| He's the Lord of the Underworld, not a genie. | Это Повелитель Преисподней, а не джинн. |
| I have to make those wishes so the genie goes back in the bottle. | Я должна загадать эти желания, чтобы джинн вернулся в бутылку. |
| You are a man of wisdom, genie. | Ты мудрый человек, джинн. |
| So she's not a genie? | Так она не джинн? |
| The genie looked at you. | Джинн смотрел на тебя. |
| Okay, then my first wish is for a genie. | Хорошо, тогда мое первое желание это джин. |
| And now, once again, the technology genie is out of the bottle, but this time it's different. | Сейчас опять технологический джин вышел из бутылки, но в этот раз всё по-другому. |
| Genie don't go back in the bottle twice, anything happens to the niece, Gio goes square stir... | Джин не возвращается в бутылку дважды, если что-нибудь случится с племяницей, Джио замутит заварушку покруче... |
| That is a genie that once unleashed can never be contained. | Это джин, которого, раз выпустив, уже не посадишь обратно в бутылку. |
| The genie is out of the bottle, and if prudently managed, can be expected to confer enormous benefits. | Джин вырвался из бутылки, и, если направлять его в нужное русло, он может принести огромную пользу . |
| It did is by movements of hands with which it transferred efforts of will to a genie level and influenced the whole bodies. | Делал он это движениями рук, которыми он передавал усилия воли на генный уровень и воздействовал на различные органы. |
| In turn, Varyag has the strongest genes, transform any features of genes of the partner, therefore children Varyag practically at once restore initial distinctive attributes of descendant Kubera, they as though eat a unsuccessful genie material of mother. | А варяг имеет сильнейшие гены, преобразующие любые особенности генов своей партнерши, поэтому дети варяга практически сразу восстанавливают исходные отличительные признаки потомка Куберы, они как бы поглощают неудачный генный материал матери. |
| "The Jean Genie" is the only song on the album that Bowie played in concert throughout his career. | «The Jean Genie» - единственная песня из альбома, которую Боуи исполнял на концертах на протяжении всей своей карьеры. |
| This coincided with growth in pay-based online services, like Prodigy, CompuServe, and GEnie. | Это совпало с возникновением новых платных онлайн-сервисов вроде Prodigy, CompuServe и GEnie. |
| Two hit singles that would be included on the album preceded its release, "The Jean Genie" and "Drive-In Saturday". | Два сингла, которые вошли в альбом, предшествовали его выпуску, «The Jean Genie» и «Drive-In Saturday». |
| The Genie Engine has several features that are common across all its games, including a scenario editor, campaigns, LAN, serial and TCP/IP multiplayer, background music amongst others. | Genie Engine имеет ряд особенностей, которые являются общими для подобных игр, в том числе редактор сценария, кампании, сетевая игра, локальный и TCP/IP мультиплеер, фоновая музыка. |
| The song, "In a Heartbeat", was written by Bramwell Tovey and was later nominated for a Genie Award. | Песня «In a Heartbeat» из этого кинофильма, исполненная Гилл, и написанная знаменитым композитором Брамвеллом Туви, впоследствии была номинирована на премию Genie Award. |