Earth is threatened by a serious danger - the galactic virus RZ, causing a "glass disease". | Земле грозит серьёзная опасность - галактический вирус Эр Зэт, вызывающий «стеклянную болезнь». |
Isn't it time to admit they were nothing more than galactic background noise? | Наверное, пора признать, что это был просто галактический фоновый шум? |
Statistical models of the observed orbits of long-period comets argue that the galactic tide is the principal means by which their orbits are perturbed toward the inner Solar System. | Статистические модели орбит наблюдаемых долгопериодических комет показывают, что галактический прилив - основной источник возмущений орбит, смещающий их к внутренней Солнечной системе. |
Their name refers to the long tails produced by tidal action-the relative difference between gravitational pulls on the near and far parts of each galaxy-known here as a galactic tide. | Их название связано с длинными хвостами, создаваемыми приливным действием - относительной разницей между гравитационным притяжением на ближней и дальней части каждой галактики, известной здесь как галактический поток. |
Now, you see, we could just keep this as a funny little film and play it every year at the Christmas party, OR... I could upload it to the galactic hub and get a second opinion. | Теперь смотри, мы можем просто оставить это себе, как забавный ролик и проигрывать его на рождественских вечеринках, ИЛИ я мог бы загрузить его на галактический сервер и узнать другие мнения. |
The smaller, redder stars do leave the wave, and become distributed throughout the galactic disk. | Более маленькие красные звёзды покидают волну плотности, в итоге распределяясь по всему диску галактики. |
The dark matter density drops off with distance from the galactic center. | Плотность тёмной материи уменьшается с увеличением расстояния от центра галактики. |
And it's by looking here, deep into our local galactic neighbourhood, that we're learning to read the story of our own star's ultimate fate. | Именно здесь, на периферии нашей галактики, мы пытаемся разглядеть среди звёзд будущее нашего Солнца. |
On board is Galactic High Commissioner Ferris, overseeing the delivery of the medicines to Makus III. | Верховный комиссар галактики Феррис, курирующий доставку медикаментов на Макус-З. |
The Galactic year is the time it takes Earth's solar system to revolve once around the galactic center. | Галактический год - период времени, за который Солнечная система совершает один оборот вокруг центра нашей Галактики. |
But then the galactic economy collapsed, and seeing that custom-built planets are a bit of a luxury commodity... | Но потом в Галактике наступил экономический кризис, и видя, что планеты на заказ становятся... предметом недоступной роскоши... |
You seem calm, considering some lowly humans just put a serious crimp in your plans for galactic domination. | Вы выглядите спокойным, учитывая некоторых скромных людей, серьезно изменивших ваши планы касательно доминации в галактике. |
In order to identify a location in the galaxy as being a part of the galactic habitable zone, a variety of factors must be accounted for. | Для того чтобы отнести конкретную локацию в Галактике как относимую к Галактической зоне обитаемости, должно соблюдаться несколько разных факторов. |
It was not until 1982 that the surrounding faint galactic "nebulosity" was confirmed to have the same redshift as 3C48, cementing its identification as an object in a distant galaxy. | Только в 1982 году для окружающей тусклой галактической «туманности» было измерено красное смещение, которое оказалось тем же, что и у 3C 48, что подтвердило его идентификацию в качестве объекта в далёкой галактике. |
High-metallicity stars like our Sun, for example, located at an intermediate location between the low-metallicity galactic halo and the high-radiation galactic center, may be scattered throughout the galaxy, affecting the definition of the galactic habitable zone. | Высоко-металличные звезды вроде нашего Солнца, расположены в промежуточной зоне между слабо-металличным галактическим гало и галактическим центром с повышенным радиационным уровнем, потому могут быть раскиданы по всей галактике в промежутках между рукавами, влияя на определение галактической зоны обитаемости. |
The main sample is from "Space Dust" by Galactic Force Band. | Главные элементы для сингла были взяты из трека «Space Dust» записанный Galactic Force Band. |
In 2009, Virgin Galactic named its first commercial spaceship VSS Enterprise to honor the Star Trek vessel. | В 2009 году, американская компания Virgin Galactic назвала свой первый коммерческий космический корабль VSS Enterprise в честь звездолёта «Звёздного пути». |
Night on the Galactic Railroad (1985), Tale of Genji (1986), and Grave of the Fireflies (1988) were all ambitious films based on important literary works in Japan. | Среди самых заметных фильмов тех лет - «Night on the Galactic Railroad» (1985), «Tale of Genji» (1986) и «Grave of the Fireflies» (1987), все основанные на известных произведениях японской литературы. |
Meanwhile, Stardock released Galactic Civilizations II, which was considered the sixth-best PC game of 2006 by GameSpy. | В то же время Stardock выпустила Galactic Civilizations II, которая получила статус шестой игрой года для персональных компьютеров по версии GameSpy в 2006 году. |
The Sloan Extension for Galactic Understanding and Exploration obtained spectra of 240,000 stars (with typical radial velocity of 10 km/s) in order to create a detailed three-dimensional map of the Milky Way. | В обзоре SEGUE (Sloan Extension for Galactic Understanding and Exploration - с англ. - «расширение Слоуна для понимания и исследования галактики») были получены спектры 240 тысяч звезд с типичными лучевыми скоростями около 10 км/с для создания детальной трехмерной карты Млечного пути. |
The results allow estimating the future prospects for life, from planetary to galactic and cosmological scales. | Результаты исследований позволяют оценить перспективы жизни, от планет до галактик в космологических временных масштабах. |
Okay, Galactic Toys. | Хорошо, Галактик Тойз. |
He authored the new concept of activity of the galactic nuclei (cores, central condensations), to have a decisive role in the genesis and evolution of the galaxies and their systems. | В частности, следует отметить новое представление об активности ядер (центральных сгущений) галактик, которые играют решающую роль в возникновении и эволюции галактик и их систем. |
The primary science themes of the telescope are the detection and study of brown dwarfs and super-planets, proto-planetary and planetary debris disks, ultra-luminous galaxies and active galactic nuclei and deep surveys of the early universe. | Основными научными задачами программы полета этого телескопа являются обнаружение и исследование коричневых карликов и сверхпланет, дисков из протопланетарных и планетарных осколков, ультрасветящихся галактик и ядер актив-ных галактик, а также углубленное исследование ранней Вселенной. |
We're 30,000 light years from galactic central point We go round every 200 million years And our galaxy is only one of millions of billions | Восемь тысяч (приблизительно) парсек от нас до центра... и при этом - это только лишь одна... лишь одна из миллионов миллиардов всех галактик... которыми Вселенная полна. |