There's a sort of joy in things that simply work really well, like this gearbox. | Есть определенная радость в вещах, которые просто работают хорошо, как эта коробка передач. |
There's the flappy puddle gearbox. | Здесь стоит коробка передач с подрулевыми веслами. |
A five speed manual gearbox will also be available. | 5-скоростная ручная коробка передач также будет доступна. |
Several revisions were made throughout the car's production life, including changes to the engine, gearbox, suspension, interior and exterior. | Несколько изменений было внесено на протяжении всего производства автомобиля, в том числе сменились двигатель, коробка передач, подвеска, интерьер и экстерьер. |
It's very nearly as wide, in fact, as a London bus, but the biggest problem of them all is the gearbox. | Это очень близко к ширине, фактически, Лондонского автобуса, но наибольшая из всех проблем это коробка передач. |
One of lacks of the superbig turbines is reduction of speed of rotation of a shaft of the turbine, demanding increase in transfer number of a gearbox. | Одним из недостатков сверхбольших турбин является уменьшение скорости вращения вала турбины, требующее увеличения передаточного числа редуктора. |
Gearbox test rig - the full load tests of the gearboxes as well as one of the key components of the whole drive train are performed there. | Испытательный пост редукторов - здесь осуществляется полноценное нагрузочное испытание редуктора, как одной из ключевых составляющих всего механизма. Производство и испытания редукторов обеспечивает в компании Wikov призводственное предприятие Wikov MGI. |
b/ When the worm gear is assembled on the valve, set the stop screws same as for normal gearbox assembling. | б) После монтажа дублера на запорной арматуре необходимо установить конечное положение упорных болтов, как и при монтаже нормального редуктора. |
The choice of gear ratio of the reduction gear makes it possible to reduce the weight of the combine harvester by excluding a gearbox from the reduction gear of the rotor drive. | Подбор передаточных чисел зубчатых передач редуктора позволяет снизить массу комбайна за счет исключения коробки передач из редуктора привода ротора. |
And are use data gearbox series M - F, M, MF, MF-IS. | Ето зависит от типа редуктора и необходимой длины. |
The engagement will be only effective when the position of the gearbox is same as the actuator. | Подключение произойдет только в том случае, если дублер и пневмопривод находятся в одинаковом положении. |
g/ ATTENTION: We suggest that actuator is equipped with safety device to guarantee that, when the gearbox is in engaged position (knobs in ON position), possible accidental movement of actuator is not allowed, because the system could be damaged. | Предполагаем, что пневмопривод снабжен предохранительным клапаном, который гарантирует перекрытие воздуха управления в случае, когда дублер подключен к системе. При отсутствии предохранительного клапана, может быть уничтожена вся система. |
e/ To engage the gearbox to the system, the two knobs must be turned in direction to ON position. | д) Подключить дублер к системе можно поворотом рукоятки управления в положение Открыто (ON). |
To care, that the position OPEN-SHUT of the valve corresponds to the gearbox position (valve in Open position - worm gear in OPEN position. | Необходимо проверить, если при монтаже была соблюдена согласованность положений. Пневомпривод в открытом положении, дублер в открытом положении, запорная арматура в открытом положении. |
) As the gearbox is now declutched from the system, the position of the valve can be read only from the position indicator of the pneumatical actuator but not from the position indicator of the gearbox. | рисунок З). Так как дублер отключен, следить за положением арматуры можно только по указателю положения на пневмоприводе. |
Two-stage, two-speed gearbox with intercooler: mainly Merlin 60, 70, and 80 series (1942-1946). | Двухступенчатый, с двухскоростной трансмиссией и теплообменником (интеркулером): большинство «Мерлинов» 60-х, 70-х и 80-х модификаций (1942-1946 гг.). |
Single-stage, two-speed gearbox: experimental Merlin X (1938), production Merlin XX (1940-1945). | Одноступенчатый, с двухскоростной трансмиссией: опытный «Мерлин» Х (1938 г.), серийный «Мерлин» XX (1940-1945 гг.). |
YOU GOT GRIEF IN THE GEARBOX, BABY, | Беда у тебя с трансмиссией, детка. |
Citroën's 3-speed C-Matic semi-automatic transmission was available as an alternative to the manual gearbox. | Автомобили Citroën с 3-ступенчатой C-Matic полу-автоматической трансмиссией были доступны в качестве альтернативы механической коробки. |
If the vehicle is equipped with an automatic or semi-automatic transmission and/or gearbox, the control (if any) used to engage the transmission or select the gears shall be on the left side of the frame or on the left handlebar. Brake | Если транспортное средство оснащено автоматической или полуавтоматической трансмиссией и/или коробкой передач, то орган управления (если таковой имеется), используемый для включения трансмиссии или переключения передач, должен располагаться с левой стороны на раме или слева на руле. |
Gearbox stated that it was still the rights holder of the Duke Nukem franchise, and permission had not been granted by them to develop the game. | В Gearbox указывали на то, что ей принадлежат все права на франшизу Duke Nukem, и она не давала своего разрешения этим компаниям на разработку игр. |
On 3 April 2017, Gearbox Publishing announced a partnership with G2A for exclusive collector's editions of Bulletstorm: Full Clip Edition, to be created and sold by G2A. | З апреля 2017 года Gearbox Publishing объявила о партнёрстве с G2A, в результате которого G2A должна была создать и продавать эксклюзивное коллекционное издание игры Bulletstorm: Full Clip Edition. |
Development of the game was continued by the developers as Triptych Games, and the game was completed 2 years later by a combination effort by Triptych Games, Gearbox Software, and Piranha Games. | После этого разработка была продолжена силами компании Triptych Games, в результате чего игра была закончена через 2 года совместными усилиями компаний Triptych Games, Gearbox Software и Piranha Games. |
During 2010 the rights of the series were acquired by the company Gearbox Software, who completed the development of Duke Nukem Forever and released it on 10 June 2011 in Europe and Australia and on 14 June 2011 in North America. | В 2010 году права франшизы были приобретены компанией Gearbox Software, которая завершила разработку Duke Nukem Forever и выпустила его 10 июня 2011 года в Европе и Австралии, а 14 июня 2011 года в США. |
For instance, the Brothers in Arms series is unique in that, since the game takes place in World War II, the development team Gearbox Software made sure to actually portray the weapon accurately by adding realistic recoil, motion blur and the feeling of being suppressed. | Например, серия игр Brothers in Arms уникальна тем, что для создания в игре реалистичного сеттинга Второй мировой войны команде разработчиков Gearbox Software пришлось не только создать точные модели оружия, но и воспроизвести реалистичную отдачу, характерную шевелёнку и ощущение при огне на подавление. |