| Okay, this genie totally gets me. | Вот так, джинн точно меня понимает. |
| Because I could not identify the position of my body in space, I felt enormous and expansive, like a genie just liberated from her bottle. | Поскольку я не могла определить положение своего тела в пространстве, я чувствовала себя огромной и бесконечной, как джинн, только что освободившийся из бутылки. |
| Because a plane crashed and the virus is released and the genie's let out of the bottle. | Потому что план провалился, вирус вырвался на волю, и джинн был выпущен из бутылки. |
| Thank you for your assistance, Genie. | Благодарю за помощь, джинн. |
| You got a genie For a chargé d'affaires I got a powerful urge to help you out | Твоими делами займётся джинн, я страстно желаю тебе помочь |
| When a genie grants you a wish you don't really tell him to make it snappy. | Когда джин исполняет ваше желание... вы же не его торопите. |
| Whoever has a piece of the lamp genie can't do anything to them. | Тому, у кого находится кусок лампы, джин не может ничего сделать. |
| Genie of the Lamp, I wish to be sent to the same place as Emma Swan. | Джин из Лампы, я желаю отправиться туда, куда отправилась Эмма Свон. |
| The genie is out of the bottle. | Джин выбрался из бутылки. |
| They rub it, a genie comes out. | Трут её и из неё выходит джин |
| It did is by movements of hands with which it transferred efforts of will to a genie level and influenced the whole bodies. | Делал он это движениями рук, которыми он передавал усилия воли на генный уровень и воздействовал на различные органы. |
| In turn, Varyag has the strongest genes, transform any features of genes of the partner, therefore children Varyag practically at once restore initial distinctive attributes of descendant Kubera, they as though eat a unsuccessful genie material of mother. | А варяг имеет сильнейшие гены, преобразующие любые особенности генов своей партнерши, поэтому дети варяга практически сразу восстанавливают исходные отличительные признаки потомка Куберы, они как бы поглощают неудачный генный материал матери. |
| The MB-1 entered service in 1957, and was eventually redesignated the AIR-2 Genie. | MB-1 поступила на вооружение в 1957 году, и была в конечном счёте переименована в AIR-2 Genie. |
| For many years LTECH is the best Russian distributor of access equipment of JLG, UpRight, Genie Industries, Haulotte. | LTECH также на протяжении многих лет является лучшим поставщиком в России подъёмной техники компаний JLG, UpRight, Genie Industries, Haulotte. |
| Emulators that have Game Genie support also allow a near-unlimited number of codes to be entered whereas the actual products have a much smaller limit, between three and six codes. | Эмуляторы, которые имеют поддержку Game Genie, также поддерживают неограниченное число введённых кодов, тогда как у фактических продуктов есть значительно меньший лимит (обычно 3-6 кодов). |
| In order to satisfy customers' needs in personnel lifting equipment Liftec supplies Genie lifts in Russia, Ukraine, Kazakhstan and other CIS countries. | В связи с возрастающим спросом на подъемное оборудование для людей компания Liftec осуществляет поставку и техническое обслуживание продукции компании Genie в России, Украине, Казахстане и других странах СНГ. |
| The design team for the sequel, The Age of Kings, intended to complete the game within a year by using code from the original and reusing the Genie game engine. | Проектная группа сиквела игры, The Age of Kings, намеревалась завершить игру в течение года с помощью кода из оригинальной игры и используя переработанный движок Genie Engine. |