| The gearbox is at the back for better weight distribution. | Коробка передач расположена сзади, для лучшей развесовки. |
| By 1937 the chassis and gearbox were ancient compared to the competition. | К 1937 году шасси и коробка передач казались архаичными по сравнению с конкурентами. |
| Manual-shift or semi-automatic gearbox, see Tables 1 and 2. | 6.4.2.1 Коробка передач с ручным или полуавтоматическим управлением, см. таблицы 1 и 2. |
| 4.3. The vehicle shall have the parking brake released and the gearbox in neutral. | 4.3 Стояночный тормоз на транспортном средстве должен быть отпущен, а коробка передач должна находиться в нейтральном положении. |
| The seven speed, double clutch gearbox is mounted at the back for better weight distribution. | Семи ступенчатая коробка передач, с двойным сцеплением установленная в задней части машины, для лучшего распределение веса. |
| It's very nearly as wide, in fact, as a London bus, but the biggest problem of them all is the gearbox. | Это очень близко к ширине, фактически, Лондонского автобуса, но наибольшая из всех проблем это коробка передач. |
| The RS2600 also received modified suspension, a close ratio gearbox, lightened bodywork panels, ventilated disc brakes and aluminium wheels. | На RS2600 также изменилась подвеска, коробка передач, появились облегченные кузовные панели, вентилируемые дисковые тормоза и алюминиевые колесные диски. |
| So, the gearbox on this is broken? | Так что, коробка передач сломалась. |
| 2004 saw the launch of the first RWD HPCR, the 135 PS (99 kW) 2.4-litre variant that also introduced the 6-speed MT-82 RWD manual gearbox. | В 2004 году запущен первый заднеприводный двигатель HPCR: 135 л. с. (99 кВт) 2.4 л., вместе с которым дебютировала 6-ступенчатая заднеприводная коробка передач MT-82. |
| Clutch: Maximum torque conversion: Gearbox: Type: Location relative to the engine: Method of control: | 4.7.1 Сцепление: 4.7.1.1 Максимальное преобразование крутящего момента: 4.7.2 Коробка передач: 4.7.2.1 Тип: Местонахождение по отношению к двигателю: 4.7.2.3 Метод контроля: |
| Is it a Porsche gearbox? | Здесь коробка передач от Порш? |
| I am a gearbox! | Я же коробка передач! |
| This line is the gearbox. | Этот график - коробка передач. |
| Every single piece - the brakes, all four wheels, the 3.8 litre twin-turbo engine, the steering, the new double clutch gearbox, they're all electronically linked to sing the song of speed in perfect harmony. | Каждая часть - тормоза, все четыре колеса, 3,8 литровый двойной-турбо двигатель, руль, новая коробка передач с двумя сцеплениями все они связаны с помощью электроники, чтобы петь песню скорости в полной гармонии. |
| The chassis was designed by Dallara, with an electric motor developed by McLaren (the same as that used in its P1 supercar), a battery system created by Williams Grand Prix Engineering and a Hewland five-speed gearbox. | В автомобиле используется шасси Dallara, электромотор McLaren (такой же электромотор используется в суперкаре P1), батарейный блок Williams F1 и пятискоростная коробка передач Hewland. |
| MR- 6-speed TC-SST gearbox, and the same specs with the USDM MR, excluding the Technology Package. | MR - 6-ступенчатая коробка передач TC-SST и те же спецификации с MR для американского рынка, за исключением технологического пакета. |
| In a normal car, the engine and the gearbox, they're just dead weight hanging in there and they move around a bit and sort of spoil the balance as you go round corners. | В обычной машине двигатель и коробка передач просто висят мертвым грузом, немного сдвигаясь внутри машины, портя баланс, что мешает проходить повороты. |
| 'Double clutch gearbox shifting seamlessly, 'going through the first corner, 'no dramas whatsoever.' | Коробка передач с двойным сцеплением легко переключается, проходит первый угол, ни намека на срыв. |