Английский - русский
Перевод слова Gardener
Вариант перевода Садовник

Примеры в контексте "Gardener - Садовник"

Все варианты переводов "Gardener":
Примеры: Gardener - Садовник
John says that you can't afford a gardener right now, and I told him I'd be happy to do it. Джон сказал, что садовник вам сейчас не по карману, И я сказал, что буду счастлив это делать... бесплатно.
I slept in a tool shed, and in the morning the gardener came. я спал в сарае, а утром пришел садовник.
Well, john says that You can't exactly afford A gardener right now, Джон сказал, что садовник вам сейчас не по карману,
I thought I usually won the prize for "best bloom in the village" because my gardener had grown the best bloom in the village. Я думала, что я обычно получаю приз за Лучший цветок в деревне, потому что мой садовник выращивает самые лучшие цветы в деревне.
I realize this might be an extremely difficult question for you to answer but do you feel that we have in your words, a very good gardener in office at this time? Я понимаю, это может быть чрезвычайно сложным для ответа вопросом, но считаете ли вы что у нас есть, по вашим словам, очень хороший садовник в правительстве... на данный момент?
And you really are a gardener, aren't you? И вы на самом деле садовник, не так ли?
Well, the gardener may not have been flying the helicopter, Ну, садовник, возможно, и не летал на вертолёте,
Most importantly, the gardener does not manage the garden for the sake of the plants, but for some other goal - to raise food, produce flowers, or just to look pretty. Важнее то, что садовник не ухаживает за садом ради самих растений, но по другим причинам - вырастить фрукты, овощи или цветы, или просто ради красоты.
The gardener did a nice job planting the rose bushes, didn't he, dear? Садовник отлично посадил розы, правда, дорогая?
The soprano is stuck in Germany, a gardener is missing and the drummer is in the hospital? Мое сопрано застряло в Германии, пропал садовник, а теперь что? Перкуссионист попал в больницу!
"Say hello to the devil, Gardener" said calmly the great detective. "Передай привет дьяволу, Садовник", спокойно сказал великий сыщик.
Gardener said they've been out of town over a month. Садовник сказал, что они в отъезде уже месяц.
He earned the nickname "Gardener" by his botanical experiments. Прозвище "Садовник" он получил за свои ботанические эксперименты.
You've said yourself The Gardener drowned! Вы сами сказали - Садовник утонул в трясине!
The new words, "Gardener", were written by Father José Manuel, helped by my humble self. Новые слова, "Садовник", написал сам отец Хосе Мануэль, с моей скромной помощью.
Why don't you enlighten us, Constant Gardener? Может, просветишь нас, преданный садовник?
Baron Kratzmar and The Gardener are one and the same man! Барон Крацмар и Садовник - одно и то же лицо.
The most popular songs from the album were "Dārznieks" (Gardener), "Apelsīns" (Orange) and "Lidmašīnas" (Airplanes), and attendance at the band's concerts increased. Самыми популярными песнями альбома стали «Dārznieks» («Садовник»), «Apelsīns» («Апельсин») и «Lidmašīnas» («Самолёты»).
Gardener interested, chauffer interested, cook interested - Cook more interested than me, he has no ticket! Садовник хочет, шофер хочет, повар хочет... Повар даже больше хочет чем я, но у него нет билета!
That was the end of the king of crime, known in New York as The Gardener. "Таков был конец короля преступного мира, известного в Нью-Йорке как 'Садовник'."
Cleaning service, gardener? У вас общие горничные, садовник?
Our last gardener was non-union. Наш бывший садовник не был членом профсоюза.
Does your gardener catch moles, Mrs. Herbert? Ваш садовник не истребляет кротов?
Remember what the gardener said? Помнишь что сказал садовник?
I'm Chance, the gardener. Я Чэнс, садовник.