bit transformed. |
В заключение мы хотели бы напомнить историю о Давиде и Голиафе, немного изменив ее. |
Using his stature he often plays imposing giants and villains in his films who are somehow beaten by smaller opponents in a David and Goliath manner, but he has also played heroic characters such as Gunnar the legendary warrior in The Viking Sagas. |
Благодаря своим внешним данным часто играл роли гигантов и злодеев, побеждаемых более мелкими противниками (по типу истории о Давиде и Голиафе), но часто играл и героические роли как Гуннара в фильме «Саги о викингах». |
You're talking David and Goliath. |
Вы говорите о "Давиде и Голиафе". |
Now, Eliza has been stationed on Goliath 19 for the last two months. |
Последние два месяца команда Элайзы работала на Голиафе 18. |
What is the Goliath doing? |
Куда смотрят на Голиафе? |
The SK 700E allows soft start-up, and has defined dynamic braking to guarantee GOLIATH will take loads exactly to there intended locations. |
Так, в «Голиафе» работает преобразователь частоты SK 700E. |