| I wish the genie would turn into a real boy. | Я хочу, чтобы джинн превратился в настоящего мальчика. |
| In fact, I am the master now, and you are the genie. | Кстати, теперь я господин, а ты джинн. |
| The genie looked at you. | Джинн смотрел на тебя. |
| Well, then the masterless genie would be separated from its lamp. | Джинн без хозяина разлучается с лампой. |
| You got a genie For your charge d'affaires | Твоими делами займётся джинн, я страстно желаю тебе помочь |
| The king had enemies he wanted to get rid of... and the genie gave the box strange powers. | Король имел врагов от которых хотел избавиться... и джин наделил шкатулку магической силой. |
| I mean, Aladdin picks up the lamp and he dusts it off and out pops the genie. | Алладин находит лампу, подбирает её, протирает от пыли, и из неё появляется джин. |
| How are there so many things that a genie can't do? | Как может быть столько всего, чего джин не может сделать? |
| But I have a Genie friend. | У меня есть один знакомый джин. |
| They rub it, a genie comes out. Genie says you can wish for anything you want. | Потерли, появился джин и сказал, что каждый может пожелать все, что душе угодно. |
| It did is by movements of hands with which it transferred efforts of will to a genie level and influenced the whole bodies. | Делал он это движениями рук, которыми он передавал усилия воли на генный уровень и воздействовал на различные органы. |
| In turn, Varyag has the strongest genes, transform any features of genes of the partner, therefore children Varyag practically at once restore initial distinctive attributes of descendant Kubera, they as though eat a unsuccessful genie material of mother. | А варяг имеет сильнейшие гены, преобразующие любые особенности генов своей партнерши, поэтому дети варяга практически сразу восстанавливают исходные отличительные признаки потомка Куберы, они как бы поглощают неудачный генный материал матери. |
| Two hit singles that would be included on the album preceded its release, "The Jean Genie" and "Drive-In Saturday". | Два сингла, которые вошли в альбом, предшествовали его выпуску, «The Jean Genie» и «Drive-In Saturday». |
| This section was removed for the final version, but is still playable (though buggy and unfinished) with a Game Genie code in the Japanese version. | Этот уровень был исключён из финальной версии, но неофициально доступен в японской версии игры с помощью взломщика кодов Game Genie. |
| Five million units of the original Game Genie products were sold worldwide, and most video game console emulators feature Game Genie code support. | Хотя на данный момент на рынке нет продуктов Game Genie, более чем 5 миллионов устройств было продано во всём мире, и многие эмуляторы консолей поддерживают Game Genie. |
| In order to satisfy customers' needs in personnel lifting equipment Liftec supplies Genie lifts in Russia, Ukraine, Kazakhstan and other CIS countries. | В связи с возрастающим спросом на подъемное оборудование для людей компания Liftec осуществляет поставку и техническое обслуживание продукции компании Genie в России, Украине, Казахстане и других странах СНГ. |
| The song, "In a Heartbeat", was written by Bramwell Tovey and was later nominated for a Genie Award. | Песня «In a Heartbeat» из этого кинофильма, исполненная Гилл, и написанная знаменитым композитором Брамвеллом Туви, впоследствии была номинирована на премию Genie Award. |