| You know, and when I think that things, they... they can't get any worse, I found out that Lars got his head lopped off, and now that genie... | Знаете, когда я подумал, что хуже уже быть не может, я узнал, что Ларсу отрубили голову, а теперь этот джинн... |
| Because a plane crashed and the virus is released and the genie's let out of the bottle. | Потому что план провалился, вирус вырвался на волю, и джинн был выпущен из бутылки. |
| Did you have a genie in your bottle? | Джинн что, побывал в твоей бутылке? |
| My first question relates to whether the recent moves by the Bosnian Croats to establish a self-governing council in Bosnia mean that the nationalist genie is once again out of the bottle. | Мой первый вопрос заключается в следующем: не означают ли недавние попытки боснийских хорватов сформировать в Боснии свой совет самоуправления то, что националистический джинн вновь вылез из своей бутылки? |
| You got me bona fide, certified, You got a genie for a charg d'affairs! | Вот тебе законный сертификат Твоими делами займётся джинн, я страстно желаю тебе помочь |
| Even the genie in the lamp has things that he can't do. | Даже джин кое-что не мог сделать. |
| Well, then I must be a genie, 'cause your wish is granted. | Ну, тогда я, должно быть, джин, потому что твоё желание сбылось. |
| If he comes out Gene Genie pink. | Только если он выйдет розовеньким как Джин Джини. |
| 'Cause everything's pointing towards Gene Genie getting his beer. | Потому что в итоге все сводится к тому, что Джин Джини получает свое пиво. |
| The genie is out of the bottle. | Джин вырвался из бутылки. |
| It did is by movements of hands with which it transferred efforts of will to a genie level and influenced the whole bodies. | Делал он это движениями рук, которыми он передавал усилия воли на генный уровень и воздействовал на различные органы. |
| In turn, Varyag has the strongest genes, transform any features of genes of the partner, therefore children Varyag practically at once restore initial distinctive attributes of descendant Kubera, they as though eat a unsuccessful genie material of mother. | А варяг имеет сильнейшие гены, преобразующие любые особенности генов своей партнерши, поэтому дети варяга практически сразу восстанавливают исходные отличительные признаки потомка Куберы, они как бы поглощают неудачный генный материал матери. |
| Two hit singles that would be included on the album preceded its release, "The Jean Genie" and "Drive-In Saturday". | Два сингла, которые вошли в альбом, предшествовали его выпуску, «The Jean Genie» и «Drive-In Saturday». |
| She worked with director Colleen Murphy on the film Shoemaker (1996), for which she received a second Genie nomination for Best Actress. | Она работала с режиссёром Коллин Мёрфи в фильме Shoemaker (1996), за который она снова была номинирована на Джини (англ. Genie). |
| The Genie Engine has several features that are common across all its games, including a scenario editor, campaigns, LAN, serial and TCP/IP multiplayer, background music amongst others. | Genie Engine имеет ряд особенностей, которые являются общими для подобных игр, в том числе редактор сценария, кампании, сетевая игра, локальный и TCP/IP мультиплеер, фоновая музыка. |
| It supports 80+ mappers, sound, joysticks, savestates, movie logging, Game Genie cheats, zipped roms and more! | Поддерживает более 80 мэпперов, джойстики, звук, возможность сохраняться, запись процесса игры на диск, Game Genie и zip архивы. |
| Genie in the House is a British sitcom broadcast on Nickelodeon UK about a widowed father (Philip) with two teenage daughters (Emma and Sophie) who find a dusty old golden lamp while exploring the loft of their new home. | «Джинн дома» (англ. Genie in the House) - британский сериал канала «Никелодеон», рассказывающий о жизни вдовца Филиппа с двумя дочерьми (Эммой и Софи), который находит в доме старую пыльную лампу. |