I'm not sure Saint Sawle would approve of us, making our frivolous wishes at his well. |
Не думаю, что святому Солу понравится, что мы загадываем свои пустые желания у его источника. |
Member States should therefore desist from sowing seeds of secession based on frivolous arguments. |
Поэтому государства-члены должны воздерживаться от того, чтобы сеять семена раскола, используя пустые аргументы. |
Those aren't frivolous things. |
Это не пустые вещи. |
This delegation does not believe that those individuals will engage in frivolous and vexatious prosecutions and thus betray the collective confidence entrusted to them by humankind. |
Наша делегация считает, что эти лица не подорвут коллективное доверие, оказанное им человечеством, пускаясь в пустые и бессмысленные разбирательства. |
Cursed with too much money, you just waste your time on frivolous pleasures! |
Эти огромные деньги, как бич. Ты ничего не делаешь, тратишь время на пустые развлечения. |