Примеры в контексте "Glitch - Глюк"

Все варианты переводов "Glitch":
Примеры: Glitch - Глюк
Kevin Neyers was a worm, a virus, a glitch in the system. Кевин Найерс был червем, вирусом глюк в системе.
Sometimes the glitch, as you call it, is just an error in the data transfer. Иногда глюк, как вы его назвали, лишь ошибка при переносе данных.
Charlie says it's a glitch. Чарли говорит, что это глюк.
There might be a glitch in my feed. Должно быть глюк в моем видео.
Then I went to the backup systems and I found a glitch l couldn't explain. Но когда я перешёл к дублирующим системам я нашёл там глюк, который не могу объяснить.
Our weapon system has a glitch, Paul. У нашего боевого комплекса глюк, Пол.
You will never be a racer because you're a glitch. Ты никогда не станешь гонщицей, потому что ты глюк.
You got to get that glitch under control, kid. Научись держать этот глюк под контролем.
They said it was some sort of glitch. Сказали, что это какой-то глюк.
I think that it was a glitch. Кажется, это всего лишь глюк.
Of course it looks like a glitch. Конечно, это выглядит как глюк.
Look, this is just a tech problem, a glitch. Это техническая проблема, всего лишь глюк.
I'm guessing it's a glitch. Я предполагаю, что это глюк.
Come on, it's a glitch. Да, ладно, это глюк.
I still haven't figured out that glitch. Я еще не исправил тот глюк.
I don't think this is a glitch. Не думаю, что это глюк.
Safe houses have been compromised... a computer glitch. Конспиративные квартиры все скомпрометированы, компьютерный глюк.
The recent glitch in the otherwise neat reality I created over the years. Недавний глюк в скромной реальности, которую я создавал годами.
That's more than just a glitch. Это больше, чем просто глюк.
It could be a computer glitch, someone hacked her account. Это мог быть глюк компьютера, кто-то мог взломать ее аккаунт.
Sour Bill, that glitch cannot be allowed to race! Кислый Билл, этот глюк не должен принять участие в гонке!
No. That's what you call a-a glitch - computer thing. Нет, это то, что вы зовете - глюк.
Ravel, did you fix that glitch? Рэвел, ты исправил тот глюк?
It's a glitch in the game, and I caused it trying to save you. Это глюк в игре, и возник он из-за того, что я пытался вас спасти.
It has this terrible glitch, and I can't seem to work it out. У него этот ужасный глюк, и я не могу разобраться.