Her work includes raising awareness about the organization and fundraising. |
Её работа включает в себя повышение информированности об организации и сбор средств. |
He's in charge of fundraising for the next two years, including the Heritage Fund. |
Он, в течение следующих двух лет, будет отвечать за сбор средств, в том числе и в фонд наследия. |
What I really need is for somebody to organize fundraising for furniture. |
Но что мне необходимо, это организовать сбор средств на мебель. |
Ezra just put me in charge of fundraising for the RGOCC. |
Эзра назначил меня ответственной за сбор средств для центра Рут. |
Regulation 85(1)(8) establishes as an offence, fundraising for an unlawful association. |
Согласно положению 85(1)(8), сбор средств для незаконной ассоциации рассматривается как правонарушение. |
It describes the successes that UNAIDS and its partners made on different fronts - advocacy, fundraising, prevention, treatment. |
В ней описаны успехи, достигнутые ЮНЭЙДС и ее партнерами на различных направлениях - адвокация, сбор средств, профилактика и лечение. |
In February 2007, the firm completed fundraising for its fourth private equity fund. |
В феврале 2007 года фирма завершила сбор средств для своего четвёртого фонда прямых инвестиций. |
Wickham also conducted fundraising for the pedestal of the Statue of Liberty. |
Также отвечал за сбор средств для постройки пьедестала статуи Свободы. |
The fundraising for my complexes dried up since you got arrested. |
Сбор средств на мои проекты заглох как только тебя арестовали. |
I was just telling the vicar we must do some fundraising for the restoration. |
Я только что сказала викарию, что мы должны организовать сбор средств для реставрации. |
Those networks hum with activities like fundraising, trafficking in people, drugs and illicit arms, including weapons with possible mass-destruction capabilities. |
Эти сети активно занимаются такой деятельностью, как сбор средств, торговля людьми, наркотиками и незаконным оружием, включая оружие, обладающее возможным потенциалом массового уничтожения. |
Cyrus said Mellie wants you on the trail... campaign stops, fundraising, photo OPS, whatever she thinks she needs. |
Сайрус и Мелли хотят вас в кампании... поездки, сбор средств, фото, все, что ей понадобится. |
In 2001, the firm completed fundraising for the Baring Vostok Private Equity Fund. |
В 2001 году фирма завершила сбор средств для «Baring Vostok Private Equity Fund». |
Students are also solely responsible for fundraising, though most successful teams are based on curricular programs and have university-sponsored budgets. |
Студенты также несут ответственность за сбор средств, хотя большинство успешных команд основаны на учебных программах, бюджет которых спонсируется университетом. |
We're very proud of Judah Rosenthal's philanthropic efforts his endless hours of fundraising for the hospital the new medical center and the ophthalmology wing which, until this year, had just been a dream. |
Мы все гордимся филантропическими успехами Джуды Розенталя, бесконечными часами, что он потратил на сбор средств для больницы, на новый медцентр, и вот теперь, на офтальмологический корпус, который, до нынешнего года, был всего лишь мечтой. |
fundraising until 3:50, deputy caucus at 4:00. |
сбор средств до 15:50, партийное собрание в 16:00. |
It's Brother Simon. Fundraising chair. |
Это брат Саймон, ответственный за сбор средств. |
Fundraising to build the Lafayette monument was a major component of the commission's work, and it sought to involve American schools and schoolchildren in the project. |
Сбор средств на возведение памятника стал одним из основных компонентов работы Комиссии, к проекту были привлечены американские школы. |
Fundraising to open a school in Ghana, you set up a soup kitchen in Potters Lane. |
Сбор средств для открытия школы в Гане, а также вы договорились о полевой кухне на Поттерс Лейн. |
Initially a pilot project involving six countries will be conducted; (d) Fundraising: to raise funds to develop youth awareness of the space sciences and to recommend a form of funding for projects and organizations associated with SGAC. |
На первоначальном этапе будет проводиться экспериментальный проект с участием шести стран; d) Сбор средств: сбор средств на цели расширения информированности молодежи в области космических наук и рекомендации в отношении формы финансирования проектов и организаций, связанных с КСПКП. |
The history of human rights; Gender problems in the conception of Peace Culture; Women's role in the popularization of Peace Culture; Fundraising and marketing for NGO; "Gender and Peace Education" manual. |
История прав человека; Гендерные проблемы в концепции культуры мира; Роль женщин в популяризации культуры мира; Сбор средств и проведение маркетинга для НПО; Учебное пособие «Просвещение по вопросам мира и положения женщин». |
The WI is participating in a national fundraising drive to buy new ambulances. |
Женский Институт проводит сбор средств на покупку автомобилей "скорой помощи". |
Major topics were hiring new ED and a new legal person, financial issue including audit and fundraising, and revision of Access to nonpublic data policy. |
Основными темами встречи стали: поиск нового исполнительного директора и юриста, финансовые вопросы, включая аудит и сбор средств, а также пересмотр правил доступа к непубличным данным. См. |
The fundraising is organised by Health into the 21st Century International Charitable Non-Government Organisation with all proceeds going to the children of the BCH. |
международным благотворительным общественным объединением «Здоровье XXI век» будет организован сбор средств для помощи больным детям, находящимся под опекой общественной благотворительной организации «Белорусский детский хоспис». |
"were Rosalie Garrity, a former patient at St Jude's, and Edward McKenna,"a sales representative for Twinview Windows, "who said that fundraising to launch a new station would continue." |
Розали Гэррити, бывшей пациентке больницы Святого Джуда, и Эдварду МакКенне, торговому представителю фирмы Окна Твинвью , который сказал, что сбор средств на запуск новой радиостанции продолжится . |