Английский - русский
Перевод слова Genevieve
Вариант перевода Женевьевы

Примеры в контексте "Genevieve - Женевьевы"

Примеры: Genevieve - Женевьевы
Genevieve's grandmother is the one who moved Isabelle's tomb into that church in Paris. Бабушка Женевьевы та, кто перенес могилу Изобэль в ту церковь в Париже.
When Genevieve's fourth husband was cheating on her, I knew. Когда четвёртый муж Женевьевы ей изменял, я знала.
Well, the dust on it belongs to Genevieve. А пыль на ней - собственность Женевьевы.
That's funny. I thought this was Genevieve's kitchen. А я думал, это кухня Женевьевы.
It's by an obscure local artist, Genevieve Ettienne. Она кисти малоизвестной местной художницы Женевьевы Этьен.
But we have a box of Genevieve's stuff from the gallery. Но у нас есть коробка с вещами Женевьевы из галереи.
I did an art show at Genevieve's gallery. Я устраивал выставку в галерее Женевьевы.
Genevieve doesn't get back for three hours. Женевьевы не будет еще три час.
Instead, this example slide by Genevieve Brown is much more effective. А вот этот слайд от Женевьевы Браун гораздо эффективнее.
Tell me about the Church's refuge, St. Genevieve, An institution for lost souls. Расскажите мне об убежище церкви святой Женевьевы, приюте для потерянных душ.
She said I wasn't a match for Genevieve. Она сказала, что я не подхожу для Женевьевы.
Also, I talked to Genevieve's lawyer. А ещё, я поговорил с адвокатом Женевьевы.
Because I'm dating Genevieve's ex-husband, and apparently, she's friends with my waxer. Потому что я встречаюсь с бывшим мужем Женевьевы, и, очевидно, она подружилась с моим стилистом.
She works for my friend Genevieve. Она работает у моей подруги Женевьевы.
That was Genevieve's college fund. Это был депозит на учёбу Женевьевы.
Now, the question is not who is legally responsible, it's who Genevieve's dad blames for attacking his daughter. Теперь, вопрос не кто юридически ответственный, а кого папа Женевьевы обвиняет в нападении на свою дочь.
Aren't you Genevieve Delatour's maid? Ты разве не горничная Женевьевы Делатур?
I picked up the book you gave Mrs. Genevieve about The Circle, and I thought it was really interesting. Я взяла у миссис Женевьевы книгу про "Круг" и нашла ее очень интересной.
Genevieve's mom also knows, but she's in a coma, dead any second, we're good. Мама Женевьевы тоже знает, но она в коме, умрёт в любую секунду, так что всё в порядке.
No, Myron Moyer can spend every cent of Genevieve's money, and no one can touch him. Нет, нет, Майрон Мойер может потратить каждый цент из денег Женевьевы, и никто не может помешать ему.
The third of four children, Edward Egan was born in Oak Park, Illinois, the son of Thomas J. and Genevieve (née Costello) Egan. Третий из четырёх детей, Эдуард Иган родился в Оук-Парке, штате Иллинойс, и был сыном Томаса и Женевьевы (в девичестве Костелло) Иган.
Genevieve Mazet was blond like wheat, the new Mrs. Mazet is brown like ebony. Волосы Женевьевы Мазе были светлые, как пшеница, волосы новой мадам Мазе черны, как смола.
Justin, we believe that Genevieve Krauss' father is blaming you for what happened to his daughter, and he might have sent somebody to kill you. Джастин, мы верим, что отец Женевьевы Краусс обвиняет тебя в том, что случилось с его дочерью, и он мог послать кого-то, чтобы убить тебя.
You were robbing Genevieve's gallery. Вы грабили галерею Женевьевы.
For the indifferent, Genevieve's eyes have closed. Для безразличных глаза Женевьевы закрылись.