| I'm not going to steal your magic, genie. | Я не собираюсь красть твою магию, джинн. |
| And now, Genie, I wish to return home in my new home. | А теперь, Джинн, я хочу вернуться домой в своём новом дворце. |
| But, Genie, she's smart and fun and... | Но... но, Джинн, она умная и весёлая, и... |
| A real, live, wish-getting genie? | Настоящий, живой, исполняющий желания, джинн? |
| Because I am a genie in a bottle, and I'm going to grant you three wishes: to move to Scranton, to have a great job, and to be my best friend. | Потому что я джинн из бутылки, и собираюсь исполнить три твоих желания. Преехать в Скрэнтон, устроиться на отличную работу, и стать моим лучшим другом. |
| Even the genie in the lamp has things that he can't do. | Даже джин кое-что не мог сделать. |
| Okay, then my first wish is for a genie. | Хорошо, тогда мое первое желание это джин. |
| An assassin, Gold's magic, a genie? | Наемник, магия Голда, джин? |
| You have the genie... And I have the bottle. | У тебя есть джин... а у меня - бутылка. |
| Genie don't go back in the bottle twice, anything happens to the niece, Gio goes square stir... | Джин не возвращается в бутылку дважды, если что-нибудь случится с племяницей, Джио замутит заварушку покруче... |
| It did is by movements of hands with which it transferred efforts of will to a genie level and influenced the whole bodies. | Делал он это движениями рук, которыми он передавал усилия воли на генный уровень и воздействовал на различные органы. |
| In turn, Varyag has the strongest genes, transform any features of genes of the partner, therefore children Varyag practically at once restore initial distinctive attributes of descendant Kubera, they as though eat a unsuccessful genie material of mother. | А варяг имеет сильнейшие гены, преобразующие любые особенности генов своей партнерши, поэтому дети варяга практически сразу восстанавливают исходные отличительные признаки потомка Куберы, они как бы поглощают неудачный генный материал матери. |
| Nintendo then sued Galoob in the case Galoob v. Nintendo, claiming that the Game Genie created derivative works in violation of copyright law. | Nintendo of America подала иск на Galoob, утверждая, что Game Genie при своей работе создаёт производные произведения, что является нарушением авторских прав. |
| It supports 80+ mappers, sound, joysticks, savestates, movie logging, Game Genie cheats, zipped roms and more! | Поддерживает более 80 мэпперов, джойстики, звук, возможность сохраняться, запись процесса игры на диск, Game Genie и zip архивы. |
| Five million units of the original Game Genie products were sold worldwide, and most video game console emulators feature Game Genie code support. | Хотя на данный момент на рынке нет продуктов Game Genie, более чем 5 миллионов устройств было продано во всём мире, и многие эмуляторы консолей поддерживают Game Genie. |
| The design team for the sequel, The Age of Kings, intended to complete the game within a year by using code from the original and reusing the Genie game engine. | Проектная группа сиквела игры, The Age of Kings, намеревалась завершить игру в течение года с помощью кода из оригинальной игры и используя переработанный движок Genie Engine. |
| Genie in the House is a British sitcom broadcast on Nickelodeon UK about a widowed father (Philip) with two teenage daughters (Emma and Sophie) who find a dusty old golden lamp while exploring the loft of their new home. | «Джинн дома» (англ. Genie in the House) - британский сериал канала «Никелодеон», рассказывающий о жизни вдовца Филиппа с двумя дочерьми (Эммой и Софи), который находит в доме старую пыльную лампу. |