| Once the genie is out of the bottle, we cannot put it back in. | Как только джинн будет вне бутылки, мы не сможем засунуть его обратно. |
| So, a genie is your best explanation? | Джинн - это твое лучшее объяснение? |
| And now, Genie, I wish you would transform this mundane Bin into a fortress more worthy of its new owner. | А теперь, Джинн, я хочу, чтобы ты превратил этот банк в крепость, более достойную своего нового владельца. |
| Deal with it, diaper genie. | Разбирайся, джинн из подгузника. |
| Genie, my second wish... | Джинн! Моё второе желание! |
| I mean, Aladdin picks up the lamp and he dusts it off and out pops the genie. | Алладин находит лампу, подбирает её, протирает от пыли, и из неё появляется джин. |
| We have learned that we must take action at an early stage, before the catastrophe is a fact, before the genie of violence has escaped from the bottle. | Мы научились тому, что следует предпринимать действия на раннем этапе, еще до того, как разразится катастрофа и джин насилия выйдет из бутылки. |
| Like genie in a bottle, Djinn? | Как джин из бутылки, джин? |
| Like, how some people call me "Genie" or "Goosetits." | Например кто-то зовет меня "Джин" или "Сиськогусь". |
| The genie is out of the bottle. | Джин вырвался из бутылки. |
| It did is by movements of hands with which it transferred efforts of will to a genie level and influenced the whole bodies. | Делал он это движениями рук, которыми он передавал усилия воли на генный уровень и воздействовал на различные органы. |
| In turn, Varyag has the strongest genes, transform any features of genes of the partner, therefore children Varyag practically at once restore initial distinctive attributes of descendant Kubera, they as though eat a unsuccessful genie material of mother. | А варяг имеет сильнейшие гены, преобразующие любые особенности генов своей партнерши, поэтому дети варяга практически сразу восстанавливают исходные отличительные признаки потомка Куберы, они как бы поглощают неудачный генный материал матери. |
| The John shot on July 19, 1957, was the only test of the Air Force's AIR-2 Genie missile with a nuclear warhead. | Взрыв John, произведённый 19 июля 1957 был единственным испытанием ракеты AIR-2 Genie с ядерной боеголовкой. |
| This coincided with growth in pay-based online services, like Prodigy, CompuServe, and GEnie. | Это совпало с возникновением новых платных онлайн-сервисов вроде Prodigy, CompuServe и GEnie. |
| The Genie engine was developed as the basis for Ensemble Studios' first game, Age of Empires which had the development name of "Dawn of Man". | Genie Engine был разработан как база для первой игры Ensemble Studios, Age of Empires, которая имела изначально название «Dawn of Man». |
| The Genie Engine has several features that are common across all its games, including a scenario editor, campaigns, LAN, serial and TCP/IP multiplayer, background music amongst others. | Genie Engine имеет ряд особенностей, которые являются общими для подобных игр, в том числе редактор сценария, кампании, сетевая игра, локальный и TCP/IP мультиплеер, фоновая музыка. |
| The design team for the sequel, The Age of Kings, intended to complete the game within a year by using code from the original and reusing the Genie game engine. | Проектная группа сиквела игры, The Age of Kings, намеревалась завершить игру в течение года с помощью кода из оригинальной игры и используя переработанный движок Genie Engine. |