Rings of garlic, holy water... silver stake, crucifix. | Чеснок, святая вода, серебряный кол, распятие... |
Either way, let's stop and get some garlic. | Все равно, давай заедем и купим чеснок. |
Strong, typical of Grana cheese, reminiscent of garlic | Сильный, характерный для сыра сорта "грана", напоминающий чеснок |
The staple diet consisted of bread and beer, supplemented with vegetables such as onions and garlic, and fruit such as dates and figs. | Основной рацион состоял из хлеба и пива и дополнялся овощами, такими как лук и чеснок, и фруктами, например финиками и инжиром. |
Holy water, garlic? | Святая вода, чеснок? |
Maybe it's your famous garlic mayo. | Может, это твой знаменитый чесночный майонез. |
And garlic soup, and paella... | И чесночный суп, и паэлью... |
Olive oil garlic sauce should be negative name | Чесночный соус не взбивается, а густеет. |
Switch to a garlic shampoo. | Помалкивай и переходи на чесночный шампунь. |
The habanero, chipotle, and garlic sauces include the tabasco peppers blended with other peppers, whereas the jalapeño variety does not include tabasco peppers. | Соусы чипотле, хабанеро и чесночный включают в себя перец табаско, смешанный с другими сортами, в то время как зелёный вообще не содержит перца табаско. |