The Galactic year is the time it takes Earth's solar system to revolve once around the galactic center. |
Галактический год - период времени, за который Солнечная система совершает один оборот вокруг центра нашей Галактики. |
Two large galaxies undergoing collisions or passing nearby each other will be subjected to very large tidal forces, often producing the most visually striking demonstrations of galactic tides in action. |
Две крупные галактики, участвующие в столкновении или пролетающие близко друг от друга будут подвержены значительным приливным силам и зачастую обладают заметными проявлениями приливных взаимодействий. |
It was later realized that Kapteyn's data had been the first evidence of the rotation of our Galaxy, which ultimately led to the finding of galactic rotation by Bertil Lindblad and Jan Oort. |
Впоследствии стало ясно, что это открытие стало первым доказательством вращения нашей галактики, что привело к последующему открытию вращения галактик учёными-астрономами Яном Оортом и Бертилем Линбдладом. |
The resulting structure is dependent on both the mass and orbit of the satellite, and the mass and structure of the conjectured galactic halo around the host, and may provide a means of probing the dark matter potential of a galaxy such as the Milky Way. |
Получающаяся в результате структура зависит как от массы, так и от орбиты галактики-спутника, а также от массы и строения тёмного гало вокруг основной галактики, что может позволить получить сведения о потенциале тёмной материи галактики подобной Млечному Пути. |
There are a billion stars in the galactic core, which is why it's shining out so brightly. |
В центре галактики примерно миллиард звёзд, поэтому-то он так ярко светится. |
In reality, most ordinary stars lie within the galaxy's disk and those stars that lie in the direction of the galactic centre and beyond are thus obscured by gas and dust, whereas globular clusters lie outside the disk and can be seen at much further distances. |
В действительности, звёзды находятся в диске Галактики и поэтому нередко скрываются за газом и пылью, в то время как шаровые скопления находятся за пределами диска и их можно увидеть с гораздо большего расстояния. |
Along the way, a robotic voice heckles and threatens the player, often calling the player by their current rank (for example, "Some galactic defender you are, Space Cadet!"). |
По ходу игры, искусственный голос высмеивает игрока и угрожает ему, иногда упоминая звание игрока (например, «никудышный из тебя защитник галактики, Space Cadet!» |
Axion, the Galactic Guardian! BRIDGETTE: |
Аксион, Защитник галактики! |
I'm Galactic President Superstar McAwesomeville. |
Я Президент Галактики Суперзвезда МакПотрясный. |
Stolen at the launch ceremony by none other than Galactic President Zaphod Beeblebrox. |
У гонщик - не кто иной... как президент Галактики Зафод Библброкс. |
The second one - Bill, the Galactic Hero on the Planet of Robot Slaves - I did myself, that was a lot of fun. |
Вторую часть - "Билл - герой Галактики на планете роботов-рабов" я написал сам, там было немного сатиры. |
Legend of the Galactic Heroes anime series depicts a space elevator on the planet Phezzan. |
В аниме-сериале «Легенда о героях Галактики» космический лифт присутствует на нейтральной планете Феззан. |
The cluster is currently 60.6 kly (18.6 kpc) from the Galactic Center. |
Скопление расположено на расстоянии около 60,6 тысяч световых лет (18,6 кпк) от центра Галактики. |
The fate of the entire universe hung in the balance, as the Supreme Galactic Council met to determine who would control the new planet in the vast Nottinghamian star system. |
Вселенная замерла в ожидании, пока Верховный совет Галактики решал, кому предстоит управлять новой планетой в звездной системе Ноттингемии. |
The main targets of the experiment are the Magellanic Clouds and the Galactic Bulge, because of the large number of intervening stars that can be used for microlensing during a stellar transit. |
Главными целями эксперимента является галактика Магелланово Облако и спиральные галактики, в которых большое число звезд может быть использовано для микролинзирования звёздных транзитов транзитов. |
These families are associated to the Galactic spiral structure, they are short-lived as they disperse in a relatively short timescale and they are progenitors of classical superclusters, moving groups, and stellar streams (de la Fuente Marcos & de la Fuente Marcos 2008). |
Данные семейства ассоциированы со спиральными рукавами Галактики; существуют семейства короткое время, являются предшественниками сверхскоплений, движущихся групп звёзд и звёздных потоков (де ла Фуэнтэ Маркос и де ла Фуэнтэ Маркос, 2008). |
For example, work by Luri et al. found a relation for the bias for stars in a galaxy which relates the correction to the variance of the sample and the apparent magnitude, absolute magnitude, and the height above the galactic disk. |
Например, Лури и др. вывели соотношение для смещения при наблюдении звёзд в галактике, связывающее видимую звёздную величину, абсолютную звёздную величину и высоту звезды над плоскостью галактики. |
Just as the Moon's tidal force deforms Earth's oceans, causing the tides to rise and fall, the galactic tide also distorts the orbits of bodies in the outer Solar System. |
Так же, как приливные силы Луны изгибают и искажают океаны Земли, вызывая приливы и отливы, таким же образом галактические приливные силы изгибают и искажают орбиты тел во внешней Солнечной системе, притягивая их к центру Галактики. |
Galactic conquest is here! |
Завоевание галактики начинается здесь. |
The Galactic O-Star Spectroscopic Survey has used it as the standard star for the newly created O4 subgiant spectral type. |
В рамках обзора О-звёзд Галактики (англ. Galactic O-Star Spectroscopic Survey) данная звезда рассматривалась как стандартный представитель спектрального класса субгигантов O4. |
Galactic habitable-zone theory has been criticized due to an inability to quantify accurately the factors making a region of a galaxy favorable for the emergence of life. |
Теория о существовании Галактической зоны обитаемости, подвергается критике из-за неспособности количественно и качественно оценить факторы делающие отдельные регионы галактики более благоприятными для обитаемости. |
The LIRGs and ULIRGs targeted in GOALS span the full range of nuclear spectral types (type-1 and type 2 Active Galactic Nuclei, LINERS's, and starbursts) and interaction stages (major mergers, minor mergers, and isolated galaxies). |
Исследуемые галактики включают в себя примеры всех типов ядер галактик (два типа активных ядер галактик, LINER, области со вспышками звездообразования) и различных стадий взаимодействия (крупные и малые слияния, изолированные галактики). |
Galactic bars are thought to grow over time, eventually reaching the corotation radius of the galaxy and perturbing the orbits of the stars located there. |
Считается что перемычки со временем растут, постепенно достигая радиуса синхронного вращения галактики, и смещая звездные орбиты проходящие сквозь них. |
Based upon the emerging science of nucleocosmochronology, the Galactic thin disk of the Milky Way is estimated to have been formed 8.8 ± 1.7 billion years ago. |
Согласно данным нуклеохронологии, возраст тонкого диска Галактики оценивается в 8,8 ± 1,7 млрд лет. |