Английский - русский
Перевод слова Genie
Вариант перевода Джинн

Примеры в контексте "Genie - Джинн"

Все варианты переводов "Genie":
Примеры: Genie - Джинн
My new genie, your old flame. Мой новый джинн, твое былое увлечение.
I wish the genie would turn into a real boy. Я хочу, чтобы джинн превратился в настоящего мальчика.
I'm not going to steal your magic, genie. Я не собираюсь красть твою магию, джинн.
Gunny soon finds out Betty Jane is a genie, not merely a dog. Вскоре Ганни узнает, что Бетти Джейн не просто собака, а джинн.
He's the Lord of the Underworld, not a genie. Это Повелитель Преисподней, а не джинн.
Exactly, but the genie would be forced to wander the earth until a new master rubs the lamp. Точно, но джинн вынужден скитаться по земле, пока новый хозяин не потрет лампу.
I don't need a genie... to grant that wish. Мне не нужен джинн, чтобы исполнить это желание.
Well... sorry, but reverse genie. Что ж... извини, выходит джинн наоборот.
Okay, this genie totally gets me. Вот так, джинн точно меня понимает.
Once the genie is out of the bottle, we cannot put it back in. Как только джинн будет вне бутылки, мы не сможем засунуть его обратно.
And a bottle always has to have a genie inside. А внутри бутылки всегда дожен быть джинн.
I have to make those wishes so the genie goes back in the bottle. Я должна загадать эти желания, чтобы джинн вернулся в бутылку.
I want the genie in your possession. Мне нужен джинн, которым ты владеешь.
In fact, I am the master now, and you are the genie. Кстати, теперь я господин, а ты джинн.
So the genie's back in the bottle? Значит, джинн снова в бутылке?
So, a genie is your best explanation? Джинн - это твое лучшее объяснение?
I mean the moment we took that lamp, that genie unleashed its vengeance, man. В тот момент, что мы взяли лампу, джинн встал на тропу войны.
The mystery blonde is Lars' ronin genie, wandering the earth, waiting for someone to find her lamp. Таинственная блондинка - это джинн Ларса, бродит по земле и ждет, что кто-то найдет ее лампу.
Genevieve is short for "genie." "Джинн" - это сокращение от Женевьева.
The genie has more power than you'll ever have! Тебе никогда не стать таким сильным, как джинн!
I'm pretty sure I'm a genie, Lizard. Кажется, я теперь джинн, Лиз.
Get back in your bottle, genie! Вернись обратно в бутылку, джинн!
The genie carried the palace with Dinarsarde and the sorcerer away from Baghdad. Джинн перенёс дворец с Динарзардой и Чародеем прочь из Багдада
You need to cool it, magic genie! Тебе надо смириться с этим, волшебный джинн!
Who's this little genie Right here? А это тут что за мелкий джинн?