| Heading towards you is a very important galactic senator. | К вам направляется очень важный галактический сенатор. |
| Statistical models of the observed orbits of long-period comets argue that the galactic tide is the principal means by which their orbits are perturbed toward the inner Solar System. | Статистические модели орбит наблюдаемых долгопериодических комет показывают, что галактический прилив - основной источник возмущений орбит, смещающий их к внутренней Солнечной системе. |
| Their name refers to the long tails produced by tidal action-the relative difference between gravitational pulls on the near and far parts of each galaxy-known here as a galactic tide. | Их название связано с длинными хвостами, создаваемыми приливным действием - относительной разницей между гравитационным притяжением на ближней и дальней части каждой галактики, известной здесь как галактический поток. |
| Galactic gangster Jabba the Hutt, has sent bounty hunter Cad Bane on a nefarious mission, which shall strike at the heart of the Republic. | Галактический гангстер Джабба Хатт поручил наёмнику Кад Бейну подлое задание, которое нанесёт удар в самое сердце Республики. |
| And there's all this gunk, this dust and this gas, between us and the galactic center, so we can't see it in the visible. | И все эти пыль, газ и галактический "мусор" заслоняют от нас центр Млечного пути, так что мы не в состоянии разглядеть его в видимом свете. |
| By assuming a roughly spherical distribution of globular clusters around the galaxy's center, he used the positions of the clusters to estimate the position of the Sun relative to the galactic center. | Предположив, что распределение шаровых скоплений вокруг центра галактики примерно сферическое, он использовал их координаты для оценки положения Солнца относительно центра галактики. |
| Being too close to the galactic center, however, would expose an otherwise habitable planet to numerous supernovae and other energetic cosmic events, as well as excessive cometary impacts caused by perturbations of the host star's Oort cloud. | С другой стороны излишняя близость к центру Галактики, подвергнет планету многочисленным взрывам сверхновых и иным энергетическим выбросам, а также кометной бомбардировке, вызванной возмущениями в облаке Оорта звезды. |
| The various objects in this catalogue include Seyfert galaxies, starburst galaxies, H II regions, active galactic nuclei, BL Lac objects and quasars. | Различные объекты каталога включают сейфертовские галактики, галактики со вспышками звездообразования, области Н II, активные ядра галактик, лацертиды и квазары. |
| The directions perpendicular to the galactic plane point to the galactic poles. | Перпендикулярные к галактической плоскости направления указывают на полюса галактики. |
| There are a billion stars in the galactic core, which is why it's shining out so brightly. | В центре галактики примерно миллиард звёзд, поэтому-то он так ярко светится. |
| There is a galactic legend about Rassilon. | О Рассилоне в галактике ходят легенды. |
| My colleagues, comparing composition of chemical elements in different galactic stars, actually discovered alien stars in our galaxy. | Мои коллеги, сравнивая концентрации химических элементов в звездах различных галактик, обнаружили чужеродные звезды в нашей галактике. |
| You seem calm, considering some lowly humans just put a serious crimp in your plans for galactic domination. | Вы выглядите спокойным, учитывая некоторых скромных людей, серьезно изменивших ваши планы касательно доминации в галактике. |
| Director and star of travelling company of actors sponsored by Galactic Cultural Exchange Project. | Директор и звезда путешествующей группы актеров, которую спонсирует "Проект по обмену культуры в галактике". |
| Although it appears that globular clusters contain some of the first stars to be produced in the galaxy, their origins and their role in galactic evolution are still unclear. | Шаровые скопления содержат некоторые из самых ранних звёзд, появившихся в галактике, однако происхождение и роль этих объектов в галактической эволюции до сих пор не ясна. |
| Star Wars: Galactic Battlegrounds was developed by LucasArts by licensing the Genie game engine from Ensemble Studios. | Star Wars: Galactic Battlegrounds была разработана LucasArts с помощью лицензированного движка Genie Engine от Ensemble Studios. |
| The main sample is from "Space Dust" by Galactic Force Band. | Главные элементы для сингла были взяты из трека «Space Dust» записанный Galactic Force Band. |
| It also obtained repeated imaging (roughly 30 scans) of a 300 square degree stripe in the southern Galactic cap. | Также были сделаны многократные (порядка 30) съемки 300 квадратных градусов области Southern Galactic Cap. |
| ESO-A Galactic Crash Investigation Abell's 1958 paper and catalog Abell, Corwin and Olowin's 1989 paper and catalog Electronic form of the Abell catalog | ESO-A Galactic Crash Investigation Статья и каталог Эйбелла 1958 года Статья и каталог Эйбелла, Корвина и Олоуина 1989 года Электронная версия каталога Эйбелла |
| Meanwhile, Stardock released Galactic Civilizations II, which was considered the sixth-best PC game of 2006 by GameSpy. | В то же время Stardock выпустила Galactic Civilizations II, которая получила статус шестой игрой года для персональных компьютеров по версии GameSpy в 2006 году. |
| A keynote speech was given by Will Whitehorn, President of Virgin Galactic, a London-based company within the Virgin Group, which is currently developing the first sub-orbital tourist vehicle. | С основным докладом выступил Уилл Уайтхорн, президент Лондонской компании "Верджин Галактик", входящей в состав корпорации "Верджин", которая в настоящее время занимается разработкой первого в мире летательного аппарата для суборбитальных туристических полетов. |
| Simulations of this early galaxy formation matches the structure observed by galactic surveys as well as observation of the Cosmic Microwave Background. | Результаты моделирования формирования галактик на ранних этапах согласуется со структурой, наблюдаемой при обзорах галактик и исследованиях космического микроволнового фона. |
| Examples of modeling evolution are given for populations of close binaries and isolated neutron stars. The application of the method to studying active galactic nuclei and the integral spectral characteristics of galaxies is briefly discussed. | Приведены примеры моделирования эволюции популяций тесных двойных систем и одиночных нейтронных звезд, а также кратко обсуждается применение популяционного синтеза для изучения активных ядер и интегральных спектральных характеристик галактик. |
| We're 30,000 light years from galactic central point We go round every 200 million years And our galaxy is only one of millions of billions | Восемь тысяч (приблизительно) парсек от нас до центра... и при этом - это только лишь одна... лишь одна из миллионов миллиардов всех галактик... которыми Вселенная полна. |
| Because that is the way to suppress the energetic phenomena that we see in active galactic nuclei. | Потому что это способ уменьшить феномен энергии, который мы наблюдаем в активных ядрах галактик. |