| Tell me, genie, can you find the man who gave the Queen this mirror or not? | Скажи мне, джинн, можешь ли ты найти человека, который подарил Королеве зеркало или нет? |
| For example, a genie appears from the magic lamp and a booth comes with a Servo. | Например, Джинн появляется из магической лампы, а кабинка появляется с Серво. |
| The new film will reportedly focus on genies and their realm and reveal how Aladdin's genie ended up in the lamp. | Новый фильм, как сообщается, будет посвящен джиннам и их сфере, а также фильм покажет, как джинн Аладдина оказался в лампе. |
| How cool would it be if there was a genie in this hookah? | Как было бы круто, если б в этом кальяне был джинн. |
| that crazy, evil genie... is after me, man! I know it! | безумный, злой джинн... придет за мной, я это знаю! |
| It's the genie of the sub. | Это джинн из подлодки? Джинн? |
| Because I could not identify the position of my body in space, I felt enormous and expansive, like a genie just liberated from her bottle. | Поскольку я не могла определить положение своего тела в пространстве, я чувствовала себя огромной и бесконечной, как джинн, только что освободившийся из бутылки. |
| Do not forget... even if you hold the genie and the bottle, you can't live out your twisted dreams without someone changing the laws of magic. | Не забывай... даже если у тебя будет и джинн, и бутылка, тебе не воплотить твои дикие мечты, если кто-то не изменит законы магии. |
| You know, and when I think that things, they... they can't get any worse, I found out that Lars got his head lopped off, and now that genie... | Знаете, когда я подумал, что хуже уже быть не может, я узнал, что Ларсу отрубили голову, а теперь этот джинн... |
| What you need is cheat codes motor skills and a genie who grants wishes to little boys who suck at "Mario Kart." | Все что тебе нужно - чит коды, улучшение двигателя и волшебный джинн который исполнит желания маленького мальчика, которого засосало в машинку Марио. |
| Now, do my math homework, Genie. | А теперь, сделай мне домашку по математике, Джинн. |
| Do not worry, Genie, I have planned to take a small army of bodyguards. | Не волнуйся, Джинн, я возьму небольшую армию телохранителей. |
| Genie, get ready to grant my last wish. | Джинн, приготовься исполнить моё последнее желание. |
| The Genie stops her and offers an alternative, a plot to kill the King. | Джинн останавливает её и предлагает альтернативу - убить короля. |
| And now, Genie, I wish to return home in my new home. | А теперь, Джинн, я хочу вернуться домой в своём новом дворце. |
| Genie's out of that bottle. | Из той бутылки джинн уже вылетел. |
| Genie, I wish for your freedom. | Джинн, я хочу тебя освободить. |
| Genie, wake up and smell the hummus. | Этого не будет. Проснись, Джинн, и не витай в облаках. |
| The Genie, stung by this betrayal, uses his wish: to stay at the Queen's side and look upon her face always. | Джинн использует своё последнее желание: остаться с королевой и смотреть на её лицо всегда. |
| The Queen reveals it was her plan all along to have the Genie kill the King, even using snakes that would be traced to him. | Королева рассказывает, что это был её план с самого начала, чтобы Джинн убил короля с помощью змей. |
| And now, Genie, I wish you would transform this mundane Bin into a fortress more worthy of its new owner. | А теперь, Джинн, я хочу, чтобы ты превратил этот банк в крепость, более достойную своего нового владельца. |
| But, Genie, what about your freedom? | Но как же твоя свобода, Джинн? |
| Genie, I'm really sorry. | Джинн, мне очень жаль. Ну и хорошо! |
| But, Genie, she's smart and fun and... | Но... но, Джинн, она умная и весёлая, и... |
| "Genie I want you to save my life." | Надо сказать: "Джинн, ты должен спасти мою жизнь." |