You got to sleep with one eye open, girlie. |
Спи теперь с открытыми глазами, девчушка. |
Easy peasy, right, girlie? |
Проще простого, правда, девчушка? |
Come on, we've got to take this off, okay girlie? |
Ну же, нам нужно это снять. Хорошо, девчушка? |
"Girlie," said Hook, "we have come for ye glass slippers." |
"Девчушка," - сказал Крюк, - "Отдавай свои хрустальные башмачки!" |
Good job, girlie. |
Хорошая работа, девчушка. |
You're up next, girlie. |
Ты следующая, девчушка. |
You wink at anything in a dress, and your career is on the line... andyouhireanattorney because she's girlie. |
и твоя карьера на кону... потому что она девчушка с веснушками. |