| Genevieve is short for "genie." | "Джинн" - это сокращение от Женевьева. |
| Who's this little genie Right here? | А это тут что за мелкий джинн? |
| Tell me, genie, can you find the man who gave the Queen this mirror or not? | Скажи мне, джинн, можешь ли ты найти человека, который подарил Королеве зеркало или нет? |
| Genie, I'm really sorry. | Джинн, мне очень жаль. Ну и хорошо! |
| There was a genie in the bottle a magical force that would make his art come to live | В том пузырьке был джинн... волшебная сила, оживлявшая его картины |
| No, the genie is the spirit in the lamp in Aladdin. | Нет, джин, дух из лампы Аладдина. |
| Is this like a genie who gives you three wishes, only you're just giving me one? | Как джин, который выполняет три желания, но ты выполнишь лишь одно? |
| I simply have a Genie friend. | Просто у меня есть один знакомый джин. |
| They rub it, a genie comes out. | Они потерли его, из него появился джин. |
| 'Cause everything's pointing towards Gene Genie getting his beer. | Потому что в итоге все сводится к тому, что Джин Джини получает свое пиво. |
| It did is by movements of hands with which it transferred efforts of will to a genie level and influenced the whole bodies. | Делал он это движениями рук, которыми он передавал усилия воли на генный уровень и воздействовал на различные органы. |
| In turn, Varyag has the strongest genes, transform any features of genes of the partner, therefore children Varyag practically at once restore initial distinctive attributes of descendant Kubera, they as though eat a unsuccessful genie material of mother. | А варяг имеет сильнейшие гены, преобразующие любые особенности генов своей партнерши, поэтому дети варяга практически сразу восстанавливают исходные отличительные признаки потомка Куберы, они как бы поглощают неудачный генный материал матери. |
| The John shot on July 19, 1957, was the only test of the Air Force's AIR-2 Genie missile with a nuclear warhead. | Взрыв John, произведённый 19 июля 1957 был единственным испытанием ракеты AIR-2 Genie с ядерной боеголовкой. |
| In November 1972 it was released as the B-side of the single "The Jean Genie" in Japan. | В ноябре 1972 года песня была выпущена на стороне «Б» сингла «The Jean Genie» в Японии. |
| Five million units of the original Game Genie products were sold worldwide, and most video game console emulators feature Game Genie code support. | Хотя на данный момент на рынке нет продуктов Game Genie, более чем 5 миллионов устройств было продано во всём мире, и многие эмуляторы консолей поддерживают Game Genie. |
| In order to satisfy customers' needs in personnel lifting equipment Liftec supplies Genie lifts in Russia, Ukraine, Kazakhstan and other CIS countries. | В связи с возрастающим спросом на подъемное оборудование для людей компания Liftec осуществляет поставку и техническое обслуживание продукции компании Genie в России, Украине, Казахстане и других странах СНГ. |
| Genie in the House is a British sitcom broadcast on Nickelodeon UK about a widowed father (Philip) with two teenage daughters (Emma and Sophie) who find a dusty old golden lamp while exploring the loft of their new home. | «Джинн дома» (англ. Genie in the House) - британский сериал канала «Никелодеон», рассказывающий о жизни вдовца Филиппа с двумя дочерьми (Эммой и Софи), который находит в доме старую пыльную лампу. |