Английский - русский
Перевод слова Fulcrum
Вариант перевода "фулкрума"

Примеры в контексте "Fulcrum - "фулкрума""

Примеры: Fulcrum - "фулкрума"
I need to turn myself in to the cia, but fulcrum has operatives in every agency. Мне надо связаться с ЦРУ, но у "Фулкрума" есть люди в каждом агентстве.
We've captured FULCRUM agents before. Мы раньше захватывали агентов "Фулкрума".
We suspect that's where he's going to meet his FULCRUM contact later and make a handoff. Мы подозреваем, что там он собирается встретиться со связным "Фулкрума" позже. и провести обмен.
Fulcrum agents are taught to survive its near-death state. Агенты "Фулкрума" обучены выдерживать это полусмертельное состояние.
Okay, I'm not supposed to know this, but FULCRUM has a mobile medical unit. Мне не следует этого знать, но у "Фулкрума" есть передвижная медицинская станция.
I watched you kill that Fulcrum agent in cold blood. Я видел как ты хладнокровно убила агента "Фулкрума"
She came to rescue you, got pinned down by some FULCRUM agents. Она пошла спасать тебя, но встретила несколько агентов "Фулкрума"
I saw you shoot that FULCRUM agent on Christmas Eve after they took over the Buy More. Я видел как ты стреляла в агента "Фулкрума" в сочельник после того как они захватили "Бай Мор"
So, not only do we have no idea where Steve Bartowski is, we have a FULCRUM agent who knows all of our secrets running free. Ну мало того, что мы понятия не имеем, где находится Стив Бартовски, так еще и агент "Фулкрума", знающий все наши секреты, находится в бегах.
Cole's FULCRUM contact's going to be here any minute. Связной Коула из "Фулкрума" прибудет в любую минуту.
I mean, finding out Jill was Fulcrum was a bit of a shock to the system, you know? Открытие того, что Джилл была из "Фулкрума" было немного шокирующим для системы.
No, this was a fulcrum team. Это были люди из "Фулкрума".
This was a Fulcrum team. Это были люди из "Фулкрума".