| Meaning you and your troops are in violation of Galactic Charter. | А значит вы нарушили общий галактический устав. |
| The Galactic Senate will not treat with terrorists. | Галактический сенат не ведёт переговоров с террористами. |
| They think that 12 trillion years ago, a time frame no scientist believe exists, but okay... 12 trillion years ago, a galactic warrior named Xenu | Они утверждают, что 12 триллионов лет назад, Ни один учёный не поверит, что может быть такой промежуток времени, но ладно... 12 триллионов лет назад галактический воин по имени Зену |
| how long is a galactic yea 250 million years! | галактический год равен... 250 миллионов лет! |
| ! Galactic runner 2! | "Галактический беглец-2"! |
| Confirm an adjudicator is in your present galactic sector and is now on his way. | Есть один судья в вашем секторе галактики, и он на пути к вам. |
| Since galactic redshift is proportional to distance, NGC 7320 is only a foreground projection and is ~39 million lightyears from Earth versus the 210-340 million lightyears of the other four. | Так как галактическое красное смещение пропорционально расстоянию, было установлено, что NGC 7320 находится на расстоянии ≈39 миллионов световых лет от Земли, а остальные галактики квинтета удалены на расстояние 210-340 миллионов световых лет. |
| There are a billion stars in the galactic core, which is why it's shining out so brightly. | В центре галактики примерно миллиард звёзд, поэтому-то он так ярко светится. |
| Stolen at the launch ceremony by none other than Galactic President Zaphod Beeblebrox. | У гонщик - не кто иной... как президент Галактики Зафод Библброкс. |
| Based upon the emerging science of nucleocosmochronology, the Galactic thin disk of the Milky Way is estimated to have been formed 8.8 ± 1.7 billion years ago. | Согласно данным нуклеохронологии, возраст тонкого диска Галактики оценивается в 8,8 ± 1,7 млрд лет. |
| That our 20-year stand here has turned into a galactic gold rush? | Мы здесь 20 лет, а теперь будем гоняться за золотом по галактике? |
| Our large Magellanic Cloud, our nearest galactic neighbor, is orange instead of its more familiar blue-white. | Большое Магелланово облако, наш ближайший сосед по галактике, оранжевого цвета вместо привычного сине-белого. |
| Fischer has co-authored over 100 papers on dwarf stars and sub-stellar mass objects in the galactic neighborhood, including many on extrasolar planets. | Фишер является соавтором более 100 научных работ, посвящённых карликовым звёздам и субзвёздным объектам, расположенным в нашей Галактике, включая экзопланеты. |
| My colleagues, comparing composition of chemical elements in different galactic stars, actually discovered alien stars in our galaxy. | Мои коллеги, сравнивая концентрации химических элементов в звездах различных галактик, обнаружили чужеродные звезды в нашей галактике. |
| Although it appears that globular clusters contain some of the first stars to be produced in the galaxy, their origins and their role in galactic evolution are still unclear. | Шаровые скопления содержат некоторые из самых ранних звёзд, появившихся в галактике, однако происхождение и роль этих объектов в галактической эволюции до сих пор не ясна. |
| Project Galactic Guide contains over 1700 articles, but no new articles have been added since 2000; this is probably partly due to the founding of h2g2, a more official project along similar lines. | Project Galactic Guide содержит более 1700 статей, однако с 2000 года добавление новых статей прекратилось; вероятно, отчасти из-за основания h2g2, более официального проекта среди подобных линий. |
| In the 1992 crossover Operation: Galactic Storm, the Shi'ar annexed the Kree Empire at the end of the Kree-Shi'ar War and Deathbird was placed into a prominent position as viceroy of Hala, the Kree homeworld. | В 1992 году кроссовер Operation: Galactic Storm, Ши'ар аннексировал Империю Крии в конце войны Крии с Ши'ар, а Смертельная птица заняла видное место в качестве наместника Халы, родного мира Крии. |
| They released one full-length album, Stridsyfirlysing, and an EP, The Galactic Rock N' Roll Empire, both on the now defunct Necropolis Records. | Они выпустили один полноформатный альбом Strisyfirlýsing и мини-альбом The Galactic Rock N' Roll Empire на лейбле Necropolis Records. |
| The Galactic O-Star Spectroscopic Survey has used it as the standard star for the newly created O4 subgiant spectral type. | В рамках обзора О-звёзд Галактики (англ. Galactic O-Star Spectroscopic Survey) данная звезда рассматривалась как стандартный представитель спектрального класса субгигантов O4. |
| The Sloan Extension for Galactic Understanding and Exploration obtained spectra of 240,000 stars (with typical radial velocity of 10 km/s) in order to create a detailed three-dimensional map of the Milky Way. | В обзоре SEGUE (Sloan Extension for Galactic Understanding and Exploration - с англ. - «расширение Слоуна для понимания и исследования галактики») были получены спектры 240 тысяч звезд с типичными лучевыми скоростями около 10 км/с для создания детальной трехмерной карты Млечного пути. |
| My colleagues, comparing composition of chemical elements in different galactic stars, actually discovered alien stars in our galaxy. | Мои коллеги, сравнивая концентрации химических элементов в звездах различных галактик, обнаружили чужеродные звезды в нашей галактике. |
| The word also has a number of different meanings in different fields, from evolutionary computation to molecular evolution to sociocultural evolution to stellar and galactic evolution. | Тем не менее, слово имеет множество иных значений в других областях, от социокультурной эволюции до химической эволюции, эволюции звёзд и галактик. |
| Satellite galaxies can also be subjected to the same tidal stripping that occurs in galactic collisions, where stars and gas are torn from the extremities of a galaxy, possibly to be absorbed by its companion. | Галактики-спутники также могут подвергаться приливному растягиванию, происходящему при столкновениях галактик, когда звёзды и газ отделяются от внешних частей галактики и поглощаются галактикой-компаньоном. |
| At least in theory, a supermassive boson star could exist at the core of a galaxy, which might explain many of the observed properties of active galactic cores. | Сверхмассивная бозонная звезда может, по крайней мере теоретически, находиться в центре галактики, и это может объяснить многие наблюдаемые свойства активных ядер галактик. |
| Galactic merger-Rapid galactic mergers between several galaxies take place during cluster collapse. | Слияние галактик - быстрые слияния нескольких галактик могут происходить при коллапсе скопления. |