Why've you got glitter on? |
Почему на вас блестки? |
That somebody likes pink glitter. |
Вижу кому-то очень нравятся розовые блестки. |
And the glitter sticks to the roof of your mouth. |
И блестки прилипают к нёбу. |
You've got glitter on your cheek. |
У тебя блестки на щеке. |
The ridiculous ponytail, dating a mermaid 1/20 your age, The glitter. |
Носишь несуразный хвост, встречаешься с русалкой в 20 раз младше тебя, блестки. |
Well, doesn't look like glitter, but I'm not well-versed in makeup of. |
Ну, это не похоже на блестки, но я не очень хорошо разбираюсь в макияже... такого рода. |
In 2008, Michael O'Mara Books published Revel Horwood's autobiography, All Balls and Glitter: My Life. |
В 2008 году Michael O'Mara Books издали автобиографию Ревеля Хорвуда под названием «All Balls and Glitter: My Life» (англ. Все мячи и блестки: Моя жизнь). |
Look, cheap glitter, expensive glitter. |
Смотри, дешевые блестки - дорогие блестки. |
Glitter. Where is my glitter? |
Блестки, где мои блестки? |
Fifth, bad artists favor "mixed media": if in doubt, they glue feathers, glitter, or hair to their work. |
Плохие художники используют «смешанную технику»: если есть сомнения в качестве получившейся работы, они клеят перья, блестки или волосы на картину. |
You know, it took Becky three hours to pick the glitter from my scalp like a little chimp. |
Знаешь, а Бекки пришлось три часа выковыривать блестки у меня из волос, как настоящей шимпанзе. |
The last time I met one of Charlie's girlfriends, I was picking glitter off my skin for a week. |
В последний раз после моего знакомства с одной из подружек Чарли, я неделю удаляла блестки со своей кожи. |
What's that on his face, likes glitter |
Что это у него на лице, похоже на блестки? |
Maureen, is that glitter on your face? |
Это что, блестки у тёбя на лице? |
I've got beads and glitter and all kinds of stuff. |
У меня есть бусинки и блестки - и -и все что нужно |
What's all that glitter for? |
Что это еще за блестки? |
I'm telling you, we should have sprung for the name brand glitter. |
Говорю же, надо было использовать брэндовые блестки! |