Shelly onto was last seen in the garment district. |
Шелли Онто в последний раз видели в швейном квартале. |
We're in the garment district, 8th or 9th Avenue and about 38th Street. |
Мы в Швейном квартале, 8-я или 9-я авеню в районе 38-й улицы. |
A sweatshop in the garment district. Listed as their place of employment. |
мастерская в швейном районе указана, как место их работы. |
It was completed in 1931 and became the tallest building in the Garment District of New York. |
Он был построен в 1931 году и стал самым высоким зданием в Швейном квартале. |
Charles was raised by his mother, who worked as a maid and as a seamstress in a factory in New York's Garment District, and by his maternal grandfather. |
Чарли воспитывался матерью, которая работала горничной и швеёй на фабрике в швейном квартале Нью-Йорка и дедушкой по материнской линии. |
Studying English at night, he found work as a clothing pattern maker in Manhattan's garment district. |
Абрам изучал ночью английский язык, а днем работал закройщиком в швейном районе Манхэттена. |
Women workers also predominate in textile and garment manufacturing, where they account for 89 per cent of the labour force. |
Преобладающей остается занятость женщин в текстильном и швейном производстве, где доля женщин составила более 89%. |
Production workers were more in the garment sector, which included 85% of women. |
Больше всего рабочих занято в швейном производстве, где женщины составляют 85 процентов. |
In Cambodia, for example, 18 per cent of the total garment workforce, mostly made up of women, was laid off from October 2008 to May 2009. |
В Камбодже, например, с октября 2008 года по май 2009 года 18 процентов всех рабочих, занятых в швейном производстве, - большую часть из которых составляют женщины, - лишились работы. |