Mr. J. De Mulder (University of Ghent, Belgium), who spoke on the Protocol: "a matter of good governance?"; |
г-н Я. де Мюльдер (Университет Гента, Бельгия), поднявший в своем выступлении вопрос о важности эффективного руководства в контексте Протокола; |
Advocate General and Acting Procurator General at the Court of Appeal of Ghent; Public Prosecutor at the Court of First Instance of Ghent |
Генеральный адвокат и и.о. генерального прокурора в апелляционном суде Гента; государственный обвинитель в суде первой инстанции Гента |
The most accepted theory is that rivers around Ghent became too polluted and the fish there disappeared. |
Наиболее правдоподобной теорией подобных изменений считают тот факт, что реки Гента стали более загрязнёнными, и рыба из них исчезла. |
Since 1585, the northern Netherlands had closed off the Scheldt, so that the harbours of Antwerp and Ghent could not be reached by trade ships, and this remained so after the revolt. |
В 1585 году Северные Нидерланды установили барьеры в устье реки Шельда, так что торговые суда больше не могли достичь портов Антверпена и Гента. |
The realization that there was a problem of discrimination prompted those involved in the housing sector in Ghent to sign a joint declaration on non-discrimination with other organizations and the burgomaster of the City of Ghent in 1997. |
Учитывая наличие фактов дискриминации, работники жилищной сферы Гента, прочие организации и гентский бургомистр осуществили в 1997 году совместное подписание декларации о недискриминации. |
The port of Ghent, in the north of the city, is the third largest port of Belgium. |
Порт Гента (англ.)русск., расположенный на севере города, является третьим по величине в Бельгии. |
The Vlaams Blok lodged an appeal in cassation against the ruling but on 9 November 2004 the Court of Cassation upheld the Ghent Appeal Court ruling. |
Впоследствии, 9 ноября 2004 года, кассационный суд подтвердил обвинительный приговор Апелляционного суда Гента от 21 апреля 2004 года. |