For example, it's got a manual gearbox. | Например, у нее механическая коробка передач. |
The inventive hydromechanical gearbox comprises a torque hydrodynamic converter (2) and a planetary reduction gear. | Гидромеханическая коробка передач содержит гидродинамический преобразователь (2) крутящего момента и планетарный редуктор. |
The 2000 Berlina had gearbox operated via column-mounted shifter making space for three people in front. | В 2000 Berlina была коробка передач работающая с помощью переключения колонного типа, освобождая место для трёх человек на переднем диване. |
Beetle floorpan, Beetle suspension, Beetle engine, Beetle gearbox. | днище "Жука", подвеска "Жука", двигатель "Жука", коробка передач "Жука". |
I am a gearbox! | Я же коробка передач! |
One of lacks of the superbig turbines is reduction of speed of rotation of a shaft of the turbine, demanding increase in transfer number of a gearbox. | Одним из недостатков сверхбольших турбин является уменьшение скорости вращения вала турбины, требующее увеличения передаточного числа редуктора. |
NORD servo technology couples the controller, motor and gearbox in one. This provides a high level of dynamics as well as increasing quality and efficiency. | Высокопроизводительным автоматизированным решением в данном случае является сервопривод: объединение контроллера, двигателя и редуктора NORD обеспечивает высокую динамику, качество и производительность, которые недостижимы без применения сервотехники. |
b/ When the worm gear is assembled on the valve, set the stop screws same as for normal gearbox assembling. | б) После монтажа дублера на запорной арматуре необходимо установить конечное положение упорных болтов, как и при монтаже нормального редуктора. |
The choice of gear ratio of the reduction gear makes it possible to reduce the weight of the combine harvester by excluding a gearbox from the reduction gear of the rotor drive. | Подбор передаточных чисел зубчатых передач редуктора позволяет снизить массу комбайна за счет исключения коробки передач из редуктора привода ротора. |
And are use data gearbox series M - F, M, MF, MF-IS. | Ето зависит от типа редуктора и необходимой длины. |
The engagement will be only effective when the position of the gearbox is same as the actuator. | Подключение произойдет только в том случае, если дублер и пневмопривод находятся в одинаковом положении. |
g/ ATTENTION: We suggest that actuator is equipped with safety device to guarantee that, when the gearbox is in engaged position (knobs in ON position), possible accidental movement of actuator is not allowed, because the system could be damaged. | Предполагаем, что пневмопривод снабжен предохранительным клапаном, который гарантирует перекрытие воздуха управления в случае, когда дублер подключен к системе. При отсутствии предохранительного клапана, может быть уничтожена вся система. |
e/ To engage the gearbox to the system, the two knobs must be turned in direction to ON position. | д) Подключить дублер к системе можно поворотом рукоятки управления в положение Открыто (ON). |
To care, that the position OPEN-SHUT of the valve corresponds to the gearbox position (valve in Open position - worm gear in OPEN position. | Необходимо проверить, если при монтаже была соблюдена согласованность положений. Пневомпривод в открытом положении, дублер в открытом положении, запорная арматура в открытом положении. |
) As the gearbox is now declutched from the system, the position of the valve can be read only from the position indicator of the pneumatical actuator but not from the position indicator of the gearbox. | рисунок З). Так как дублер отключен, следить за положением арматуры можно только по указателю положения на пневмоприводе. |
Two-stage, two-speed gearbox with intercooler: mainly Merlin 60, 70, and 80 series (1942-1946). | Двухступенчатый, с двухскоростной трансмиссией и теплообменником (интеркулером): большинство «Мерлинов» 60-х, 70-х и 80-х модификаций (1942-1946 гг.). |
Single-stage, two-speed gearbox: experimental Merlin X (1938), production Merlin XX (1940-1945). | Одноступенчатый, с двухскоростной трансмиссией: опытный «Мерлин» Х (1938 г.), серийный «Мерлин» XX (1940-1945 гг.). |
YOU GOT GRIEF IN THE GEARBOX, BABY, | Беда у тебя с трансмиссией, детка. |
Citroën's 3-speed C-Matic semi-automatic transmission was available as an alternative to the manual gearbox. | Автомобили Citroën с 3-ступенчатой C-Matic полу-автоматической трансмиссией были доступны в качестве альтернативы механической коробки. |
If the vehicle is equipped with an automatic or semi-automatic transmission and/or gearbox, the control (if any) used to engage the transmission or select the gears shall be on the left side of the frame or on the left handlebar. Brake | Если транспортное средство оснащено автоматической или полуавтоматической трансмиссией и/или коробкой передач, то орган управления (если таковой имеется), используемый для включения трансмиссии или переключения передач, должен располагаться с левой стороны на раме или слева на руле. |
In June 2013, 3D Realms sued Gearbox for unpaid royalties as well as unpaid money for selling the Duke Nukem intellectual property. | В июне 2013 года 3D Realms начала судебный процесс против Gearbox, в связи с невыплатой отчислений и отсутствием оплаты за покупку интеллектуальной собственности, связанной с франшизой Duke Nukem. |
On 3 April 2017, Gearbox Publishing announced a partnership with G2A for exclusive collector's editions of Bulletstorm: Full Clip Edition, to be created and sold by G2A. | З апреля 2017 года Gearbox Publishing объявила о партнёрстве с G2A, в результате которого G2A должна была создать и продавать эксклюзивное коллекционное издание игры Bulletstorm: Full Clip Edition. |
Bombshell began development as Duke Nukem: Mass Destruction, before being cancelled in 2014 due to an infringement claim by Gearbox Software, who owned the rights to the Duke Nukem series. | Разработка Bombshell была начата под названием Duke Nukem: Mass Destruction, однако работы были остановлены в 2014 из-за претензии со стороны Gearbox Software, которая обладала правами на серию Duke Nukem. |
Following the ceremony, Telltale and Gearbox began to explore the possibilities, realizing that the Borderlands universe had a large number of characters with interesting stories that Telltale could build upon, as well as continuing to explore fan-favorite characters that the series had developed. | По возвращении с церемонии Telltale и Gearbox приступили к изучению своих возможностей, осозная, что во вселенной Borderlands имеется множество персонажей с интересными историями, на которые Telltale может опираться в развитии сюжета, продолжая при этом разрабатывать характеры героев, уже полюбившихся поклонникам серии. |
In February 2014, Gearbox sued 3D Realms, Interceptor Entertainment and Apogee Software for developing a new game called Duke Nukem: Mass Destruction. | В феврале 2014 году Gearbox начала судебный процесс против 3D Realms, Interceptor Entertainment и Apogee Software из-за разработки игры с названием Duke Nukem: Mass Destruction. |