Английский - русский
Перевод слова Galicia
Вариант перевода Галисия

Примеры в контексте "Galicia - Галисия"

Примеры: Galicia - Галисия
The story of Portuguese begins in the kingdom of Galicia... История португальского языка начинается в королевстве Галисия...
The Viking expansion from the 9th century onwards reached areas such as Normandy, Galicia, Andalusia, Sicily and Crimea. Экспансия викингов с девятого века достигла таких территорий как Нормандия, Галисия, Андалусия, Сицилия и Крым.
There's a Galicia in Poland, another in Spain. Есть Галисия в Польше, и есть другая Галисия - в Испании.
Galicia found itself on the periphery of the enlarged kingdom, which was largely ruled from Toledo or Seville, and increasingly controlled by Castilians. Галисия оказалась на периферии разросшегося королевства, которым управляли из Толедо или Севильи, и управляли в основном кастильцы.
Finally able to return to Spain, Enrique soon began his military career in Ferrol, Galicia, where he was praised for his excellent conduct. Вернувшись в Испанию, Энрике начал военную карьеру в Ферроле (Галисия), где он получил высокую оценку за превосходное поведение.
Geographically, the highest HBCD levels have been found in mothers' milk from two areas in Northern Spain (Catalonia and Galicia). В географическом плане, самые высокие уровни ГБЦД были обнаружены в материнском молоке в двух районах Северной Испании (Каталония и Галисия).
ECOAQUA - International Conference on Ecotourism in Water Areas, held from 16 to 19 October 2002, at Mondariz-Balneario, Galicia, Spain Международная конференция по экотуризму в районах водных заповедников, состоявшаяся 16 - 19 октября 2002 года в Мондализ-Балнеарио, Галисия, Испания.
Sergio de Castro was born in Argentina, in an aristocratic family of Spanish origins (Galicia and the Basque Country), the House of Castro. Серхио де Кастро родился в Аргентине, в семье аристократов испанского происхождения (Галисия и Страна Басков), в доме Кастро.
Madrid remains the autonomous community in which most complaints have been lodged (36 per cent); it is followed by the Canary Islands (16 per cent) and Galicia (9.7 per cent). Мадрид по-прежнему является Автономным сообществом с наибольшим числом поданных жалоб (36%), далее следуют Канарские острова (16%) и Галисия (9,7%).
Derportiva and Cultural Association of Rande, was created in 2003, is an association of neighbors of Rande-Cabanas, located in the Rias Baixas, in the province of Pontevedra, Galicia, Spain. Derportiva и Культурная ассоциация Rande, был создан в 2003 году, представляет собой объединение соседей Rande-Cabanas, расположенный в Риас Baixas, в провинции Понтеведра, Галисия, Испания.
The regions which had the highest proportion of economically active women in 1993, the Balearic Islands, Catalonia and Galicia, were overtaken in 2001 by Madrid, the Canary Islands and the Community of Valencia. В 1993 году самые высокие показатели уровня экономической активности женщин были отмечены в таких районах, как Балеарские острова, Каталония и Галисия, а в 2001 году - в Мадриде, Канарских островах и Валенсии.
She added that three of the Autonomous Communities, Galicia, Catalonia and Andalusia, had their own People's Advocates to deal with complaints from within their areas, and it was hoped that the practice would be extended in time to the rest of the Autonomous Communities. Она добавила, что три автономные области - Галисия, Каталония и Андалусия - имеют своих собственных народных защитников, на которых возложена задача рассмотрения жалоб лиц, проживающих в их областях; была выражена надежда на то, что такая практика будет своевременно распространена на остальные автономные области.
Isn't Galicia in Spain? Разве Галисия не в Испании?
While the Castilian (Castile-Toledo) and Leonese (Galicia and León) crowns were linked in the person of the king, both crowns retained political peculiarities. Хотя кастильская (Кастилия и Толедо) и леонская (Леон и Галисия) корона принадлежали одному королю, каждая из них, однако, сохраняла свои особенности.
Each year in August since 1970, Lorient hosts the Festival interceltique, bringing together artists from all the Celtic world (Brittany, Cornwall, Scotland, Ireland, Wales, Galicia, Asturias, Australia, Acadia and Isle of Man). Начиная с августа 1970 года в Лорьяне проводится Festival Interceltique de Lorient (фр.)русск..., фестиваль музыкантов, танцоров и художников кельтского происхождения со всего мира (Бретань, Ирландия, Шотландия, Галисия, Австралия, Акидия, остров Мэн).
The Venezuelan club teams Deportivo Italia and Deportivo Galicia did not participate in the Copa Libertadores due to internal problems with the Venezuelan footballing federation. Отчёты о матчах Отчёты о матчах Отчёты о матчах Венесуэльские клубы Депортиво Италия и Депортиво Галисия не сыграли в этом розыгрыше из-за своих проблем с федерацией футбола Венесуэлы.
The Irmandiño revolts (or Irmandiño Wars) were two revolts that took place in 15th-century Kingdom of Galicia against attempts by the regional nobility to maintain their rights over the peasantry and the bourgeoisie. Восстание Священного братства или Восстание Ирмандиньо (исп. Revuelta Irmandiña) - два крупных восстания, которые имели место в XV веке в Королевстве Галисия, против попыток региональной знати сохранить свои привилегии в отношении крестьян и буржуазии.
Project title: Geo-environmental study of Rias Bajas, Galicia. Quantification, based on seismic, sedimentological and paleomagnetic data and their response to natural changes and anthropogenic activities (1996-1999) Название проекта: Геоэкологическое исследование рек (Галисия), количественное определение сейсмических, седиментологических и палеомагнетических данных и их изменений в связи с естественными и антропологическими изменениями (1996-1999 годы).
In 1993, these were the Autonomous Communities of the Balearic Islands, Galicia and Navarra. In 2001, Galicia was replaced in this list by Catalonia and La Rioja. Что касается районов, где уровень безработицы среди женщин был самым низким, то 1993 году к ним относились Балеарские острова, Галисия и Наварра, а в 2001 году к ним присоединились Каталония и Ла-Риоха, а из их числа вышла Галисия.
The operation was conducted in Lugo, in the State of Galicia, Spain, in collaboration with Interpol/Madrid on the basis of information supplied by CPEM. Проведена в Луго, провинция Галисия, Испания, совместно с отделением Интерпола в Мадриде на основании информации Интерпола.
In 1929, he signed with New York Galicia. В 1929 году он подписал контракт с клубом «Нью-Йорк Галисия».
By adopting Act No. 3/1991 of 14 January, the Autonomous Community of Galicia set up the Galician Service for the Promotion of Equality of Men and Women. В автономная области Галисия на основании Закона 3/1991 от 14 января создает Службу содействия равноправию мужчин и женщин Галисии.
The Rayo left Havana for Cadiz with a minimal complement of 453, accompanied by the ships Princesa, Infante and Galicia and carrying a cargo of sugar and timber. «Райо» вышел из Гаваны в Кадис в сопровождении кораблей «Принцесса», «Инфанта» и «Галисия», имея на борту минимальный экипаж в 453 человека, а также груз табака, сахара и древесины.
Galicia and León retained the legal code Liber Iudicium and their own parliament (Cortes), whilst the public charters within the kingdom of Galicia continued to be written in Galician, however documents from the royal court were issued only in Castilian. Галисия и Леон сохранили свод законов Liber Iudicium и собственный парламент, официальные документы в Галисии продолжали составлять на галисийском, хотя документы от имени королевского двора издавались только на кастильском языке.
Nuevo Reino de Galicia (New Kingdom of Galicia, Galician: Reino de Nova Galicia) or simply Nueva Galicia (New Galicia, Nova Galicia) was an autonomous kingdom of the Viceroyalty of New Spain. Nova Galicia (Reino de Nova Galicia), официально «Новое Королевство Галисии» или «Королевство Новая Галисия») - это один из двух автономных королевств Вице-королевства Новая Испания.