Actually, Manny and I have plans to play golf tomorrow. |
Вообще-то, мы с Мэнни идем играть в гольф завтра. |
And Barkley will never be good at golf. |
И Баркли никогда не сможет играть в гольф. |
and he couldn't play golf for three months? |
и не мог играть в гольф три месяца? |
you want to learn how to play golf? |
Ты хочешь научиться, как играть в гольф? |
What if I have to play golf? |
А что если мне придется играть в гольф? |
We get to play golf together! |
Мы будем вместе играть в гольф! |
Sarah Jane was born on 7 August 1984 Geelong, Australia, where he started playing golf at age 12. |
Сара Джейн родился 7 августа 1984 г. Джилонг, Австралия, где он начал играть в гольф в 12 лет. |
Harper also enjoys reading, as well as golf, which he plays with former Newcastle United teammate Alan Shearer. |
Харпер также любит читать и играть в гольф, иногда Стивен играет в него вместе с бывшим товарищем по команде Аланом Ширером. |
You have a good time, play some golf maybe. |
Ты там будешь развлекаться, может быть играть в гольф. |
And typically that has meant retiring to the easy chair, or going down to Arizona to play golf. |
Как правило, это означает, что мы садимся в мягкое кресло или переезжаем в Аризону играть в гольф. |
You're going to play golf now? |
Ты пойдешь сейчас играть в гольф? |
You can't run two women and play golf. |
Нельзя играть в гольф, живя с двумя женщинами |
It gives me a roof over my head and weekends off to play golf, food on the table. |
Дает мне крышу над головой, возможность играть в гольф по выходным и еду на столе. |
And there's a good shot he threatens to sue the department for wrongful prosecution, settles for a chunk of change and then goes to play golf year round. |
Он угрожает засудить департамент за незаконное преследование, получает кругленькую сумму отступных и отправляется играть в гольф. |
Are we here to play golf or stare at my friend's deformity? |
Мы здесь, чтобы играть в гольф или смотреть на Деформация моего друга? |
You run the works, and I'll take a stock allotment, play golf the rest of my life. |
Ты будешь всем управлять, а я присматривать за акциями, и играть в гольф до конца своей жизни. |
All I want to do now is play golf. |
И сейчас я хочу только одного - играть в гольф. |
He found a woman in Maryland who graduated with honors From William and Mary and loves to golf. |
Он нашел женщину из Мэриленда, закончившую с отличием университет Уильяма и Мэри, и любящую играть в гольф. |
So when you start playing golf? |
Давно ты начал играть в гольф? |
So she'll never play golf again? |
И она больше не сможет играть в гольф? |
If I'm well enough to swim and play golf, then, certainly, I'm well enough to visit. |
Если мне можно плавать и играть в гольф, само собой разумеется, я могу прокатиться. |
Who don't you teach me how to play golf - and in return I'll teach you other things. |
Научишь меня играть в гольф, а я тебя научу другим вещам. |
I don't play golf, so I couldn't actually road test these, but I did interview a guy who owns them. |
Я не умею играть в гольф, поэтому не мог протестировать их, но я брал интервью у парня, у которого они есть. |
I mean, every weekend, there's a golf getaway, a ski trip, a weekend in Vegas. |
Каждые выходные они ездят играть в гольф, кататься на лыжах или в Вегас. |
Well, I don't want to play golf with these women again. |
А я и не стану больше с ними играть в гольф! |