Английский - русский
Перевод слова Fringe
Вариант перевода Грань

Примеры в контексте "Fringe - Грань"

Примеры: Fringe - Грань
"We regret that Mr. Orbán did not address any recent anti-Semitic or racist incidents in the country, nor did he provide sufficient reassurance that a clear line has been drawn between his government and the far-right fringe," a WJC spokesman said afterwards. «Мы сожалеем, что г-н Орбан не рассматривал какие-либо недавние антисемитские или расистские инциденты в стране, и при этом он не предоставил достаточных заверений в том, что между его правительством и крайне правой стороной проведена четкая грань», - заявил представитель ВЕК после этого.
It was an old case that I worked before I joined Fringe division. Это одно старое дело, над которым я работала до того, как пришла в Грань.
If you have seen or have any information regarding this bug, known as a skelter beetle, please call 711 and speak to Fringe Division. Если вы видели или имеете другую информацию об этих насекомых, известных как "жуки-шустряки", пожалуйста, позвоните 711 и расскажите подразделению Грань.
I even watch Fringe. Я даже смотрел Грань.
An unstable wormhole that would not close was quarantined by Fringe Division. Пространство вокруг дыр, которые не удалось стабилизировать, было закрыто на карантин подразделением Грань.
I don't have to tell you a delusional Fringe Division Agent with sensitive, classified information is of great concern. Очевидно, что свихнувшийся агент подразделения Грань, обладающий секретной информацией, представляет из себя большую проблему.
Fringe Division now finds itself with a fully-funded science division and no one to run it. У Подразделения Грань теперь есть полноценная команда учёных, и никого, кто бы мог ей руководить.
Fringe 5x06 Through the Looking Glass and What Walter Found There Original Air Date on November 9, 2012 Грань 5 сезон 6 серия "Уолтер в Зазеркалье"
Find out what it is. Fringe 5x12 Liberty Original Air Date on January 18, 2013 == sync, corrected by elderman == Выясните всё. Грань: 5 сезон, 12 серия "Свобода"
Fringe 4x04 Subject 9 Original Air Date on October 14, 2011 Грань. 4 сезон. 4 серия.
Fringe 5x07 Five-Twenty-Ten Original Air Date on November 16, 2012 Грань 5 сезон 7 серия Пять - Двадцать - Десять
He is primarily known for his work on television for the portrayals of Miguel Alvarez in the HBO series Oz, Joe Toye in Band of Brothers, FBI Agent Charlie Francis in the science-fiction series Fringe, and Jose Ramse in 12 Monkeys. Известен благодаря ролям Мигеля Альвареса в сериале телеканала НВО «Тюрьма Оз», Джозефа Тойа в сериале «Братья по оружию» и агента ФБР Чарли Фрэнсиса в научно-фантастическом сериале «Грань».
The fringe team answers to him. Подразделение "Грань" подчиняется ему.
I wasn't aware that the fringe division was overseeing this. Меня не предупредили, что подразделение "Грань" будет курировать процесс.
The fringe team answers to him. Подразделение Грань у него в подчинении.
Agent Olivia Dunham, Joined the fringe division September 9th, 2008. Агент Оливия Данэм присоединилась к подразделению Грань 9 сентября 2008г.
Remember when I joined fringe division? Помнишь когда я пришел в "Грань"?
I'm agent dunham with fringe division. Я агент Данэм из подразделением "грань"
The fringe division is a special adjunct branch Подразделение "Грань" - специальный отдел
He has worked on the FOX science-fiction series Fringe and the AMC drama Rubicon. Недавно, он работал над научно-фантастическим сериалом канала FOX «Грань» и драмой канала AMC «Рубикон».
That's everything that Lincoln had left in Fringe Division. Это все, что Линкольн оставил в подразделении Грань.
Manhattan Fringe Division, Agent Lee. Подразделение Грань Манхэтэна. Агент Ли.
You agree you are an agent with Fringe Division. Вы согласны с тем, что вы агент, работающий в подразделении Грань.
Agent Dunham, I work for the FBI in Fringe division dealing with weird and mysterious events. Агент Данэм, я работаю в ФБР в подразделении "Грань" занимающимся странными и мистическими случаями.
I worked his case with Fringe Division four years ago. Я работал над его делом в подразделении "Грань" Четыре года назад.