| Genevieve's grandmother is the one who moved Isabelle's tomb into that church in Paris. | Бабушка Женевьевы та, кто перенес могилу Изобэль в ту церковь в Париже. |
| When Genevieve's fourth husband was cheating on her, I knew. | Когда четвёртый муж Женевьевы ей изменял, я знала. |
| Well, the dust on it belongs to Genevieve. | А пыль на ней - собственность Женевьевы. |
| That's funny. I thought this was Genevieve's kitchen. | А я думал, это кухня Женевьевы. |
| It's by an obscure local artist, Genevieve Ettienne. | Она кисти малоизвестной местной художницы Женевьевы Этьен. |
| But we have a box of Genevieve's stuff from the gallery. | Но у нас есть коробка с вещами Женевьевы из галереи. |
| I did an art show at Genevieve's gallery. | Я устраивал выставку в галерее Женевьевы. |
| Genevieve doesn't get back for three hours. | Женевьевы не будет еще три час. |
| Instead, this example slide by Genevieve Brown is much more effective. | А вот этот слайд от Женевьевы Браун гораздо эффективнее. |
| Tell me about the Church's refuge, St. Genevieve, An institution for lost souls. | Расскажите мне об убежище церкви святой Женевьевы, приюте для потерянных душ. |
| She said I wasn't a match for Genevieve. | Она сказала, что я не подхожу для Женевьевы. |
| Also, I talked to Genevieve's lawyer. | А ещё, я поговорил с адвокатом Женевьевы. |
| Because I'm dating Genevieve's ex-husband, and apparently, she's friends with my waxer. | Потому что я встречаюсь с бывшим мужем Женевьевы, и, очевидно, она подружилась с моим стилистом. |
| She works for my friend Genevieve. | Она работает у моей подруги Женевьевы. |
| That was Genevieve's college fund. | Это был депозит на учёбу Женевьевы. |
| Now, the question is not who is legally responsible, it's who Genevieve's dad blames for attacking his daughter. | Теперь, вопрос не кто юридически ответственный, а кого папа Женевьевы обвиняет в нападении на свою дочь. |
| Aren't you Genevieve Delatour's maid? | Ты разве не горничная Женевьевы Делатур? |
| I picked up the book you gave Mrs. Genevieve about The Circle, and I thought it was really interesting. | Я взяла у миссис Женевьевы книгу про "Круг" и нашла ее очень интересной. |
| Genevieve's mom also knows, but she's in a coma, dead any second, we're good. | Мама Женевьевы тоже знает, но она в коме, умрёт в любую секунду, так что всё в порядке. |
| No, Myron Moyer can spend every cent of Genevieve's money, and no one can touch him. | Нет, нет, Майрон Мойер может потратить каждый цент из денег Женевьевы, и никто не может помешать ему. |
| The third of four children, Edward Egan was born in Oak Park, Illinois, the son of Thomas J. and Genevieve (née Costello) Egan. | Третий из четырёх детей, Эдуард Иган родился в Оук-Парке, штате Иллинойс, и был сыном Томаса и Женевьевы (в девичестве Костелло) Иган. |
| Genevieve Mazet was blond like wheat, the new Mrs. Mazet is brown like ebony. | Волосы Женевьевы Мазе были светлые, как пшеница, волосы новой мадам Мазе черны, как смола. |
| Justin, we believe that Genevieve Krauss' father is blaming you for what happened to his daughter, and he might have sent somebody to kill you. | Джастин, мы верим, что отец Женевьевы Краусс обвиняет тебя в том, что случилось с его дочерью, и он мог послать кого-то, чтобы убить тебя. |
| You were robbing Genevieve's gallery. | Вы грабили галерею Женевьевы. |
| For the indifferent, Genevieve's eyes have closed. | Для безразличных глаза Женевьевы закрылись. |