Английский - русский
Перевод слова Garlic
Вариант перевода Чеснок

Примеры в контексте "Garlic - Чеснок"

Все варианты переводов "Garlic":
Примеры: Garlic - Чеснок
The Italian salsa verde is a cold rustic sauce, and includes parsley, vinegar, capers, garlic, onion, anchovies, olive oil, and possibly mustard. Итальянский соус сальса верде - холодный соус, включающий в состав: петрушку, уксус, каперсы, чеснок, лук, анчоусы, оливковое масло и, возможно горчицу.
Why didn't you tell me these things - were immune to silver and garlic? - I didn't know. Почему ты не сказала мне, что у этих тварей иммунитет на серебро и чеснок?
Put the breadcrumbs, the garlic in the steak, Значит, в стейк добавляем сухари и чеснок,
The priority list for future work on brochures had been updated to include garlic, cherries, Chinese cabbage, leeks, fresh figs, as well as an update of the existing brochures to align them with the revised UNECE standards. Было также проведено обновление приоритетного перечня для будущей работы над брошюрами, в который были включены чеснок, вишни и черешни, китайская капуста, лук-порей, свежие фиги, а также обновление существующих брошюр с целью приведения их в соответствие с пересмотренными стандартами ЕЭК ООН.
However, to remove any ambiguity in the definition of the produce, an amendment was made to the Standard making it clear that "Semi-dry" and "Dry" garlic both meant fresh produce. Однако во избежание двусмысленности в определении продукта в стандарт была внесена поправка, поясняющая, что "полусухой" и "сухой" чеснок в обоих случаях обозначает свежий продукт.
The Scheme was currently working on the brochures for melons and hazelnuts and had launched work on the brochures for watermelons, garlic and onions. Схема в настоящее время работает над брошюрами на дыни и лещинные орехи и приступила к работе над брошюрами на арбузы, чеснок и лук.
If he dislike garlic, then he doesn't like woman Кто не любит чеснок - тот и женщин не любит.
Ingredients: plum puree, sugar, dried vegetables (garlic, sweet-scented pepper, red pepper), spicery (coriander, fenugreek, dill, basil, mint, savoury, tarragon). Состав: пюре сливовое, сахар, овощи сушеные (чеснок, перец сладкий, перец красный), пряности (кориандр, пажитник, укроп, базилик, мята, чабер, эстрагон).
Ingredients: tomato paste, sugar, salt, acetic acid, dried vegetables (sweet bell red pepper, onion, and garlic), spicery (red pepper, coriander, fenugreek, dill, basil, savoury). Состав: томатная паста, сахар, уксус столовый, соль, сушеные овощи (лук, перец болгарский сладкий, чеснок), пряности (перец красный, кориандр, пажитник, укроп, базилик, чабер).
There were buckets of peanuts and buckets of apples, and... and - and tomatoes in jars and garlic, and all these things that would solve all of our problems, because we don't have to worry about looking for mushrooms anymore. Были ведра арахиса и ведра яблок, и... и-томаты в банках и чеснок, и все эти вещи решали все наши проблемы, потому что нам не нужно больше волноваться о поисках грибов.
The Specialized Section submitted the texts of the standards for early and ware potatoes, plums, apples, pears and garlic for adoption as revised standards, as well as the text on fresh chilli peppers for adoption as a recommendation for a one-year trial period. Специализированная секция представила тексты стандартов на ранний и продовольственный картофель, сливы, яблоки, груши и чеснок для принятия в качестве пересмотренных стандартов, а также текст, касающийся свежего перца стручкового острого, для принятия в качестве рекомендации на одногодичный испытательный период.
Now, I want you to try to recall, as best you can... fresh cut grass, garlic, green apple... do you remember smelling any of these odors before you passed out? Так, я хочу, чтобы вы попытались вспомнить, как можно лучше... свежескошенная трава, чеснок, зеленое яблоко... вы не помните, что бы вы ощущали какие-то из этих запахов, перед тем как потерять сознание?
You know, I think maybe you want to peel that garlic first, don't you think? Ты знаешь, я думаю, наверное, тебе лучше почистить чеснок сначала, тебе не кажется?
Review and revision - Standards for avocados, melons watermelons, citrus fruit, shelling peas, onions, beans, apples and pears, garlic, plums, peaches and nectarines, cultivated mushrooms, kiwi fruit and others as proposed Обзор и пересмотр - Стандарты на авокадо, дыни, арбузы, цитрусовые, лущильный горох, лук, фасоль, яблоки и груши, чеснок, сливы, персики и нектарины, культивируемые грибы, киви и прочие в зависимости от поступивших предложений
Garlic and onion are good remedies against the common cold. Чеснок и лук - хорошее средство от простуды.
The Specialized Section agreed that the decision did not have any impact on the UNECE Standard for Garlic. Специализированная секция пришла к выводу о том, что данное решение не оказывает никакого влияния на стандарт ЕЭК ООН на чеснок.
Garlic, sun-dried tomato, parmesan. Чеснок, сушенный томат, пармезан.
(b) Name of the variety or commercial type ("White garlic", "Pink garlic", etc.); Ь) Наименование разновидности или товарной категории ("белый чеснок", "розовый чеснок" и т.д.).
semi-dry "Semi-dry garlic" means produce with the stem and outer skin of the bulb not completely dry. полусухом Под "полусухим чесноком" понимается чеснок, у которого стебель и внешняя кожица луковицы являются не совсем сухими.
or dry "Dry garlic" means produce in which the stem, outer skin of the bulb and the skin surround each clove are completely dry. или сухом Под "сухим чесноком" понимается чеснок, у которого стебель, внешняя кожица луковицы и кожица каждого зубка являются совсем сухими.
Garlic must be presented as follows: Чеснок должен быть уложен следующим образом:
MELONS, WATERMELONS, AVOCADOS, GARLIC ДЫНИ, АРБУЗЫ, АВОКАДО И ЧЕСНОК
Revisions to the following standards were adopted: Beans, Carrots, Citrus Fruit, Garlic, Melons, Shelling Peas, Plums, Watermelons, Avocados and Broccoli. были утверждены пересмотренные стандарты на бобы, морковь, плоды цитрусовых культур, чеснок, дыни, лущеный горох, сливу, арбузы, авокадо и брокколи;
It was agreed that at the next session of the Meeting of Experts on Co-ordination of Standardization of Fresh Fruit and Vegetables, the Standards for Melons, Watermelons, Avocados and Garlic would be presented and harmonized. Было принято решение о том, что на следующей сессии Совещания экспертов по координации работы по разработке стандартов на свежие фрукты и овощи будут представлены и согласованы стандарты на дыни, арбузы, авокадо и чеснок.
I know you eat garlic. Я знаю, ты можешь есть чеснок.