The engagement will be only effective when the position of the gearbox is same as the actuator. |
Подключение произойдет только в том случае, если дублер и пневмопривод находятся в одинаковом положении. |
g/ ATTENTION: We suggest that actuator is equipped with safety device to guarantee that, when the gearbox is in engaged position (knobs in ON position), possible accidental movement of actuator is not allowed, because the system could be damaged. |
Предполагаем, что пневмопривод снабжен предохранительным клапаном, который гарантирует перекрытие воздуха управления в случае, когда дублер подключен к системе. При отсутствии предохранительного клапана, может быть уничтожена вся система. |
e/ To engage the gearbox to the system, the two knobs must be turned in direction to ON position. |
д) Подключить дублер к системе можно поворотом рукоятки управления в положение Открыто (ON). |
To care, that the position OPEN-SHUT of the valve corresponds to the gearbox position (valve in Open position - worm gear in OPEN position. |
Необходимо проверить, если при монтаже была соблюдена согласованность положений. Пневомпривод в открытом положении, дублер в открытом положении, запорная арматура в открытом положении. |
) As the gearbox is now declutched from the system, the position of the valve can be read only from the position indicator of the pneumatical actuator but not from the position indicator of the gearbox. |
рисунок З). Так как дублер отключен, следить за положением арматуры можно только по указателю положения на пневмоприводе. |