Ingredients: fresh vegetables, tomato paste, fresh sweet pepper, fresh alycha, bay leaf, fresh garlic, acetic acid, ground red pepper, allspice, cinnamon, fresh parsley, sunflower oil, dietary table salt. |
Содержание: свежие овощи, паста томатная, перец свежий, алыча свежая, лавровый лист, чеснок свежий, уксусная кислота, перец красный молотый, перец душистый, корица, зелень свежая петрушка, масло подсолнечное, соль поваренная пищевая. |
) brinza (white goat cheese), 40 g (3 1/2 oz.) or 2/5 cup sour cream, 40 g butter, 2 cloves garlic, 1 bunch (1 oz. |
Перец сладкий (болгарский) - 200 г, Для фарша: брынза - 120 г, сметана -40 г, масло сливочное - 40 г, чеснок - 2 зубочка, укроп - 1 пучок. |
Garlic enhances the flavor of meals. |
Чеснок усиливает вкус еды. |
Garlic fries are awful. |
Чеснок мелкий и ужасный. |
Garlic don't work, boys. |
Чеснок не сработает, детишки. |
Garlic, rosemary and salt. |
Чеснок, розмарин и соль. |
Garlic, holy water? |
Чеснок, святая вода? |
Garlic, Melons and Watermelons |
Чеснок, дыни и арбузы |
We've got red and yellow peppers, okay, cayenne, tomatoes, of course, garlic, onions, cumin, salt, Hodgins... brown sugar, vinegar - it's just, there's this one compound |
У нас есть красный и желтый перец, кайенский перец, помидоры, конечно, чеснок, лук, тмин, соль, - Ходжинс... тростниковый сахар, уксус... |
I'm remembering that last time back to Moscow we carried young garlic Now we had carried here oranges from Moscow What should we carry back while we would have selled oranges? |
Я чё думаю так, вот в прошлый раз отсюда в Москву мы везли молодой чеснок А счас из Москвы сюда апельсины А апельсины продадим, что обратно в Москву-то повезём? |
Garlic contains about 100 different sulphur compounds and other unique and characteristic compounds. Hence it has so many medicinal properties. |
Чеснок содержит около 100 различных соединений серы и другие уникальные, характерные для него соединения, которые обуславливают большое количество его лечебных свойств. |
Garlic in this class must be of superior quality and characteristic of the variety and/or commercial type.This provision does not preclude different colouring resulting from smoking. |
Чеснок этого сорта должен быть высшего качества и иметь характеристики, свойственные для данной разновидности и/или товарной категории Данное положение не исключает появления иной окраски в результате обработки газообразными веществами. |
Garlic without punch causes flatulence |
Хотя, чеснок без пунша - это причина метеоризма. |
is not into garlic... How I wish too gooout and celebrate! |
Которые терпеть не мог в такой же степени, в какой Мэй терпеть не могла чеснок. |
I WAS THINKING GARLIC. |
Я собиралась использовать чеснок. |