| What you need is cheat codes motor skills and a genie who grants wishes to little boys who suck at "Mario Kart." | Все что тебе нужно - чит коды, улучшение двигателя и волшебный джинн который исполнит желания маленького мальчика, которого засосало в машинку Марио. |
| And now, Genie, I wish to return home in my new home. | А теперь, Джинн, я хочу вернуться домой в своём новом дворце. |
| The genie looked at you. | Джинн смотрел на тебя. |
| Like I'm a genie and I can make it happen. | Представьте, что я джинн. |
| She moved onto working with Nickelodeon in Genie In The House and Summer in Transylvania. | Позже она перешла на Nickelodeon, где снялась в таких ситкомах как, «Джинн дома» и «Лето в Трансильванииruen». |
| Okay, then my first wish is for a genie. | Хорошо, тогда мое первое желание это джин. |
| So the genie says to the white guy... | Ну, джин спрашивает у белого парня: |
| The genie is out of the bottle. | Джин вырвался из бутылки. |
| I can't help but with this wish to think about when you're a little kid and you - all your friends ask you if a genie could give you one wish in the world, what would it be? | Когда ты ещё совсем маленький, все твои друзья спрашивают, если бы джин исполнил только одно твоё желание, чтобы ты пожелал? |
| And now, once again, the technology genie is out of the bottle, but this time it's different. | Сейчас опять технологический джин вышел из бутылки, но в этот раз всё по-другому. |
| It did is by movements of hands with which it transferred efforts of will to a genie level and influenced the whole bodies. | Делал он это движениями рук, которыми он передавал усилия воли на генный уровень и воздействовал на различные органы. |
| In turn, Varyag has the strongest genes, transform any features of genes of the partner, therefore children Varyag practically at once restore initial distinctive attributes of descendant Kubera, they as though eat a unsuccessful genie material of mother. | А варяг имеет сильнейшие гены, преобразующие любые особенности генов своей партнерши, поэтому дети варяга практически сразу восстанавливают исходные отличительные признаки потомка Куберы, они как бы поглощают неудачный генный материал матери. |
| Nintendo sues Camerica over patent violations of the Game Genie for the NES console. | Nintendo подала в суд на Camerica из-за патентных нарушений, связанных с выпуском картриджей Game Genie для NES. |
| The John shot on July 19, 1957, was the only test of the Air Force's AIR-2 Genie missile with a nuclear warhead. | Взрыв John, произведённый 19 июля 1957 был единственным испытанием ракеты AIR-2 Genie с ядерной боеголовкой. |
| This coincided with growth in pay-based online services, like Prodigy, CompuServe, and GEnie. | Это совпало с возникновением новых платных онлайн-сервисов вроде Prodigy, CompuServe и GEnie. |
| AOL quickly surpassed GEnie, and by the mid-1990s, it passed Prodigy (which for several years allowed AOL advertising) and CompuServe. | AOL быстро удалось обойти GEnie, а к середине десятилетия - и Prodigy (позволявшей AOL несколько лет размещать рекламу) и CompuServe. |
| In addition to game development, Ensemble Studios also made the Genie Game Engine used in Age of Empires, Age of Empires II: The Age of Kings, and Star Wars: Galactic Battlegrounds. | Также, Ensemble Studios разработала собственный движок Genie Engine, использованный в Age of Empires, Age of Empires II: The Age of Kings и в Star Wars: Galactic Battlegrounds. |