This occurred just as Gabrielle Solis was conferring with her new divorce lawyer, and describing in vivid detail her husband's affair with their maid, who also happened to be their surrogate. |
Это случилось тогда, когда Габриель Солис ссорилась со своим новым адвокатом по бракоразводным делам и описывала в пылких деталях измену мужа с домработницей, которая также являлась их суррогатной матерью. |
I thought, "Gabrielle would look so beautiful in this." |
Я подумал, "Габриель была бы в ней такой красивой." |
That night, Paul gave his son something to calm his nerves, and the next day, Gabrielle calmed her own nerves by giving something to her new best friend. |
Той ночью Пол дал своему сыну кое-что для успокоения нервов, и на следующий день Габриель успокаивала свои собственные нервы, отдавая кое-что своей новой лучшей подруге. |
The first version was broadcast in 1951, the second in 1972, with Gabrielle Hamilton as Miss Matty, and the third version in 2007. |
Первая версия вышла в 1951 году, вторая в 1972, с Габриель Гамильтон в роли мисс Мэтти, а третья версия вышла на экраны в 2007 году. |
When Gabrielle asked you if you were gaining weight, - Didn't you lie? |
Когда Габриель спросила тебя, не набрала ли ты вес, разве ты не солгала? |
In Claude Monet's vault are buried Claude, his second wife Alice, his son Jean, Alice's first husband Ernest Hoschedé, Michel's wife Gabrielle, and Claude's daughter-in-law Blanche. |
В хранилище Клода Моне похоронены Клод, его вторая жена Алиса, его сын Жан, первый муж Алисы Эрнест Ошед, жена Мишеля Габриель и невестка Клода Бланш. |
Like my friend Gabrielle. |
К примеру, моя подруга Габриель. |
Information concerning Mrs. Gabrielle Severin |
Информация, касающаяся г-жи Северин Габриель |
Not quite, Gabrielle. |
Не совсем, Габриель. |
Gabrielle, it's Lanester. |
Габриель! Это Ланестер. |
Gabrielle, are you there? |
Габриель, где вы? |
Gabrielle Tillman, the doctor's sister. |
Габриель Тиллман. Сестра доктора. |
Antonio Gabrielle, UNICEF consultant |
Антонио Габриель, консультант ЮНИСЕФ |
The next day, Gabrielle decided to cheer herself up with another round of window-shopping. |
На следующий день Габриель решила развлечься новой порцией созерцания витрин. |
Gabrielle Voignac at UNESCO concentrated on science and ethics and biomedical issues and attended the International Bioethics Committee (2006). |
Габриель Вуаняк, работавшая при ЮНЕСКО, занималась вопросами науки, этики и биомедицинских исследований и принимала участие в работе Международного комитета по биоэтике (2006 год). |
The scene cuts to the exterior of the restaurant, where Gabrielle thanks Paul for the meal. |
Тем временем, Габриель выходит из ресторана и благодарит Поля за обед. |
Katherine begins integrating herself into Susan's circle of friends but continues to conflict with Bree, Gabrielle and Lynette. |
Кэтрин постепенно начинает завоёвывать уважение среди соседей, однако продолжает конфликтовать с Бри, Габриель и Линетт. |