I need to turn myself in to the cia, but fulcrum has operatives in every agency. |
Мне надо связаться с ЦРУ, но у "Фулкрума" есть люди в каждом агентстве. |
We've captured FULCRUM agents before. |
Мы раньше захватывали агентов "Фулкрума". |
We suspect that's where he's going to meet his FULCRUM contact later and make a handoff. |
Мы подозреваем, что там он собирается встретиться со связным "Фулкрума" позже. и провести обмен. |
Fulcrum agents are taught to survive its near-death state. |
Агенты "Фулкрума" обучены выдерживать это полусмертельное состояние. |
Okay, I'm not supposed to know this, but FULCRUM has a mobile medical unit. |
Мне не следует этого знать, но у "Фулкрума" есть передвижная медицинская станция. |
I watched you kill that Fulcrum agent in cold blood. |
Я видел как ты хладнокровно убила агента "Фулкрума" |
She came to rescue you, got pinned down by some FULCRUM agents. |
Она пошла спасать тебя, но встретила несколько агентов "Фулкрума" |
I saw you shoot that FULCRUM agent on Christmas Eve after they took over the Buy More. |
Я видел как ты стреляла в агента "Фулкрума" в сочельник после того как они захватили "Бай Мор" |
So, not only do we have no idea where Steve Bartowski is, we have a FULCRUM agent who knows all of our secrets running free. |
Ну мало того, что мы понятия не имеем, где находится Стив Бартовски, так еще и агент "Фулкрума", знающий все наши секреты, находится в бегах. |
Cole's FULCRUM contact's going to be here any minute. |
Связной Коула из "Фулкрума" прибудет в любую минуту. |
I mean, finding out Jill was Fulcrum was a bit of a shock to the system, you know? |
Открытие того, что Джилл была из "Фулкрума" было немного шокирующим для системы. |
No, this was a fulcrum team. |
Это были люди из "Фулкрума". |
This was a Fulcrum team. |
Это были люди из "Фулкрума". |