Genie, I can't keep this up on my own. |
Джинн, мне не справиться одному! |
Genie, I wish for you to make me a prince. |
Джинн, я хочу, чтобы ты сделал меня принцем! |
IT'S A GENIE WHO WON'T STAY IN THE BOTTLE. |
Как джинн, который не может оставаться в бутылке. |
The Queen departs, feeling rejected, but the Genie follows her out and gives her a mirror which lets her see herself as he sees her; as the fairest of all. |
Королева уходит, но Джинн следует за ней и дарит ей зеркало, которое позволяет ей видеть себя, какой он видит её - прекраснейшая из всех. |
Actually, not genie. |
Вообще-то, не джинн. |
The genie gave Aladdin 3 wishes. |
Джинн дал Пладдину три желания. |
He's like an evil genie. |
Он как злой джинн. |
You are a man of wisdom, genie. |
Ты мудрый человек, джинн. |
Like, if a genie said so. |
Типа если бы джинн предложил. |
You're the genie. |
Давай, ты же джинн! |
Talk to me, little genie. |
Рассказывай, маленький джинн. |
What are you, a genie? |
Ты джинн что ли? |
I could really use a genie right now. |
Мне сейчас точно нужен джинн. |
Or your magical, blond genie. |
Или твой магический блондинистый джинн. |
So she's not a genie? |
Так она не джинн? |
Are you a genie or not? |
Джинн ты или нет? |
Like a genie in a bottle- |
Как джинн в бутылке - пуф! |
The genie looked at you. |
Джинн смотрел на тебя. |
You're a genie, right? |
Ты джинн, так ведь? |
The genie is back in his bottle. |
Джинн вернулся в бутылку. |
The genie is back in the bottle. |
Джинн вернулся в бутылку. |
You're a boss, not a genie. I am both. |
Ты начальник, а не джинн. |
But all of us are aware that the nuclear genie is out of the bottle. |
А ведь, как мы все знаем, ядерный джинн уже вырвался из бутылки. |
Because a plane crashed and the virus is released and the genie's let out of the bottle. |
Потому что план провалился, вирус вырвался на волю, и джинн был выпущен из бутылки. |
You know, if a genie gave me one wish, |
Знаешь, если бы джинн из сказки исполнил одно моё желание, |