| And a bottle always has to have a genie inside. | А внутри бутылки всегда дожен быть джинн. |
| How cool would it be if there was a genie in this hookah? | Как было бы круто, если б в этом кальяне был джинн. |
| What you need is cheat codes motor skills and a genie who grants wishes to little boys who suck at "Mario Kart." | Все что тебе нужно - чит коды, улучшение двигателя и волшебный джинн который исполнит желания маленького мальчика, которого засосало в машинку Марио. |
| So she's not a genie? | Так она не джинн? |
| The genie is back in his bottle. | Джинн вернулся в бутылку. |
| Merely wave your hand and I will appear like a magic genie. | Просто взмахните рукой, и я появлюсь, как волшебный джин. |
| Genie: "Your wish is my command." | Джин: "Ваше желание - мой приказ." |
| No one can touch the Gene Genie. | Никто не сравнится с Джин Джини. |
| I can't help but with this wish to think about when you're a little kid and you - all your friends ask you if a genie could give you one wish in the world, what would it be? | Когда ты ещё совсем маленький, все твои друзья спрашивают, если бы джин исполнил только одно твоё желание, чтобы ты пожелал? |
| And now, once again, the technology genie is out of the bottle, but this time it's different. | Сейчас опять технологический джин вышел из бутылки, но в этот раз всё по-другому. |
| It did is by movements of hands with which it transferred efforts of will to a genie level and influenced the whole bodies. | Делал он это движениями рук, которыми он передавал усилия воли на генный уровень и воздействовал на различные органы. |
| In turn, Varyag has the strongest genes, transform any features of genes of the partner, therefore children Varyag practically at once restore initial distinctive attributes of descendant Kubera, they as though eat a unsuccessful genie material of mother. | А варяг имеет сильнейшие гены, преобразующие любые особенности генов своей партнерши, поэтому дети варяга практически сразу восстанавливают исходные отличительные признаки потомка Куберы, они как бы поглощают неудачный генный материал матери. |
| For many years LTECH is the best Russian distributor of access equipment of JLG, UpRight, Genie Industries, Haulotte. | LTECH также на протяжении многих лет является лучшим поставщиком в России подъёмной техники компаний JLG, UpRight, Genie Industries, Haulotte. |
| The Genie engine was developed as the basis for Ensemble Studios' first game, Age of Empires which had the development name of "Dawn of Man". | Genie Engine был разработан как база для первой игры Ensemble Studios, Age of Empires, которая имела изначально название «Dawn of Man». |
| Nintendo then sued Galoob in the case Galoob v. Nintendo, claiming that the Game Genie created derivative works in violation of copyright law. | Nintendo of America подала иск на Galoob, утверждая, что Game Genie при своей работе создаёт производные произведения, что является нарушением авторских прав. |
| Five million units of the original Game Genie products were sold worldwide, and most video game console emulators feature Game Genie code support. | Хотя на данный момент на рынке нет продуктов Game Genie, более чем 5 миллионов устройств было продано во всём мире, и многие эмуляторы консолей поддерживают Game Genie. |
| Genie in the House is a British sitcom broadcast on Nickelodeon UK about a widowed father (Philip) with two teenage daughters (Emma and Sophie) who find a dusty old golden lamp while exploring the loft of their new home. | «Джинн дома» (англ. Genie in the House) - британский сериал канала «Никелодеон», рассказывающий о жизни вдовца Филиппа с двумя дочерьми (Эммой и Софи), который находит в доме старую пыльную лампу. |