| I don't need a genie... to grant that wish. | Мне не нужен джинн, чтобы исполнить это желание. |
| You know, and when I think that things, they... they can't get any worse, I found out that Lars got his head lopped off, and now that genie... | Знаете, когда я подумал, что хуже уже быть не может, я узнал, что Ларсу отрубили голову, а теперь этот джинн... |
| So she's not a genie? | Так она не джинн? |
| Did you have a genie in your bottle? | Джинн что, побывал в твоей бутылке? |
| Genie, I need help. | Джинн, мне нужна помощь. |
| Whoever has a piece of the lamp genie can't do anything to them. | Тому, у кого находится кусок лампы, джин не может ничего сделать. |
| Ralph Wiggum's got a platinum lava genie. | У Ральфа Виггама платиновый джин из лавы. |
| Will you grant me one more wish, genie? | Исполни ещё одно моё желание, джин? |
| I simply have a Genie friend. | Просто у меня есть один знакомый джин. |
| They rub it, a genie comes out. Genie says you can wish for anything you want. | Потерли, появился джин и сказал, что каждый может пожелать все, что душе угодно. |
| It did is by movements of hands with which it transferred efforts of will to a genie level and influenced the whole bodies. | Делал он это движениями рук, которыми он передавал усилия воли на генный уровень и воздействовал на различные органы. |
| In turn, Varyag has the strongest genes, transform any features of genes of the partner, therefore children Varyag practically at once restore initial distinctive attributes of descendant Kubera, they as though eat a unsuccessful genie material of mother. | А варяг имеет сильнейшие гены, преобразующие любые особенности генов своей партнерши, поэтому дети варяга практически сразу восстанавливают исходные отличительные признаки потомка Куберы, они как бы поглощают неудачный генный материал матери. |
| Two hit singles that would be included on the album preceded its release, "The Jean Genie" and "Drive-In Saturday". | Два сингла, которые вошли в альбом, предшествовали его выпуску, «The Jean Genie» и «Drive-In Saturday». |
| This section was removed for the final version, but is still playable (though buggy and unfinished) with a Game Genie code in the Japanese version. | Этот уровень был исключён из финальной версии, но неофициально доступен в японской версии игры с помощью взломщика кодов Game Genie. |
| The Genie Engine has several features that are common across all its games, including a scenario editor, campaigns, LAN, serial and TCP/IP multiplayer, background music amongst others. | Genie Engine имеет ряд особенностей, которые являются общими для подобных игр, в том числе редактор сценария, кампании, сетевая игра, локальный и TCP/IP мультиплеер, фоновая музыка. |
| In order to satisfy customers' needs in personnel lifting equipment Liftec supplies Genie lifts in Russia, Ukraine, Kazakhstan and other CIS countries. | В связи с возрастающим спросом на подъемное оборудование для людей компания Liftec осуществляет поставку и техническое обслуживание продукции компании Genie в России, Украине, Казахстане и других странах СНГ. |
| The design team for the sequel, The Age of Kings, intended to complete the game within a year by using code from the original and reusing the Genie game engine. | Проектная группа сиквела игры, The Age of Kings, намеревалась завершить игру в течение года с помощью кода из оригинальной игры и используя переработанный движок Genie Engine. |