John says that you can't afford a gardener right now, and I told him I'd be happy to do it. |
Джон сказал, что садовник вам сейчас не по карману, И я сказал, что буду счастлив это делать... бесплатно. |
I slept in a tool shed, and in the morning the gardener came. |
я спал в сарае, а утром пришел садовник. |
Well, john says that You can't exactly afford A gardener right now, |
Джон сказал, что садовник вам сейчас не по карману, |
I thought I usually won the prize for "best bloom in the village" because my gardener had grown the best bloom in the village. |
Я думала, что я обычно получаю приз за Лучший цветок в деревне, потому что мой садовник выращивает самые лучшие цветы в деревне. |
I realize this might be an extremely difficult question for you to answer but do you feel that we have in your words, a very good gardener in office at this time? |
Я понимаю, это может быть чрезвычайно сложным для ответа вопросом, но считаете ли вы что у нас есть, по вашим словам, очень хороший садовник в правительстве... на данный момент? |
And you really are a gardener, aren't you? |
И вы на самом деле садовник, не так ли? |
Well, the gardener may not have been flying the helicopter, |
Ну, садовник, возможно, и не летал на вертолёте, |
Most importantly, the gardener does not manage the garden for the sake of the plants, but for some other goal - to raise food, produce flowers, or just to look pretty. |
Важнее то, что садовник не ухаживает за садом ради самих растений, но по другим причинам - вырастить фрукты, овощи или цветы, или просто ради красоты. |
The gardener did a nice job planting the rose bushes, didn't he, dear? |
Садовник отлично посадил розы, правда, дорогая? |
The soprano is stuck in Germany, a gardener is missing and the drummer is in the hospital? |
Мое сопрано застряло в Германии, пропал садовник, а теперь что? Перкуссионист попал в больницу! |
"Say hello to the devil, Gardener" said calmly the great detective. |
"Передай привет дьяволу, Садовник", спокойно сказал великий сыщик. |
Gardener said they've been out of town over a month. |
Садовник сказал, что они в отъезде уже месяц. |
He earned the nickname "Gardener" by his botanical experiments. |
Прозвище "Садовник" он получил за свои ботанические эксперименты. |
You've said yourself The Gardener drowned! |
Вы сами сказали - Садовник утонул в трясине! |
The new words, "Gardener", were written by Father José Manuel, helped by my humble self. |
Новые слова, "Садовник", написал сам отец Хосе Мануэль, с моей скромной помощью. |
Why don't you enlighten us, Constant Gardener? |
Может, просветишь нас, преданный садовник? |
Baron Kratzmar and The Gardener are one and the same man! |
Барон Крацмар и Садовник - одно и то же лицо. |
The most popular songs from the album were "Dārznieks" (Gardener), "Apelsīns" (Orange) and "Lidmašīnas" (Airplanes), and attendance at the band's concerts increased. |
Самыми популярными песнями альбома стали «Dārznieks» («Садовник»), «Apelsīns» («Апельсин») и «Lidmašīnas» («Самолёты»). |
Gardener interested, chauffer interested, cook interested - Cook more interested than me, he has no ticket! |
Садовник хочет, шофер хочет, повар хочет... Повар даже больше хочет чем я, но у него нет билета! |
That was the end of the king of crime, known in New York as The Gardener. |
"Таков был конец короля преступного мира, известного в Нью-Йорке как 'Садовник'." |
Cleaning service, gardener? |
У вас общие горничные, садовник? |
Our last gardener was non-union. |
Наш бывший садовник не был членом профсоюза. |
Does your gardener catch moles, Mrs. Herbert? |
Ваш садовник не истребляет кротов? |
Remember what the gardener said? |
Помнишь что сказал садовник? |
I'm Chance, the gardener. |
Я Чэнс, садовник. |