| He's the Lord of the Underworld, not a genie. | Это Повелитель Преисподней, а не джинн. |
| Now, do my math homework, Genie. | А теперь, сделай мне домашку по математике, Джинн. |
| But, Genie, what about your freedom? | Но как же твоя свобода, Джинн? |
| The Big Screen Genie? | Фрэнк Фаберчини. Больших Экранов Джинн? |
| You got a genie For your charge d'affaires | Твоими делами займётся джинн, я страстно желаю тебе помочь |
| Okay, then my first wish is for a genie. | Хорошо, тогда мое первое желание это джин. |
| Whoever has a piece of the lamp genie can't do anything to them. | Тому, у кого находится кусок лампы, джин не может ничего сделать. |
| Genie, lamp, three wishes. | Джин, лампа, три желания. |
| Your Genie didn't come. | Не пришел твой Джин. |
| The anthrax incident, against the tragic background of 11 September, clearly demonstrated the potential consequences for any society, if, notwithstanding the norm - prevention or deterrence - the genie of misuse of biotechnology or biodefence gets out of the bottle. | Случай «антракса» на фоне трагических событий 11 сентября четко демонстрирует потенциальные последствия для любого общества, связанные с тем, что, несмотря на применение существующих норм - предупреждения или сдерживания, - в результате неправильного использования биотехнологии или биологической защиты, джин будет выпущен из бутылки. |
| It did is by movements of hands with which it transferred efforts of will to a genie level and influenced the whole bodies. | Делал он это движениями рук, которыми он передавал усилия воли на генный уровень и воздействовал на различные органы. |
| In turn, Varyag has the strongest genes, transform any features of genes of the partner, therefore children Varyag practically at once restore initial distinctive attributes of descendant Kubera, they as though eat a unsuccessful genie material of mother. | А варяг имеет сильнейшие гены, преобразующие любые особенности генов своей партнерши, поэтому дети варяга практически сразу восстанавливают исходные отличительные признаки потомка Куберы, они как бы поглощают неудачный генный материал матери. |
| "The Jean Genie" is the only song on the album that Bowie played in concert throughout his career. | «The Jean Genie» - единственная песня из альбома, которую Боуи исполнял на концертах на протяжении всей своей карьеры. |
| The MB-1 entered service in 1957, and was eventually redesignated the AIR-2 Genie. | MB-1 поступила на вооружение в 1957 году, и была в конечном счёте переименована в AIR-2 Genie. |
| It supports sound, joysticks, various NES pereferial devices, savestates, netplay and Game Genie codes. | Поддерживает звук, джойстики, сохранения в любом месте, Game Genie коды, эмулирует различные перифирийные устройства для NES и игру по сети. |
| Emulators that have Game Genie support also allow a near-unlimited number of codes to be entered whereas the actual products have a much smaller limit, between three and six codes. | Эмуляторы, которые имеют поддержку Game Genie, также поддерживают неограниченное число введённых кодов, тогда как у фактических продуктов есть значительно меньший лимит (обычно 3-6 кодов). |
| The song, "In a Heartbeat", was written by Bramwell Tovey and was later nominated for a Genie Award. | Песня «In a Heartbeat» из этого кинофильма, исполненная Гилл, и написанная знаменитым композитором Брамвеллом Туви, впоследствии была номинирована на премию Genie Award. |