I think the chair, the fringe has just slightly... |
Я думаю стул, бахрома слегка... |
Of course, Mandi, fringe is so past tense. |
Конечно, Менди, бахрома - это прошлый век. |
Skinny jeans are out, fringe is in and ponchos are forever. |
Узкие джинсы уходят, бахрома - в тренде, а пончо - навсегда. |
Fringe from a jacket could have caused that pattern. |
Бахрома с куртки могла оставить подобный след. |
It is used as a venue for both the Edinburgh International Festival and Edinburgh Festival Fringe each August. |
Театр является площадкой для проведения Международного Эдинбургского фестиваля и Эдинбургского Фестиваля Бахрома в августе каждого года. |
In 1691, the fringe from the portieres in the Salon de Mars and part of the embroidered bed cover from the bed in the Salon de Mercure were stolen. |
В 1691 была украдена бахрома от портьеры Салона Марса и часть вышитого покрывала для кровати из Салона Меркурия. |
Fringe has always been one of my favorites. |
Бахрома - одна из вещей, которые я обожаю. |
Hello! Fringe is so out. |
Бахрома уже вышла из моды. |
But you've already waited, like, six months for the fringe... Of course, Mandi, fringe is so past tense. |
Ќо ты уже шесть мес€цев ждала сумку с бахромой... онечно, ћенди, бахрома - это прошлый век. |