| John says that you can't afford a gardener right now, and I told him I'd be happy to do it. | Джон сказал, что садовник вам сейчас не по карману, И я сказал, что буду счастлив это делать... бесплатно. |
| I slept in a tool shed, and in the morning the gardener came. | я спал в сарае, а утром пришел садовник. |
| Well, john says that You can't exactly afford A gardener right now, | Джон сказал, что садовник вам сейчас не по карману, |
| I thought I usually won the prize for "best bloom in the village" because my gardener had grown the best bloom in the village. | Я думала, что я обычно получаю приз за Лучший цветок в деревне, потому что мой садовник выращивает самые лучшие цветы в деревне. |
| I realize this might be an extremely difficult question for you to answer but do you feel that we have in your words, a very good gardener in office at this time? | Я понимаю, это может быть чрезвычайно сложным для ответа вопросом, но считаете ли вы что у нас есть, по вашим словам, очень хороший садовник в правительстве... на данный момент? |
| And you really are a gardener, aren't you? | И вы на самом деле садовник, не так ли? |
| Well, the gardener may not have been flying the helicopter, | Ну, садовник, возможно, и не летал на вертолёте, |
| Most importantly, the gardener does not manage the garden for the sake of the plants, but for some other goal - to raise food, produce flowers, or just to look pretty. | Важнее то, что садовник не ухаживает за садом ради самих растений, но по другим причинам - вырастить фрукты, овощи или цветы, или просто ради красоты. |
| The gardener did a nice job planting the rose bushes, didn't he, dear? | Садовник отлично посадил розы, правда, дорогая? |
| The soprano is stuck in Germany, a gardener is missing and the drummer is in the hospital? | Мое сопрано застряло в Германии, пропал садовник, а теперь что? Перкуссионист попал в больницу! |
| "Say hello to the devil, Gardener" said calmly the great detective. | "Передай привет дьяволу, Садовник", спокойно сказал великий сыщик. |
| Gardener said they've been out of town over a month. | Садовник сказал, что они в отъезде уже месяц. |
| He earned the nickname "Gardener" by his botanical experiments. | Прозвище "Садовник" он получил за свои ботанические эксперименты. |
| You've said yourself The Gardener drowned! | Вы сами сказали - Садовник утонул в трясине! |
| The new words, "Gardener", were written by Father José Manuel, helped by my humble self. | Новые слова, "Садовник", написал сам отец Хосе Мануэль, с моей скромной помощью. |
| Why don't you enlighten us, Constant Gardener? | Может, просветишь нас, преданный садовник? |
| Baron Kratzmar and The Gardener are one and the same man! | Барон Крацмар и Садовник - одно и то же лицо. |
| The most popular songs from the album were "Dārznieks" (Gardener), "Apelsīns" (Orange) and "Lidmašīnas" (Airplanes), and attendance at the band's concerts increased. | Самыми популярными песнями альбома стали «Dārznieks» («Садовник»), «Apelsīns» («Апельсин») и «Lidmašīnas» («Самолёты»). |
| Gardener interested, chauffer interested, cook interested - Cook more interested than me, he has no ticket! | Садовник хочет, шофер хочет, повар хочет... Повар даже больше хочет чем я, но у него нет билета! |
| That was the end of the king of crime, known in New York as The Gardener. | "Таков был конец короля преступного мира, известного в Нью-Йорке как 'Садовник'." |
| Cleaning service, gardener? | У вас общие горничные, садовник? |
| Our last gardener was non-union. | Наш бывший садовник не был членом профсоюза. |
| Does your gardener catch moles, Mrs. Herbert? | Ваш садовник не истребляет кротов? |
| Remember what the gardener said? | Помнишь что сказал садовник? |
| I'm Chance, the gardener. | Я Чэнс, садовник. |