doesn't always mean "small-minded," Gabriella. |
не всегда значит "узкие взгляды", Габриелла. |
Vice-Chairmen: Gabriella Vukovich (Hungary) |
Заместитель Председателя: Габриелла Вукович (Венгрия) |
Hungary: Gabriella Vukovich, Sándor Mózes |
Венгрия: Габриелла Вукович, Шандор Мозеш |
This is my wife, Gabriella. |
Моя жена, Габриелла! |
Is that you, Gabriella? |
Это ты, Габриелла? |
Gabriella was our last audition. |
Габриелла была последней на прослушивании. |
Ms. Gabriella Vukovich (Hungary) |
г-жа Габриелла Вукович (Венгрия) |
After the luncheon, Gabriella lectures Father Phil about how much the mob wives, especially Carmela, have given to the parish, and says he had no right to bring in a guest speaker who intended to shame them about how they make a living. |
После трапезы, Габриелла Данте поучает отца Фила Интинтолу тому, как много жёны, особенно Кармела, дали приходу, и что он не имел права привезти гостевого спикера, который намеревался пристыдить в том, как они зарабатывают на жизнь. |