| You know, the bubblegum and glitter just aren't things I care about anymore. | Знаете, жевачка и блестки меня больше не волнуют. |
| I got all the glue and glitter they had. | Я забрала весь клей и блестки, что у них были. |
| I have glitter in my lungs from making goody bags for casting directors. | У меня блестки в легких от изготовления подарочных сумок для ответственных по подбору актеров. |
| Did you put glitter in the laundry detergent? | Ты что, положил блестки в стиральный порошок? |
| Maureen, is that glitter on your face? | Это что, блестки у тёбя на лице? |
| Used paint, glitter, special paper, the works. | Использовал краски, блеск, специальную бумагу, все дела. |
| And when the glitter is tarnished, you know, what then? | И когда блеск потускнеет, знаете что тогда? |
| Will my hair glitter across the footlights? | А в зале увидят блеск волос? |
| Where they use body glitter? | И там используют блеск для тела? |
| In 2001, Carey suffered a physical and emotional breakdown, causing her to abandon promotion of her then-released studio album Glitter (2001), and its accompanying film. | В 2001 году Мэрайя Кэри находилась в состоянии эмоционального и физического истощения, что отразилось на рекламной кампании её восьмого студийного альбома Glitter и дебютного фильма Блеск. |
| Carol, this is a complete waste of glitter. | Кэрол, это сплошная трата блесток. |
| But before you do, remember: science has proven that within hours of conception a human fetus has started a college fund and has already made your first Mother's Day card out of macaroni and glitter. | Но перед этим шагом учтите: наукой доказано, что через несколько часов после зачатия эмбрион начинает откладывать на колледж и делает первую открытку ко Дню Матери из макарон и блесток. |
| I don't wear glitter, and I don't like pink | Я не ношу блесток и не люблю розовый цвет |
| I better buy more glitter. | Лучше куплю больше блесток. |
| It's got glitter on it! | Тут есть немного блесток! |
| They sell scented soaps and lotions, some of which contain glitter. | Они продают душистое мыло и лосьоны, некоторые из них с блестками. |
| That's why we feed them glitter, Finn. | Вот почему мы кормим их блестками, Финн. |
| There's nothing in there but spider webs and glitter pens. | Но там нет ничего, кроме паутины и маркеров с блестками. |
| There was one time I put body glitter on. | Один раз я намазался блестками. |
| With feathers and glitter? | С перьями и блестками? |
| I'm here hanging streamers and have glitter all over my hands. | Я развешиваю ленточки и у меня все руки в блестках. |
| It's got your name on the cover in glitter. | Тут на обложке твое имя в блестках. |
| All the world can shine and glitter | Весь мир сиять и блестеть будет тут, |
| Your Honor, I submit that a gun specifically designed not to reflect sunlight... could hardly glitter at night. | Ваша честь, я утверждаю, что оружие специально разработанное, чтобы не отражать солнечный свет... едва ли могло блестеть ночью. |
| In truth, that which you call freedom Is the strongest of these chains Though its links glitter in the sun | "Ведь то, что вы зовете свободой, - это самая прочная из цепей, хоть ее звенья и сверкают на солнце." |
| During the day at different position of the Sun salines change colour and glitter pink or bluish sparks. | В течение дня при разном положении солнца соленые озера меняют цвет и сверкают то розоватыми, то голубоватыми искорками. |
| But when you let the light in, shattered glass will glitter. | Но, бросив на них луч света, ты увидишь, как они сверкают. |
| There's combination marble swirl, there's disco glitter... | Этот состоит из стеклянных шариков, тот - сверкает в стиле диско... |
| Becky, I need the two of you to escort me to my hyperbaric chamber, as I have glitter in my eyes. | Беки, мне нужно, чтобы вы двое меня проводили в мою кислородную камеру, у меня в глазах сверкает. |
| Look at it glitter. | Смотри, как сверкает. |
| "Glitter in the Air" is a pop ballad, co-written by Pink while produced by frequent collaborator Billy Mann. | «Glitter in the Air» - это поп-баллада, написанная Pink в соавторстве и с её продюсером Билли Манном. |
| "Glitter in the Air" debuted at number 18 and 13 in the United States and Canada, respectively. | «Glitter in the Air» дебютировала 18 строкой и 13 в США и Канаде соответственно. |
| In "Glitter in the Air", Pink asks many questions such as, "Have you ever looked fear in the face and said I just don't care?", and "Have you ever hated yourself for staring at the phone?" | В «Glitter in the Air» Pink задает много вопросов, к примеру: «Ты когда-нибудь смотрел страху в глаза и говорил, что тебе просто наплевать?» и «Ты когда-нибудь ненавидел себя за то, что тупо смотрел на телефон?». |
| "Get the Party Started" is often considered one of Pink's signature songs as she tends to finish her shows with this song in her encore section along with a ballad song such as "Nobody Knows" and "Glitter In The Air". | «Get the Party Started» чаще всего рассматривается как свойственная песня Pink, так как она повторяет эту песню на бис вместе с такими балладами, как Nobody Knows и Glitter In The Air. |
| On January 31, 2010, Pink did another circus act in the form of aerial silks at the 2010 Grammy Awards, this time performing the song "Glitter in the Air". | 31 января 2010 года Pink выступила ещё раз на трапеции в форме шелковой ленты на 2010 Grammy Awards, в этот раз с песней «Glitter in the Air», ей апплодировали стоя. |